-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 4
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
feat: change ecommerce receipt confirmation message
Review the receipt confirmation message on Ecommerce, replace the message that says to print this page to obtain a receipt, with a download link. fccn/ecommerce-nau-extensions#1 fccn/nau-technical#25
- Loading branch information
Showing
4 changed files
with
95 additions
and
64 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-03-14 16:29+0000\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-03-19 17:33+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | ||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | ||
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" | ||
|
@@ -26,105 +26,111 @@ msgstr "" | |
msgid "Thank you for your order!" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: templates/edx/checkout/receipt.html:53 | ||
#: templates/edx/checkout/receipt.html:58 | ||
#, python-brace-format | ||
msgid "" | ||
"Your order is complete. You will receive a confirmation message and your " | ||
"enrollment code(s) at {link_start}{email}{link_end}. If you need a receipt, " | ||
"you can print this page." | ||
"enrollment code(s) at {link_start}{email}{link_end}." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: templates/edx/checkout/receipt.html:59 | ||
#: templates/edx/checkout/receipt.html:65 | ||
#, python-brace-format | ||
msgid "" | ||
"Your order is complete. If you need a receipt, you can print this page. You " | ||
"will also receive a confirmation message with this information at " | ||
"{link_start}{email}{link_end}." | ||
"Your order is complete. You will receive a confirmation message with this " | ||
"information at {link_start}{email}{link_end}." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: templates/edx/checkout/receipt.html:79 | ||
#: templates/edx/checkout/receipt.html:72 | ||
msgid "When the receipt is issued, you can download it from this page." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: templates/edx/checkout/receipt.html:73 | ||
msgid "To return to this page you can use the order history from main menu." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: templates/edx/checkout/receipt.html:92 | ||
msgid "Order Number:" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: templates/edx/checkout/receipt.html:82 | ||
#: templates/edx/checkout/receipt.html:95 | ||
msgid "Payment Method:" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: templates/edx/checkout/receipt.html:85 | ||
#: templates/edx/checkout/receipt.html:98 | ||
msgid "Order Date:" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: templates/edx/checkout/receipt.html:91 | ||
#: templates/edx/checkout/receipt.html:104 | ||
msgid "Order Information" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: templates/edx/checkout/receipt.html:95 | ||
#: templates/edx/checkout/receipt.html:108 | ||
#: templates/oscar/basket/partials/hosted_checkout_basket.html:43 | ||
msgid "Quantity" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: templates/edx/checkout/receipt.html:96 | ||
#: templates/edx/checkout/receipt.html:109 | ||
msgid "Description" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: templates/edx/checkout/receipt.html:97 | ||
#: templates/edx/checkout/receipt.html:110 | ||
#: templates/oscar/basket/partials/hosted_checkout_basket.html:39 | ||
msgid "Item Price" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: templates/edx/checkout/receipt.html:101 | ||
#: templates/edx/checkout/receipt.html:114 | ||
msgid "Quantity:" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: templates/edx/checkout/receipt.html:103 | ||
#: templates/edx/checkout/receipt.html:116 | ||
msgid "Description:" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: templates/edx/checkout/receipt.html:112 | ||
#: templates/edx/checkout/receipt.html:125 | ||
msgid "Item Price:" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: templates/edx/checkout/receipt.html:118 | ||
#: templates/edx/checkout/receipt.html:131 | ||
msgid "Subtotal" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: templates/edx/checkout/receipt.html:127 | ||
#: templates/edx/checkout/receipt.html:140 | ||
msgid "Discount" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: templates/edx/checkout/receipt.html:134 | ||
