Skip to content

Commit

Permalink
Merge pull request #274 from flauschtrud/l10n_master
Browse files Browse the repository at this point in the history
New Crowdin updates
  • Loading branch information
flauschtrud authored Dec 13, 2024
2 parents 12b6ee3 + fa4d859 commit 42e29c0
Show file tree
Hide file tree
Showing 15 changed files with 35 additions and 20 deletions.
1 change: 1 addition & 0 deletions app/src/main/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -23,6 +23,7 @@
<string name="preparation_time">Vreme</string>
<string name="ingredients">Sastojci</string>
<string name="directions">Uputstva</string>
<string name="notes">Notes</string>
<string name="recipe_photo_accessibility">Slika recepta</string>
<string name="change_photo">Promeni fotografiju</string>
<string name="remove_photo">Ukloni sliku</string>
Expand Down
1 change: 1 addition & 0 deletions app/src/main/res/values-el/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -23,6 +23,7 @@
<string name="preparation_time">Χρόνος</string>
<string name="ingredients">Υλικά</string>
<string name="directions">Οδηγίες</string>
<string name="notes">Notes</string>
<string name="recipe_photo_accessibility">Φωτογραφία συνταγής</string>
<string name="change_photo">Αλλαγή φωτογραφίας</string>
<string name="remove_photo">Αφαίρεση φωτογραφίας</string>
Expand Down
1 change: 1 addition & 0 deletions app/src/main/res/values-fr/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -23,6 +23,7 @@
<string name="preparation_time">Temps</string>
<string name="ingredients">Ingrédients</string>
<string name="directions">Préparation</string>
<string name="notes">Notes</string>
<string name="recipe_photo_accessibility">Photo de la recette</string>
<string name="change_photo">Changer de photo</string>
<string name="remove_photo">Supprimer la photo</string>
Expand Down
1 change: 1 addition & 0 deletions app/src/main/res/values-hi/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -23,6 +23,7 @@
<string name="preparation_time">Time</string>
<string name="ingredients">Ingredients</string>
<string name="directions">Directions</string>
<string name="notes">Notes</string>
<string name="recipe_photo_accessibility">Recipe photo</string>
<string name="change_photo">Change photo</string>
<string name="remove_photo">Remove photo</string>
Expand Down
1 change: 1 addition & 0 deletions app/src/main/res/values-it/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -23,6 +23,7 @@
<string name="preparation_time">Tempo</string>
<string name="ingredients">Ingredienti</string>
<string name="directions">Preparazione</string>
<string name="notes">Appunti</string>
<string name="recipe_photo_accessibility">Foto della ricetta</string>
<string name="change_photo">Cambia foto</string>
<string name="remove_photo">Rimuovi foto</string>
Expand Down
1 change: 1 addition & 0 deletions app/src/main/res/values-iw/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -23,6 +23,7 @@
<string name="preparation_time">סך הכל זמן המתכון</string>
<string name="ingredients">מרכיבים</string>
<string name="directions">הכוונה</string>
<string name="notes">Notes</string>
<string name="recipe_photo_accessibility">תמונת מתכון</string>
<string name="change_photo">החלפת תמונה</string>
<string name="remove_photo">הסרת תמונה</string>
Expand Down
1 change: 1 addition & 0 deletions app/src/main/res/values-ja/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -23,6 +23,7 @@
<string name="preparation_time">所要時間</string>
<string name="ingredients">材料</string>
<string name="directions">作り方</string>
<string name="notes">Notes</string>
