-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 98
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
- Loading branch information
Showing
2 changed files
with
171 additions
and
0 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -23,6 +23,7 @@ pt | |
pt_BR | ||
ru | ||
sk | ||
sl | ||
sr | ||
sv | ||
tr | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,170 @@ | ||
# Slovenian translation for xdg-desktop-portal-gtk. | ||
# Copyright (C) 2024 xdg-desktop-portal-gtk's COPYRIGHT HOLDER | ||
# This file is distributed under the same license as the xdg-desktop-portal-gtk package. | ||
# | ||
# Martin <[email protected]>, 2024. | ||
# | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: xdg-desktop-portal-gtk main\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/xdg-desktop-portal-gtk/" | ||
"issues\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-07-28 03:32+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-07-28 15:35+0200\n" | ||
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si@googlegroups." | ||
"com>\n" | ||
"Language: sl\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || " | ||
"n%100==4 ? 3 : 0);\n" | ||
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <[email protected]>\n" | ||
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" | ||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" | ||
|
||
#: data/xdg-desktop-portal-gtk.desktop.in.in:4 | ||
msgid "Portal" | ||
msgstr "Portal" | ||
|
||
#: src/access.c:271 | ||
msgid "Deny Access" | ||
msgstr "Zavrni dostop" | ||
|
||
#: src/access.c:274 | ||
msgid "Grant Access" | ||
msgstr "Dovoli dostop" | ||
|
||
#: src/accountdialog.c:176 | ||
msgid "Select an Image" | ||
msgstr "Izberite sliko" | ||
|
||
#: src/accountdialog.c:179 src/wallpaperdialog.ui:18 | ||
msgid "Cancel" | ||
msgstr "Prekliči" | ||
|
||
#: src/accountdialog.c:180 | ||
msgid "Select" | ||
msgstr "Izberi" | ||
|
||
#: src/accountdialog.c:181 | ||
msgid "Clear" | ||
msgstr "Počisti" | ||
|
||
#: src/accountdialog.c:195 | ||
msgid "Images" | ||
msgstr "Slike" | ||
|
||
#: src/accountdialog.c:272 | ||
#, c-format | ||
msgid "Share your personal information with %s?" | ||
msgstr "Želie deliti svoje osebne podatke s/z %s?" | ||
|
||
#: src/accountdialog.c:275 | ||
msgid "Share your personal information with the requesting application?" | ||
msgstr "Želite deliti svoje osebne podatke s programom, ki to zahteva?" | ||
|
||
#: src/accountdialog.ui:10 | ||
msgid "Share Details" | ||
msgstr "Deli podrobnosti" | ||
|
||
#: src/accountdialog.ui:14 src/appchooserdialog.ui:14 | ||
#: src/dynamic-launcher.c:267 src/filechooser.c:468 | ||
msgid "_Cancel" | ||
msgstr "Pre_kliči" | ||
|
||
#: src/accountdialog.ui:22 | ||
msgid "_Share" | ||
msgstr "_Deli" | ||
|
||
#: src/accountdialog.ui:148 | ||
msgid "Make changes before sharing the information" | ||
msgstr "Opravi spremembe pred skupno rabo informacij" | ||
|
||
#: src/appchooserdialog.c:229 | ||
msgid "Failed to start Software" | ||
msgstr "Zagon Programske opreme ni uspel" | ||
|
||
#: src/appchooserdialog.c:385 | ||
#, c-format | ||
msgid "Choose an application to open the file “%s”." | ||
msgstr "Izberite program, da odprete datoteko »%s«." | ||
|
||
#: src/appchooserdialog.c:390 | ||
msgid "Choose an application." | ||
msgstr "Izberite program." | ||
|
||
#: src/appchooserdialog.c:407 | ||
#, c-format | ||
msgid "" | ||
"No apps installed that can open “%s”. You can find more applications in " | ||
"Software" | ||
msgstr "" | ||
"Ni nameščenih programov, ki bi lahko odprli »%s«. Več programov lahko " | ||
"najdete v Programski opremi" | ||
|
||
#: src/appchooserdialog.c:412 | ||
msgid "No suitable app installed. You can find more applications in Software." | ||
msgstr "" | ||
"Primeren program ni nameščen. Več programov najdete v razdelku Programska " | ||
"oprema." | ||
|
||
#: src/appchooserdialog.ui:10 | ||
msgid "Open With…" | ||
msgstr "Odpri z …" | ||
|
||
#: src/appchooserdialog.ui:23 src/filechooser.c:463 | ||
msgid "_Open" | ||
msgstr "_Odpri" | ||
|
||
#: src/appchooserdialog.ui:115 | ||
msgid "No Apps available" | ||
msgstr "Noben program ni na voljo" | ||
|
||
#: src/appchooserdialog.ui:159 | ||
msgid "_Find More in Software" | ||
msgstr "_Najdi več v Programski opremi" | ||
|
||
#: src/dynamic-launcher.c:259 | ||
msgid "Create Web Application" | ||
msgstr "Ustvari spletni program" | ||
|
||
#: src/dynamic-launcher.c:261 | ||
msgid "Create Application" | ||
msgstr "Ustvari program" | ||
|
||
#: src/dynamic-launcher.c:269 | ||
msgid "C_reate" | ||
msgstr "Ustva_ri" | ||
|
||
#: src/filechooser.c:463 | ||
msgid "_Select" | ||
msgstr "_Izberi" | ||
|
||
#: src/filechooser.c:465 | ||
msgid "_Save" | ||
msgstr "_Shrani" | ||
|
||
#: src/filechooser.c:647 | ||
msgid "Open files read-only" | ||
msgstr "Odpri datoteke samo za branje" | ||
|
||
#: src/settings.c:239 | ||
msgid "Requested setting not found" | ||
msgstr "Zahtevane nastavitve ni bilo mogoče najti" | ||
|
||
#: src/wallpaperdialog.ui:13 | ||
msgid "Set Background" | ||
msgstr "Nastavi ozadje" | ||
|
||
#: src/wallpaperdialog.ui:26 | ||
msgid "Set" | ||
msgstr "Določi" | ||
|
||
#: src/wallpaperdialog.ui:57 | ||
msgid "Failed to load image file" | ||
msgstr "Ni bilo mogoče naložiti slikovne datoteke" | ||
|
||
#: src/wallpaperpreview.ui:57 | ||
msgid "Activities" | ||
msgstr "Dejavnosti" |