#: templates/edx/checkout/receipt.html:147 | ||
#, python-format | ||
msgid "%(voucher_discount_amount)s off" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: templates/edx/checkout/receipt.html:144 | ||
#: templates/edx/checkout/receipt.html:157 | ||
#, python-format | ||
msgid "Discount of type %(type)s provided by %(enterprise_name)s" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: templates/edx/checkout/receipt.html:149 | ||
#: templates/edx/checkout/receipt.html:162 | ||
msgid "Discount for your first upgrade" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: templates/edx/checkout/receipt.html:152 | ||
#: templates/edx/checkout/receipt.html:165 | ||
#, python-format | ||
msgid "Discount of type %(type)s is provided." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: templates/edx/checkout/receipt.html:166 | ||
#: templates/edx/checkout/receipt.html:179 | ||
#, python-format | ||
msgid "Courtesy of %(enterprise_name)s." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: templates/edx/checkout/receipt.html:179 | ||
#: templates/edx/checkout/receipt.html:192 | ||
msgid "Total" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: templates/edx/checkout/receipt.html:186 | ||
#: templates/edx/checkout/receipt.html:199 | ||
msgid "Get Your Course Credit" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: templates/edx/checkout/receipt.html:188 | ||
#: templates/edx/checkout/receipt.html:201 | ||
#, python-brace-format | ||
msgid "" | ||
"To receive academic credit for this course, you must apply for credit at the " | ||
|
@@ -133,11 +139,11 @@ msgid "" | |
"dashboard{link_end}, next to the course name." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: templates/edx/checkout/receipt.html:203 | ||
#: templates/edx/checkout/receipt.html:216 | ||
msgid "Go to dashboard" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: templates/edx/checkout/receipt.html:206 | ||
#: templates/edx/checkout/receipt.html:219 | ||
msgid "Find more courses" | ||
msgstr "" | ||
|
||
|
Binary file not shown.
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-03-14 16:29+0000\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-03-19 17:33+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | ||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | ||
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" | ||
|
@@ -26,111 +26,125 @@ msgstr "" | |
msgid "Thank you for your order!" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: templates/edx/checkout/receipt.html:53 | ||
#: templates/edx/checkout/receipt.html:58 | ||
#, python-brace-format | ||
msgid "" | ||
"Your order is complete. You will receive a confirmation message and your " | ||
"enrollment code(s) at {link_start}{email}{link_end}. If you need a receipt, " | ||
"you can print this page." | ||
"enrollment code(s) at {link_start}{email}{link_end}." | ||
msgstr "" | ||
"Seu pedido está completo. Você receberá uma mensagem de confirmação e seu(s) " | ||
"código(s) de inscrição em {link_start}{email}{link_end}. Quando o recibo for " | ||
"emitido poderá descarrgá-lo nesta página." | ||
|
||
#: templates/edx/checkout/receipt.html:59 | ||
#: templates/edx/checkout/receipt.html:65 | ||
#, python-brace-format | ||
msgid "" | ||
"Your order is complete. If you need a receipt, you can print this page. You " | ||
"will also receive a confirmation message with this information at " | ||
"{link_start}{email}{link_end}." | ||
"Your order is complete. You will receive a confirmation message with this " | ||
"information at {link_start}{email}{link_end}." | ||
msgstr "" | ||
"O seu pedido está completo. Quando o recibo for emitido poderá descarregá-lo " | ||
"nesta página. Receberá também uma mensagem de confirmação com estas " | ||
"informações em {link_start}{email}{link_end}." | ||
|
||
#: templates/edx/checkout/receipt.html:79 | ||
#: templates/edx/checkout/receipt.html:72 | ||
msgid "When the receipt is issued, you can download it from this page." | ||
msgstr "Quando o recibo for emitido, pode descarregá-lo a partir desta página." | ||
|
||
#: templates/edx/checkout/receipt.html:73 | ||
msgid "To return to this page you can use the order history from main menu." | ||
msgstr "" | ||
"Para regressar a esta página, pode utilizar o histórico de encomendas a " | ||
"partir do menu principal." | ||