<string name="recipe_photo_accessibility">レシピの写真</string>
<string name="change_photo">写真を変更</string>
<string name="remove_photo">写真を除く</string>
Expand Down
1 change: 1 addition & 0 deletions app/src/main/res/values-nb/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -23,6 +23,7 @@
<string name="preparation_time">Tid</string>
<string name="ingredients">Ingredienser</string>
<string name="directions">Fremgangsmåte</string>
<string name="notes">Notes</string>
<string name="recipe_photo_accessibility">Oppskriftsbilde</string>
<string name="change_photo">Endre bilde</string>
<string name="remove_photo">Fjern bilde</string>
Expand Down
1 change: 1 addition & 0 deletions app/src/main/res/values-nl/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -23,6 +23,7 @@
<string name="preparation_time">Tijd</string>
<string name="ingredients">Ingrediënten</string>
<string name="directions">Instructies</string>
<string name="notes">Notes</string>
<string name="recipe_photo_accessibility">Recept foto</string>
<string name="change_photo">Foto wijzigen</string>
<string name="remove_photo">Foto verwijderen</string>
Expand Down
1 change: 1 addition & 0 deletions app/src/main/res/values-pl/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -23,6 +23,7 @@
<string name="preparation_time">Czas</string>
<string name="ingredients">Składniki</string>
<string name="directions">Sposób przygotowania</string>
<string name="notes">Notes</string>
<string name="recipe_photo_accessibility">Zdjęcie z przepisu</string>
<string name="change_photo">Zmień zdjęcie</string>
<string name="remove_photo">Usuń zdjęcie</string>
Expand Down
1 change: 1 addition & 0 deletions app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -23,6 +23,7 @@
<string name="preparation_time">Tempo de preparo</string>
<string name="ingredients">Ingredientes</string>
<string name="directions">Preparo</string>
<string name="notes">Notes</string>
<string name="recipe_photo_accessibility">Foto da receita</string>
<string name="change_photo">Alterar foto</string>
<string name="remove_photo">Remover foto</string>
Expand Down
1 change: 1 addition & 0 deletions app/src/main/res/values-ru/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -23,6 +23,7 @@
<string name="preparation_time">Время</string>
<string name="ingredients">Ингредиенты</string>
<string name="directions">Шаги</string>
<string name="notes">Notes</string>
<string name="recipe_photo_accessibility">Фото рецепта</string>
<string name="change_photo">Изменить фото</string>
<string name="remove_photo">Удалить фото</string>
Expand Down
1 change: 1 addition & 0 deletions app/src/main/res/values-sv/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -23,6 +23,7 @@
<string name="preparation_time">Tid</string>
<string name="ingredients">Ingredienser</string>
<string name="directions">Instruktioner</string>
<string name="notes">Notes</string>
<string name="recipe_photo_accessibility">Foto av recept</string>
<string name="change_photo">Byt bild</string>
<string name="remove_photo">Ta bort bild</string>
Expand Down
1 change: 1 addition & 0 deletions app/src/main/res/values-tr/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -23,6 +23,7 @@
<string name="preparation_time">Hazırlık Süresi</string>
<string name="ingredients">Malzemeler</string>
<string name="directions">Talimatlar</string>
<string name="notes">Notes</string>
<string name="recipe_photo_accessibility">Tarif fotoğrafı</string>
<string name="change_photo">Fotoğrafı değiştir</string>
<string name="remove_photo">Fotoğrafı kaldır</string>
Expand Down
