Skip to content

Commit

Permalink
Merge branch 'master' into release-7.1.0
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
Jeremy Wootten committed Jul 14, 2023
2 parents a2db8d3 + 660a98a commit c3ed4f0
Show file tree
Hide file tree
Showing 13 changed files with 139 additions and 139 deletions.
23 changes: 11 additions & 12 deletions po/ca.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: scratch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-09 17:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-28 20:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-12 15:07+0000\n"
"Last-Translator: David M <[email protected]>\n"
"Language-Team: Catalan <https://l10n.elementary.io/projects/code/code/ca/>\n"
"Language: ca\n"
Expand Down Expand Up @@ -440,18 +440,17 @@ msgid "Show Anyway"
msgstr "Mostra'l tanmateix"

#: src/Services/Document.vala:819
#, fuzzy, c-format
#| msgid "The location containing the file “%s” was unmounted."
#, c-format
msgid ""
"The location containing the file “%s” was unmounted and there are unsaved "
"changes."
msgstr "La ubicació que conté el fitxer %s s'ha desmuntat."
msgstr ""
"La ubicació que conté el fitxer %s s'ha desmuntat i hi ha canvis no desats."

#: src/Services/Document.vala:821
#, fuzzy, c-format
#| msgid "File “%s” was modified by an external application."
#, c-format
msgid "File “%s” was deleted and there are unsaved changes."
msgstr "El fitxer %s ha estat modificat per una aplicació externa."
msgstr "S'ha suprimit el fitxer %s i hi ha canvis no desats."

#. Check external changes after loading
#. The file has become unwritable while changes are pending
Expand All @@ -461,8 +460,7 @@ msgid "File “%s” does not have write permission."
msgstr "El fitxer %s no té permís d'escriptura."

#: src/Services/Document.vala:881
#, fuzzy, c-format
#| msgid "File “%s” was modified by an external application."
#, c-format
msgid "File “%s” was modified by an external application"
msgstr "El fitxer %s ha estat modificat per una aplicació externa."

Expand All @@ -471,10 +469,13 @@ msgid ""
"There are also unsaved changes. Reloading the document will overwrite the "
"unsaved changes."
msgstr ""
"També hi ha canvis no desats. Si torneu a carregar el document, se "
"sobreescriuran els canvis no desats."

#: src/Services/Document.vala:890
msgid "The document changed externally since you last saved it."
msgstr ""
"El document ha canviat externament des de l'última vegada que el vau desar."

#: src/Services/Document.vala:908
#, c-format
Expand All @@ -500,11 +501,9 @@ msgstr "Torna a carregar"

#: src/Services/Document.vala:973
msgid "Overwrite"
msgstr ""
msgstr "Sobreescriu"

#: src/Services/Document.vala:976
#, fuzzy
#| msgid "Save the document elsewhere"
msgid "Save Document elsewhere"
msgstr "Desa el document en un altre lloc"

Expand Down
30 changes: 14 additions & 16 deletions po/cs.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: scratch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-09 17:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-06 14:07+0000\n"
"Last-Translator: hnklp <[email protected]>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-12 15:07+0000\n"
"Last-Translator: Jakub Kyzr <[email protected]>\n"
"Language-Team: Czech <https://l10n.elementary.io/projects/code/code/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Expand Down Expand Up @@ -440,18 +440,17 @@ msgid "Show Anyway"
msgstr "Přesto zobrazit"

#: src/Services/Document.vala:819
#, fuzzy, c-format
#| msgid "The location containing the file “%s” was unmounted."
#, c-format
msgid ""
"The location containing the file “%s” was unmounted and there are unsaved "
"changes."
msgstr "Úložiště obsahující soubor „%s“ bylo odpojeno."
msgstr ""
"Úložiště obsahující soubor „%s“ bylo odpojeno a existují neuložené změny."

#: src/Services/Document.vala:821
#, fuzzy, c-format
#| msgid "File “%s” was modified by an external application."
#, c-format
msgid "File “%s” was deleted and there are unsaved changes."
msgstr "Soubor „%s“ byl mezitím pozměněn jinou aplikací."
msgstr "Soubor „%s“ byl mezitím smazán a existují neuložené změny."

#. Check external changes after loading
#. The file has become unwritable while changes are pending
Expand All @@ -461,20 +460,21 @@ msgid "File “%s” does not have write permission."
msgstr "Soubor „%s“ je chráněn proti zápisu."

