Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

updated czech translation #25

Merged
merged 3 commits into from
Jun 14, 2023
Merged
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
79 changes: 37 additions & 42 deletions po/cs.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,22 +1,22 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Czech translation for Telegraph.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR Amerey.eu <[email protected]>, 2023.
# Amerey.eu <[email protected]>, 2023.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-30 18:15-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-01 00:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-03 02:21-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-12 14:39+0200\n"
"Last-Translator: Amerey.eu <[email protected]>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n>=2 && n<=4 ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.1\n"

#: data/ui/gtk/help-overlay.ui:11
msgctxt "shortcut window"
Expand All @@ -33,6 +33,10 @@ msgctxt "shortcut window"
msgid "Quit"
msgstr "Ukončit"

#: data/ui/window.ui:4
msgid "Telegraph"
msgstr "Telegraph"

#: data/ui/window.ui:29
msgid "Main Menu"
msgstr "Hlavní menu"
Expand All @@ -42,7 +46,7 @@ msgid "Message"
msgstr "Zpráva"

#: data/ui/window.ui:95 data/ui/window.ui:159
msgid "Copy to clipboard"
msgid "Copy to Clipboard"
msgstr "Zkopírovat do schránky"

#: data/ui/window.ui:112
Expand All @@ -51,61 +55,52 @@ msgstr "Morseovka"

#: data/ui/window.ui:189
msgid "_Keyboard Shortcuts"
msgstr "Klávesové zkratky"
msgstr "_Klávesové zkratky"

#: data/ui/window.ui:194
msgid "_About Telegraph"
msgstr "_O aplikaci Telegraph"

#: src/window.py:173
msgid "Message Copied"
#: data/about_dialog.ui.in:6
msgid "Write and decode morse"
msgstr "Pište a dekódujte morseovku"

#. Add your name to the translator credits list
#: data/about_dialog.ui.in:10
msgid "translator-credits"
msgstr "Amerey.eu"

#: src/window.py:118
msgid "Message copied"
msgstr "Zpráva zkopírována"

#: src/window.py:176
msgid "Morse Code Copied"
#: src/window.py:122
msgid "Morse code copied"
msgstr "Morseovka zkopírována"

#. TRANSLATORS: Don't translate
#: data/io.github.fkinoshita.Telegraph.metainfo.xml.in.in:6
msgid "@NAME@"
msgstr "@NAME@"

#. TRANSLATORS: Don't translate
#: data/io.github.fkinoshita.Telegraph.metainfo.xml.in.in:7
msgid "Felipe Kinoshita"
msgstr "Felipe Kinoshita"
#: data/io.github.fkinoshita.Telegraph.desktop.in.in:5
msgid "A Morse translator for GNOME"
msgstr "Překladač morseovky pro GNOME"

#: data/io.github.fkinoshita.Telegraph.metainfo.xml.in.in:11
msgid "Write and decode morse"
msgstr "Pište a dekódujte morseovku"
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/io.github.fkinoshita.Telegraph.desktop.in.in:13
msgid "morse;code;translator;translate;"
msgstr "morse;code;translator;translate;morseovka;kód;překladač;převod;"

#: data/io.github.fkinoshita.Telegraph.metainfo.xml.in.in:13
#: data/io.github.fkinoshita.Telegraph.metainfo.xml.in.in:14
msgid ""
"Telegraph is a simple Morse translator, start typing your message to see the "
"resulting Morse code and vice versa."
msgstr ""
"Telegraph je jednoduchý překladač morseovky, začněte psát svou zprávu a "
"uvidíte výslednou morseovku a naopak."

#: data/io.github.fkinoshita.Telegraph.metainfo.xml.in.in:34
#: data/io.github.fkinoshita.Telegraph.metainfo.xml.in.in:35
msgid "Main window"
msgstr "Hlavní okno"

#. TRANSLATORS: Don't translate
#: data/io.github.fkinoshita.Telegraph.desktop.in.in:4
msgid "Telegraph"
msgstr "Telegraph"

#: data/io.github.fkinoshita.Telegraph.desktop.in.in:5
msgid "A Morse translator for GNOME"
msgstr "Překladač morseovky pro GNOME"
#~ msgid "@NAME@"
#~ msgstr "@NAME@"

#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/io.github.fkinoshita.Telegraph.desktop.in.in:13
msgid "morse;code;translator;translate;"
msgstr "morseovka;kód;překladač;převod;"

#. Add your name to the translator credits list
#: data/about_dialog.ui.in:10
msgid "translator-credits"
msgstr "Amerey.eu"
#~ msgid "Felipe Kinoshita"
#~ msgstr "Felipe Kinoshita"