41 changes: 21 additions & 20 deletions app/src/main/res/values-zh/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -23,6 +23,7 @@
<string name="preparation_time">耗时</string>
<string name="ingredients">食材</string>
<string name="directions">指示</string>
<string name="notes">注</string>
<string name="recipe_photo_accessibility">食谱照片</string>
<string name="change_photo">更改照片</string>
<string name="remove_photo">删除照片</string>
Expand Down Expand Up @@ -358,43 +359,43 @@
<!-- ONLY RELEVANT FOR THE JAPANESE SEASONAL CALENDAR A title for the ingredient list in the seasonal calendar, see https://en.wikipedia.org/wiki/Abalone. -->
<string name="abalone">鲍鱼</string>
<!-- ONLY RELEVANT FOR THE JAPANESE SEASONAL CALENDAR Search terms used to identify seasonal ingredients in recipes (should include plural forms or synonyms), see https://en.wikipedia.org/wiki/Abalone. -->
<string name="abalone_terms">abalone, abalones</string>
<string name="abalone_terms">鲍鱼</string>
<!-- ONLY RELEVANT FOR THE JAPANESE SEASONAL CALENDAR A title for the ingredient list in the seasonal calendar, see https://en.wikipedia.org/wiki/Ashitaba. -->
<string name="ashitaba">Ashitaba</string>
<string name="ashitaba">明日叶</string>
<!-- ONLY RELEVANT FOR THE JAPANESE SEASONAL CALENDAR Search terms used to identify seasonal ingredients in recipes (should include plural forms or synonyms), see https://en.wikipedia.org/wiki/Ashitaba. -->
<string name="ashitaba_terms">ashitaba, angelica keiskei</string>
<string name="ashitaba_terms">明日叶</string>
<!-- ONLY RELEVANT FOR THE JAPANESE SEASONAL CALENDAR A title for the ingredient list in the seasonal calendar. -->
<string name="bamboo_shoots">Bamboo shoots</string>
<string name="bamboo_shoots">竹笋</string>
<!-- ONLY RELEVANT FOR THE JAPANESE SEASONAL CALENDAR Search terms used to identify seasonal ingredients in recipes (should include plural forms or synonyms). -->
<string name="bamboo_shoots_terms">bamboo shoots</string>
<string name="bamboo_shoots_terms">竹笋</string>
<!-- ONLY RELEVANT FOR THE JAPANESE SEASONAL CALENDAR A title for the ingredient list in the seasonal calendar, see https://en.wikipedia.org/wiki/Barracuda. -->
<string name="barracuda">金梭魚</string>
<!-- ONLY RELEVANT FOR THE JAPANESE SEASONAL CALENDAR Search terms used to identify seasonal ingredients in recipes (should include plural forms or synonyms), see https://en.wikipedia.org/wiki/Barracuda. -->
<string name="barracuda_terms">金梭魚</string>
<!-- ONLY RELEVANT FOR THE JAPANESE SEASONAL CALENDAR A title for the ingredient list in the seasonal calendar, see https://en.wikipedia.org/wiki/Corbicula. -->
<string name="corbicula">Corbicula</string>
<string name="corbicula"></string>
<!-- ONLY RELEVANT FOR THE JAPANESE SEASONAL CALENDAR Search terms used to identify seasonal ingredients in recipes (should include plural forms or synonyms), see https://en.wikipedia.org/wiki/Corbicula. -->
<string name="corbicula_terms">corbicula, basket clams</string>
<string name="corbicula_terms"></string>
<!-- A title for the ingredient list in the seasonal calendar. -->
<string name="sprouts">Sprouts</string>
<string name="sprouts">豆芽</string>
<!-- Search terms used to identify seasonal ingredients in recipes (should include plural forms or synonyms). -->
<string name="sprouts_terms">sprouts, soybean sprouts, mung bean sprouts</string>
<string name="sprouts_terms">豆芽</string>
<!-- ONLY RELEVANT FOR THE JAPANESE SEASONAL CALENDAR A title for the ingredient list in the seasonal calendar, see https://en.wikipedia.org/wiki/Bigfin_reef_squid. -->
<string name="bigfin_reef_squid">大尾鱿鱼</string>