#: src/Services/Document.vala:881
#, fuzzy, c-format
#| msgid "File “%s” was modified by an external application."
#, c-format
msgid "File “%s” was modified by an external application"
msgstr "Soubor „%s“ byl mezitím pozměněn jinou aplikací."
msgstr "Soubor „%s“ byl mezitím pozměněn jinou aplikací"

#: src/Services/Document.vala:886
msgid ""
"There are also unsaved changes. Reloading the document will overwrite the "
"unsaved changes."
msgstr ""
"Existují neuložené změny. Opětovné načtení dokumentu přepíše tyto neuložené "
"změny."

#: src/Services/Document.vala:890
msgid "The document changed externally since you last saved it."
msgstr ""
msgstr "Tento dokument byl od posledního uložení pozměněn jinou aplikací."

#: src/Services/Document.vala:908
#, c-format
Expand All @@ -499,13 +499,11 @@ msgstr "Znovu načíst"

#: src/Services/Document.vala:973
msgid "Overwrite"
msgstr ""
msgstr "Přepsat"

#: src/Services/Document.vala:976
#, fuzzy
#| msgid "Save the current file"
msgid "Save Document elsewhere"
msgstr "Uložit současný soubor"
msgstr "Uložit dokument jinam"

#: src/Services/TemplateManager.vala:198
msgid "Templates"
Expand Down
29 changes: 14 additions & 15 deletions po/en_GB.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: scratch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-09 17:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-28 20:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-12 15:07+0000\n"
"Last-Translator: David Hewitt <[email protected]>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <https://l10n.elementary.io/projects/"
"code/code/en_GB/>\n"
Expand Down Expand Up @@ -437,18 +437,18 @@ msgid "Show Anyway"
msgstr "Show Anyway"

#: src/Services/Document.vala:819
#, fuzzy, c-format
#| msgid "The location containing the file “%s” was unmounted."
#, c-format
msgid ""
"The location containing the file “%s” was unmounted and there are unsaved "
"changes."
msgstr "The location containing the file “%s” was unmounted."
msgstr ""
"The location containing the file “%s” was unmounted and there are unsaved "
"changes."

#: src/Services/Document.vala:821
#, fuzzy, c-format
#| msgid "File “%s” was modified by an external application."
#, c-format
msgid "File “%s” was deleted and there are unsaved changes."
msgstr "File “%s” was modified by an external application."
msgstr "File “%s” was deleted and there are unsaved changes."

#. Check external changes after loading
#. The file has become unwritable while changes are pending
Expand All @@ -458,20 +458,21 @@ msgid "File “%s” does not have write permission."
msgstr "File “%s” does not have write permission."

#: src/Services/Document.vala:881
#, fuzzy, c-format
#| msgid "File “%s” was modified by an external application."
#, c-format
msgid "File “%s” was modified by an external application"
msgstr "File “%s” was modified by an external application."
msgstr "File “%s” was modified by an external application"

#: src/Services/Document.vala:886
msgid ""
"There are also unsaved changes. Reloading the document will overwrite the "
"unsaved changes."
msgstr ""
"There are also unsaved changes. Reloading the document will overwrite the "
"unsaved changes."

#: src/Services/Document.vala:890
msgid "The document changed externally since you last saved it."
msgstr ""
msgstr "The document changed externally since you last saved it."

#: src/Services/Document.vala:908
#, c-format
Expand All @@ -496,13 +497,11 @@ msgstr "Reload"

#: src/Services/Document.vala:973
msgid "Overwrite"
msgstr ""
msgstr "Overwrite"

#: src/Services/Document.vala:976
#, fuzzy
#| msgid "Save the document elsewhere"
msgid "Save Document elsewhere"
msgstr "Save the document elsewhere"
msgstr "Save Document elsewhere"

#: src/Services/TemplateManager.vala:198
msgid "Templates"
Expand Down
25 changes: 10 additions & 15 deletions po/he.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: scratch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-09 17:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-28 20:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-12 15:07+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <[email protected]>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://l10n.elementary.io/projects/code/code/he/>\n"
"Language: he\n"
Expand Down Expand Up @@ -435,18 +435,16 @@ msgid "Show Anyway"
msgstr "להציג בכל זאת"

#: src/Services/Document.vala:819
#, fuzzy, c-format
#| msgid "The location containing the file “%s” was unmounted."
#, c-format
msgid ""
"The location containing the file “%s” was unmounted and there are unsaved "
"changes."
msgstr "בוטלה העגינה של המקום המכיל את הקובץ „%s”."
msgstr "בוטלה העגינה של המקום המכיל את הקובץ „%s” והיו שינויים שלא נשמרו."

#: src/Services/Document.vala:821
#, fuzzy, c-format
#| msgid "File “%s” was modified by an external application."
#, c-format
msgid "File “%s” was deleted and there are unsaved changes."
msgstr "הקובץ „%s” נערך ביישום חיצוני."
msgstr "הקובץ „%s” נמחק ויש שינויים שלא נשמרו."

#. Check external changes after loading
#. The file has become unwritable while changes are pending
Expand All @@ -456,20 +454,19 @@ msgid "File “%s” does not have write permission."
msgstr "לקובץ „%s” אין הרשאות כתיבה."

#: src/Services/Document.vala:881
#, fuzzy, c-format
#| msgid "File “%s” was modified by an external application."
#, c-format
msgid "File “%s” was modified by an external application"
msgstr "הקובץ „%s” נערך ביישום חיצוני."
msgstr "הקובץ „%s” נערך ביישום חיצוני"

#: src/Services/Document.vala:886
msgid ""
"There are also unsaved changes. Reloading the document will overwrite the "
"unsaved changes."
msgstr ""
msgstr "יש גם שינויים שלא נשמרו. טעינת המסמך מחדש ישכתב את השינויים שלא נשמרו."

#: src/Services/Document.vala:890
msgid "The document changed externally since you last saved it."
msgstr ""
msgstr "המסמך נערך חיצונית מאז ששמרת אותו לאחרונה."

#: src/Services/Document.vala:908
#, c-format
Expand All @@ -494,11 +491,9 @@ msgstr "רענון"

#: src/Services/Document.vala:973
msgid "Overwrite"
msgstr ""
msgstr "לשכתב"

#: src/Services/Document.vala:976
#, fuzzy
#| msgid "Save the document elsewhere"
msgid "Save Document elsewhere"
msgstr "לשמור את המסמך במקום אחר"

Expand Down
31 changes: 15 additions & 16 deletions po/hu.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,10 +8,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: scratch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-09 17:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-05 09:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-12 15:07+0000\n"
"Last-Translator: TomiOhl <[email protected]>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://l10n.elementary.io/projects/code/code/hu/"
">\n"
"Language-Team: Hungarian <https://l10n.elementary.io/projects/code/code/hu/>"
"\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Expand Down Expand Up @@ -441,18 +441,18 @@ msgid "Show Anyway"
msgstr "Megnyitás mindenképp"

#: src/Services/Document.vala:819
#, fuzzy, c-format
#| msgid "The location containing the file “%s” was unmounted."
#, c-format
msgid ""
"The location containing the file “%s” was unmounted and there are unsaved "
"changes."
msgstr "A hely, amely tartalmazta a(z) \"%s\" fájlt, leválasztásra került."
msgstr ""
"A hely, amely tartalmazta a(z) \"%s\" fájlt, leválasztásra került és nem "
"mentett módosítások vannak."

#: src/Services/Document.vala:821
#, fuzzy, c-format
#| msgid "File “%s” was modified by an external application."
#, c-format
msgid "File “%s” was deleted and there are unsaved changes."
msgstr "A(z) \"%s\" fájlt egy külső alkalmazás módosította."
msgstr "A(z) \"%s\" fájl törōlve és nem mentett módosítások vannak."

#. Check external changes after loading
#. The file has become unwritable while changes are pending
Expand All @@ -462,20 +462,21 @@ msgid "File “%s” does not have write permission."
msgstr "A(z) \"%s\" fájlhoz nincs írási engedélye."

#: src/Services/Document.vala:881
#, fuzzy, c-format
#| msgid "File “%s” was modified by an external application."
#, c-format
msgid "File “%s” was modified by an external application"
msgstr "A(z) \"%s\" fájlt egy külső alkalmazás módosította."
msgstr "A(z) \"%s\" fájlt egy külső alkalmazás módosította"

#: src/Services/Document.vala:886
msgid ""
"There are also unsaved changes. Reloading the document will overwrite the "
"unsaved changes."
msgstr ""
"Nem mentett módosítások is vannak. A dokumentum újratöltése felülírja a nem "
"mentett módosításokat."

#: src/Services/Document.vala:890
msgid "The document changed externally since you last saved it."
msgstr ""
msgstr "A dokumentum külső forrásból módosult a legutóbbi mentés óta."

#: src/Services/Document.vala:908
#, c-format
Expand All @@ -500,11 +501,9 @@ msgstr "Újratöltés"

#: src/Services/Document.vala:973
msgid "Overwrite"
msgstr ""
msgstr "Felülírás"

#: src/Services/Document.vala:976
#, fuzzy
#| msgid "Save the document elsewhere"
msgid "Save Document elsewhere"
msgstr "A dokumentum mentése máshova"

Expand Down
Loading

0 comments on commit c3ed4f0

Please sign in to comment.