Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Russian)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (178 of 178 strings)

Translation: Free Software Foundation Europe/reuse-tool
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/fsfe/reuse-tool/ru/
  • Loading branch information
gfbdrgng authored and weblate committed Aug 25, 2024
1 parent bfa327e commit 23d99d7
Showing 1 changed file with 16 additions and 18 deletions.
34 changes: 16 additions & 18 deletions po/ru.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-22 09:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-25 05:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-25 06:09+0000\n"
"Last-Translator: gfbdrgng <[email protected]>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/fsfe/reuse-tool/"
"ru/>\n"
Expand All @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.7.1-dev\n"

#: src/reuse/_annotate.py:74
#, python-brace-format
Expand Down Expand Up @@ -121,9 +121,8 @@ msgid "comment style to use, optional"
msgstr "стиль комментария, который следует использовать, необязательно"

#: src/reuse/_annotate.py:417
#, fuzzy
msgid "copyright prefix to use, optional"
msgstr "стиль авторского права, который будет использоваться, необязательно"
msgstr "используемый префикс авторского права, необязательно"

#: src/reuse/_annotate.py:430
msgid "name of template to use, optional"
Expand Down Expand Up @@ -507,9 +506,8 @@ msgid "formats output as plain text"
msgstr "Форматирует вывод в виде обычного текста"

#: src/reuse/lint.py:45
#, fuzzy
msgid "formats output as errors per line"
msgstr "Форматирует вывод в виде обычного текста"
msgstr "Форматирует вывод в виде ошибок на строку"

#: src/reuse/lint.py:64
msgid "BAD LICENSES"
Expand Down Expand Up @@ -632,42 +630,42 @@ msgstr "РЕКОМЕНДАЦИИ"
#: src/reuse/lint.py:289
#, python-brace-format
msgid "{path}: bad license {lic}\n"
msgstr ""
msgstr "{path}: плохая лицензия {lic}\n"

#: src/reuse/lint.py:296
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "{lic_path}: deprecated license\n"
msgstr "Утраченные лицензии:"
msgstr "{lic_path}: устаревшая лицензия\n"

#: src/reuse/lint.py:303
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "{lic_path}: license without file extension\n"
msgstr "Лицензии без расширения файла:"
msgstr "{lic_path}: лицензия без расширения файла\n"

#: src/reuse/lint.py:312
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "{lic_path}: unused license\n"
msgstr "Неиспользованные лицензии:"
msgstr "{lic_path}: неиспользуемая лицензия\n"

#: src/reuse/lint.py:319
#, python-brace-format
msgid "{path}: missing license {lic}\n"
msgstr ""
msgstr "{path}: отсутствует лицензия {lic}\n"

#: src/reuse/lint.py:326
#, python-brace-format
msgid "{path}: read error\n"
msgstr ""
msgstr "{path}: ошибка чтения\n"

#: src/reuse/lint.py:330
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "{path}: no license identifier\n"
msgstr "'{}' не является действительным идентификатором лицензии SPDX."
msgstr "{path}: нет идентификатора лицензии\n"

#: src/reuse/lint.py:334
#, python-brace-format
msgid "{path}: no copyright notice\n"
msgstr ""
msgstr "{path}: нет уведомления об авторских правах\n"

#: src/reuse/project.py:262
#, python-brace-format
Expand Down

0 comments on commit 23d99d7

Please sign in to comment.