<!-- ONLY RELEVANT FOR THE JAPANESE SEASONAL CALENDAR Search terms used to identify seasonal ingredients in recipes (should include plural forms or synonyms), see https://en.wikipedia.org/wiki/Bigfin_reef_squid. -->
<string name="bigfin_reef_squid_terms">大尾鱿鱼</string>
<!-- ONLY RELEVANT FOR THE JAPANESE SEASONAL CALENDAR A title for the ingredient list in the seasonal calendar, see https://en.wikipedia.org/wiki/Momordica_charantia. -->
<string name="bitter_melon">Bitter melons</string>
<string name="bitter_melon">苦瓜</string>
<!-- ONLY RELEVANT FOR THE JAPANESE SEASONAL CALENDAR Search terms used to identify seasonal ingredients in recipes (should include plural forms or synonyms), see https://en.wikipedia.org/wiki/Momordica_charantia. -->
<string name="bitter_melon_terms">苦瓜</string>
<!-- ONLY RELEVANT FOR THE JAPANESE SEASONAL CALENDAR A title for the ingredient list in the seasonal calendar, see https://en.wikipedia.org/wiki/Sebastes_inermis. -->
<string name="japanese_red_seaperch">Japanese red seaperch</string>
<string name="japanese_red_seaperch">岩鱼</string>
<!-- ONLY RELEVANT FOR THE JAPANESE SEASONAL CALENDAR Search terms used to identify seasonal ingredients in recipes (should include plural forms or synonyms), see https://en.wikipedia.org/wiki/Sebastes_inermis. -->
<string name="japanese_red_seaperch_terms">japanese red seaperch, dark-banded rockfish</string>
<string name="japanese_red_seaperch_terms">岩鱼</string>
<!-- A title for the ingredient list in the seasonal calendar. -->
<string name="bok_choy">小白菜</string>
<!-- Search terms used to identify seasonal ingredients in recipes (should include plural forms or synonyms). -->
<string name="bok_choy_terms">bok choy, pak choi</string>
<string name="bok_choy_terms">小白菜</string>
<!-- ONLY RELEVANT FOR THE JAPANESE SEASONAL CALENDAR A title for the ingredient list in the seasonal calendar. -->
<string name="buckwheat">荞麦</string>
<!-- ONLY RELEVANT FOR THE JAPANESE SEASONAL CALENDAR Search terms used to identify seasonal ingredients in recipes (should include plural forms or synonyms). -->
Expand Down Expand Up @@ -446,7 +447,7 @@
<!-- ONLY RELEVANT FOR THE JAPANESE SEASONAL CALENDAR A title for the ingredient list in the seasonal calendar, see https://en.wikipedia.org/wiki/Eddoe. -->
<string name="eddo">野芋</string>
<!-- ONLY RELEVANT FOR THE JAPANESE SEASONAL CALENDAR Search terms used to identify seasonal ingredients in recipes (should include plural forms or synonyms), see https://en.wikipedia.org/wiki/Eddoe. -->
<string name="eddo_terms">eddo, eddos, eddoe, eddoes</string>
<string name="eddo_terms">野芋</string>
<!-- ONLY RELEVANT FOR THE JAPANESE SEASONAL CALENDAR A title for the ingredient list in the seasonal calendar. -->
<string name="eel">鳗</string>
<!-- ONLY RELEVANT FOR THE JAPANESE SEASONAL CALENDAR Search terms used to identify seasonal ingredients in recipes (should include plural forms or synonyms). -->
Expand Down Expand Up @@ -580,9 +581,9 @@
<!-- ONLY RELEVANT FOR THE JAPANESE SEASONAL CALENDAR Search terms used to identify seasonal ingredients in recipes (should include plural forms or synonyms), see https://en.wikipedia.org/wiki/Pacific_rudderfish. -->
<string name="pacific_rudderfish_terms">海仓、南鲳、玉昌</string>
<!-- ONLY RELEVANT FOR THE JAPANESE SEASONAL CALENDAR A title for the ingredient list in the seasonal calendar, see https://en.wikipedia.org/wiki/Pyrus_pyrifolia. -->
<string name="asian_pear">Asian pears</string>
<string name="asian_pear">沙梨</string>
<!-- ONLY RELEVANT FOR THE JAPANESE SEASONAL CALENDAR Search terms used to identify seasonal ingredients in recipes (should include plural forms or synonyms), see https://en.wikipedia.org/wiki/Pyrus_pyrifolia. -->
<string name="asian_pear_terms">asian pear, asian pears, japanese pear, japanese pears, nashi pear, nashi pears</string>
<string name="asian_pear_terms">沙梨</string>
<!-- ONLY RELEVANT FOR THE JAPANESE SEASONAL CALENDAR A title for the ingredient list in the seasonal calendar, see https://en.wikipedia.org/wiki/Japanese_Spanish_mackerel. -->
<string name="japanese_spanish_mackerel">鰆鱼</string>
<!-- ONLY RELEVANT FOR THE JAPANESE SEASONAL CALENDAR Search terms used to identify seasonal ingredients in recipes (should include plural forms or synonyms), see https://en.wikipedia.org/wiki/Japanese_Spanish_mackerel. -->
Expand All @@ -608,7 +609,7 @@
<!-- Search terms used to identify seasonal ingredients in recipes (should include plural forms or synonyms), see https://en.wikipedia.org/wiki/Pleurotus_eryngii. -->
<string name="king_trumpet_mushroom_terms">杏鲍菇</string>
<!-- A title for the ingredient list in the seasonal calendar. -->
<string name="kiwi">Kiwis</string>
<string name="kiwi">奇异果</string>
<!-- Search terms used to identify seasonal ingredients in recipes (should include plural forms or synonyms). -->
<string name="kiwi_terms">奇异果</string>
<!-- ONLY RELEVANT FOR THE JAPANESE SEASONAL CALENDAR A title for the ingredient list in the seasonal calendar. -->
Expand Down Expand Up @@ -778,7 +779,7 @@
<!-- ONLY RELEVANT FOR THE JAPANESE SEASONAL CALENDAR A title for the ingredient list in the seasonal calendar, see https://en.wikipedia.org/wiki/Red_king_crab. -->
<string name="red_king_crab">帝王蟹</string>
<!-- ONLY RELEVANT FOR THE JAPANESE SEASONAL CALENDAR Search terms used to identify seasonal ingredients in recipes (should include plural forms or synonyms), see https://en.wikipedia.org/wiki/Red_king_crab. -->
<string name="red_king_crab_terms">red king crabs, kamchatka crabs, alaskan king crabs</string>
<string name="red_king_crab_terms">帝王蟹</string>
<!-- ONLY RELEVANT FOR THE JAPANESE SEASONAL CALENDAR A title for the ingredient list in the seasonal calendar. -->
<string name="rice">米饭</string>
<!-- ONLY RELEVANT FOR THE JAPANESE SEASONAL CALENDAR Search terms used to identify seasonal ingredients in recipes (should include plural forms or synonyms). -->
Expand Down Expand Up @@ -940,9 +941,9 @@
<!-- Search terms used to identify seasonal ingredients in recipes (should include plural forms or synonyms). -->
<string name="spring_onion_terms">青蔥</string>
<!-- ONLY RELEVANT FOR THE JAPANESE SEASONAL CALENDAR A title for the ingredient list in the seasonal calendar, see https://en.wikipedia.org/wiki/Chinese_yam. -->
<string name="chinese_yam">Chinese yam</string>
<string name="chinese_yam">怀山、山芋、山药</string>
<!-- ONLY RELEVANT FOR THE JAPANESE SEASONAL CALENDAR Search terms used to identify seasonal ingredients in recipes (should include plural forms or synonyms), see https://en.wikipedia.org/wiki/Chinese_yam. -->
<string name="chinese_yam_terms">chinese yam, yam</string>
<string name="chinese_yam_terms">怀山、山芋、山药</string>
<!-- ONLY RELEVANT FOR THE JAPANESE SEASONAL CALENDAR A title for the ingredient list in the seasonal calendar, see https://en.wikipedia.org/wiki/Yuzu. -->
<string name="yuzu">香橙</string>
<!-- ONLY RELEVANT FOR THE JAPANESE SEASONAL CALENDAR Search terms used to identify seasonal ingredients in recipes (should include plural forms or synonyms), see https://en.wikipedia.org/wiki/Yuzu. -->
Expand Down

0 comments on commit 42e29c0

Please sign in to comment.