|
||
#: templates/edx/checkout/receipt.html:92 | ||
msgid "Order Number:" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: templates/edx/checkout/receipt.html:82 | ||
#: templates/edx/checkout/receipt.html:95 | ||
msgid "Payment Method:" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: templates/edx/checkout/receipt.html:85 | ||
#: templates/edx/checkout/receipt.html:98 | ||
msgid "Order Date:" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: templates/edx/checkout/receipt.html:91 | ||
#: templates/edx/checkout/receipt.html:104 | ||
msgid "Order Information" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: templates/edx/checkout/receipt.html:95 | ||
#: templates/edx/checkout/receipt.html:108 | ||
#: templates/oscar/basket/partials/hosted_checkout_basket.html:43 | ||
msgid "Quantity" | ||
msgstr "Quantidade" | ||
|
||
#: templates/edx/checkout/receipt.html:96 | ||
#: templates/edx/checkout/receipt.html:109 | ||
msgid "Description" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: templates/edx/checkout/receipt.html:97 | ||
#: templates/edx/checkout/receipt.html:110 | ||
#: templates/oscar/basket/partials/hosted_checkout_basket.html:39 | ||
msgid "Item Price" | ||
msgstr "Preço do Item" | ||
|
||
#: templates/edx/checkout/receipt.html:101 | ||
#: templates/edx/checkout/receipt.html:114 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Quantity" | ||
msgid "Quantity:" | ||
msgstr "Quantidade" | ||
|
||
#: templates/edx/checkout/receipt.html:103 | ||
#: templates/edx/checkout/receipt.html:116 | ||
msgid "Description:" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: templates/edx/checkout/receipt.html:112 | ||
#: templates/edx/checkout/receipt.html:125 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Item Price" | ||
msgid "Item Price:" | ||
msgstr "Preço do Item" | ||
|
||
#: templates/edx/checkout/receipt.html:118 | ||
#: templates/edx/checkout/receipt.html:131 | ||
msgid "Subtotal" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: templates/edx/checkout/receipt.html:127 | ||
#: templates/edx/checkout/receipt.html:140 | ||
msgid "Discount" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: templates/edx/checkout/receipt.html:134 | ||
#: templates/edx/checkout/receipt.html:147 | ||
#, python-format | ||
msgid "%(voucher_discount_amount)s off" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: templates/edx/checkout/receipt.html:144 | ||
#: templates/edx/checkout/receipt.html:157 | ||
#, python-format | ||
msgid "Discount of type %(type)s provided by %(enterprise_name)s" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: templates/edx/checkout/receipt.html:149 | ||
#: templates/edx/checkout/receipt.html:162 | ||
msgid "Discount for your first upgrade" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: templates/edx/checkout/receipt.html:152 | ||
#: templates/edx/checkout/receipt.html:165 | ||
#, python-format | ||
msgid "Discount of type %(type)s is provided." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: templates/edx/checkout/receipt.html:166 | ||
#: templates/edx/checkout/receipt.html:179 | ||
#, python-format | ||
msgid "Courtesy of %(enterprise_name)s." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: templates/edx/checkout/receipt.html:179 | ||
#: templates/edx/checkout/receipt.html:192 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Total:" | ||
msgid "Total" | ||
msgstr "Total:" | ||
|
||
#: templates/edx/checkout/receipt.html:186 | ||
#: templates/edx/checkout/receipt.html:199 | ||
msgid "Get Your Course Credit" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: templates/edx/checkout/receipt.html:188 | ||
#: templates/edx/checkout/receipt.html:201 | ||
#, python-brace-format | ||
msgid "" | ||
"To receive academic credit for this course, you must apply for credit at the " | ||
|
@@ -139,11 +153,11 @@ msgid "" | |
"dashboard{link_end}, next to the course name." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: templates/edx/checkout/receipt.html:203 | ||
#: templates/edx/checkout/receipt.html:216 | ||
msgid "Go to dashboard" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: templates/edx/checkout/receipt.html:206 | ||
#: templates/edx/checkout/receipt.html:219 | ||
msgid "Find more courses" | ||
msgstr "" | ||
|
||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters