Skip to content

Commit

Permalink
Update of German translation
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
frlan committed Dec 16, 2018
1 parent 6c389f8 commit 405c89d
Show file tree
Hide file tree
Showing 2 changed files with 41 additions and 37 deletions.
2 changes: 1 addition & 1 deletion NEWS
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -39,7 +39,7 @@ Geany Plugins 1.34 (2018-12-16)
* Support live update (PR #695, #659)

Internationalization:
* Updated translations: es, pt
* Updated translations: de, es, pt


Geany Plugins 1.33 (2018-02-25)
Expand Down
76 changes: 40 additions & 36 deletions po/de.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -14,9 +14,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Geany-Plugins 1.33\n"
"Project-Id-Version: Geany-Plugins 1.34\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-05 17:12+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-16 11:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-08 22:38+0200\n"
"Last-Translator: Dominic Hopf <[email protected]>\n"
"Language-Team: German <[email protected]>\n"
Expand Down Expand Up @@ -306,7 +306,7 @@ msgstr ""

#: ../addons/src/addons.c:664
msgid "Show a calltip when hovering over a color value"
msgstr ""
msgstr "Zeigt einen Calltip beim Überfahren mit der Maus"

#: ../addons/src/addons.c:670
msgid "Open Color Chooser when double-clicking a color value"
Expand Down Expand Up @@ -1406,7 +1406,8 @@ msgid ""
"Call documentation viewer on current symbol. \n"
"This plugin currently has no maintainer. Would you like to help by "
"contributing to this plugin?"
msgstr ""
msgstr "Ruft die Dokumentation für das aktuell unter dem Cursor befindliche Symbol auf. \n"
"Dieses Plugin hat im Moment keinen Maintainer. Möchtest Du vielleicht helfen?"

#: ../geanydoc/src/geanydoc.c:159 ../geanyvc/src/geanyvc.c:429
msgid "Could not parse the output of command"
Expand Down Expand Up @@ -1924,7 +1925,8 @@ msgid ""
"Insert/Fill columns with numbers.\n"
"This plugin currently has no maintainer. Would you like to help by "
"contributing to this plugin?"
msgstr ""
msgstr "Einfügen/Ausfüllen von Spalten mit Zahlen.\n"
"Dieses Plugin hat im Moment keinen Maintainer. Möchtest Du vielleicht helfen?"

#: ../geanyinsertnum/src/insertnum.c:146
msgid "Counting..."
Expand Down Expand Up @@ -1987,14 +1989,12 @@ msgid "_Zero"
msgstr "_Null"

#: ../geanyinsertnum/src/insertnum.c:479
#, fuzzy
msgid "Insert _Numbers..."
msgstr "_Nummern einfügen"
msgstr "_Nummern einfügen..."

#: ../geanyinsertnum/src/insertnum.c:486
#, fuzzy
msgid "Insert Numbers..."
msgstr "Nummern einfügen"
msgstr "Nummern einfügen..."

#: ../latex/src/latexenvironments.c:25
msgid "Environments"
Expand Down Expand Up @@ -3004,7 +3004,8 @@ msgid ""
"Write and run Lua scripts for custom commands.\n"
"This plugin currently has no maintainer. Would you like to help by "
"contributing to this plugin?"
msgstr ""
msgstr "Schreiben und Ausführen von Lua-Skripten für benutzerdefinierte Kommandos.\n"
"Dieses Plugin hat im Moment keinen Maintainer. Möchtest Du vielleicht helfen?"

#: ../geanylua/glspi_ver.h:19
msgid "Lua Script Plugin"
Expand Down Expand Up @@ -4269,7 +4270,8 @@ msgid ""
"GPG encryption plugin for geany.\n"
"This plugin currently has no maintainer. Would you like to help by "
"contributing to this plugin?"
msgstr ""
msgstr "GnuPG-Verschlüsselungsplugin für Geany.\n"
"Dieses Plugin hat im Moment keine Maintainer. Möchtest Du vielleicht helfen?"

#: ../geanypg/src/geanypg.c:40
msgid "Hans Alves <[email protected]>"
Expand Down Expand Up @@ -4531,7 +4533,8 @@ msgid ""
"Alternative project support. \n"
"This plugin currently has no maintainer. Would you like to help by "
"contributing to this plugin?"
msgstr ""
msgstr "Alterantiver Projekt-Support. \n"
"Dieses Plugin hat im Moment keinen Maintainer. Möchtest Du vielleicht helfen?"

#: ../geanyprj/src/geanyprj.c:228
msgid "Find a text in geanyprj's project"
Expand Down Expand Up @@ -4669,7 +4672,8 @@ msgid ""
"Interface to different Version Control systems.\n"
"This plugins is currently not developed actively. Would you like to help by "
"contributing to this plugin?"
msgstr ""
msgstr "Schnittstelle für verschiedene Softwareversionskontrollsysteme.\n"
"Dieses Plugin hat im Moment keinen Maintainer. Möchtest Du vielleicht helfen?"

#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:488
#, c-format
Expand Down Expand Up @@ -5229,7 +5233,7 @@ msgstr "Konnte Konfiguration nicht speichern: %s"

#: ../git-changebar/src/gcb-plugin.c:1491
msgid "Undo Git hunk"
msgstr ""
msgstr "Undo Git hunk"

#: ../git-changebar/src/gcb-plugin.c:1499
msgid "Go to the previous hunk"
Expand All @@ -5241,7 +5245,7 @@ msgstr "Zur nächsten Block mit Änderungen springen"

#: ../git-changebar/src/gcb-plugin.c:1503
msgid "Undo hunk at the cursor position"
msgstr ""
msgstr "Hunk an der aktuellen Cursoer-Position rückgänging machen."

#: ../git-changebar/src/gcb-plugin.c:1651 ../pohelper/src/gph-plugin.c:1456
#: ../pohelper/src/gph-plugin.c:1791
Expand All @@ -5255,19 +5259,19 @@ msgstr ""

#: ../keyrecord/src/keyrecord.c:154
msgid "Start/Stop record"
msgstr ""
msgstr "Aufzeichen beginnen/beenden"

#: ../keyrecord/src/keyrecord.c:156
msgid "Play"
msgstr ""
msgstr "Wiedergabe"

#: ../keyrecord/src/keyrecord.c:207
msgid "Keystrokes recorder"
msgstr ""

#: ../keyrecord/src/keyrecord.c:208
msgid "Allows to record some sequence of keystrokes and replay it"
msgstr ""
msgstr "Erlaubt das Aufzeichnen von Tastendrücken und diese wieder zu geben."

#: ../keyrecord/src/keyrecord.c:210
msgid "tunyash"
Expand Down Expand Up @@ -5305,11 +5309,11 @@ msgstr "Einmalige Zeilen _behalten"

#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:263
msgid "Remove _Empty Lines"
msgstr "Entferne leere Zeilen"
msgstr "Entferne l_eere Zeilen"

#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:265
msgid "Remove _Whitespace Lines"
msgstr "Entferne Zeilen mit Leerzeichen"
msgstr "Entferne Zeilen mit _Leerzeichen"

#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:268
msgid "Sort Lines _Ascending"
Expand All @@ -5321,7 +5325,7 @@ msgstr "Sortiere Zeilen, a_bsteigend"

#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:274
msgid "_Line Operations"
msgstr "Zeilenoperationen"
msgstr "Zei_lenoperationen"

#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:320
msgid "Line Operations"
Expand Down Expand Up @@ -5916,7 +5920,8 @@ msgid ""
"Formats an XML and makes it human-readable. \n"
"This plugin currently has no maintainer. Would you like to help by "
"contributing to this plugin?"
msgstr ""
msgstr "Formatiert XML, so dass es besser lesbar für Menschen ist.\n"
"Dieses Plugin hat im Moment keinen Maintainer. Möchtest Du vielleicht helfen?"

#. put the menu into the Tools
#: ../pretty-printer/src/PluginEntry.c:125
Expand Down Expand Up @@ -6492,18 +6497,17 @@ msgstr "_Variable untersuchen"

#: ../scope/data/scope.glade.h:68 ../scope/data/scope_gtk3.glade.h:68
msgid "Id"
msgstr ""
msgstr "Id"

#: ../scope/data/scope.glade.h:69 ../scope/data/scope_gtk3.glade.h:69
msgid "Pid"
msgstr ""
msgstr "Pid"

#: ../scope/data/scope.glade.h:70 ../scope/data/scope_gtk3.glade.h:70
msgid "Gid"
msgstr ""
msgstr "Gid"

#: ../scope/data/scope.glade.h:71 ../scope/data/scope_gtk3.glade.h:71
#, fuzzy
msgid "State"
msgstr "Status"

Expand Down Expand Up @@ -6541,7 +6545,7 @@ msgstr "Lua-Skript"

#: ../scope/data/scope.glade.h:85 ../scope/data/scope_gtk3.glade.h:85
msgid "#"
msgstr ""
msgstr "#"

#: ../scope/data/scope.glade.h:86 ../scope/data/scope_gtk3.glade.h:86
#, fuzzy
Expand Down Expand Up @@ -7454,7 +7458,8 @@ msgid ""
"Shift a selection left and right.\n"
"This plugin currently has no maintainer. Would you like to help by "
"contributing to this plugin?"
msgstr ""
msgstr "Bewege eine Auswahl nach links oder nach rechts.\n"
"Dieses Plugin hat im Moment keinen Maintainer. Möchtest Du vielleicht helfen?"

#: ../shiftcolumn/src/shiftcolumn.c:357 ../shiftcolumn/src/shiftcolumn.c:378
msgid "Shift Left"
Expand Down Expand Up @@ -7516,7 +7521,6 @@ msgid "TreeBrowser"
msgstr "Baumnavigator"

#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:126
#, fuzzy
msgid ""
"This plugin adds a tree browser to Geany, allowing the user to browse files "
"using a tree view of the directory being browsed."
Expand Down Expand Up @@ -7919,31 +7923,31 @@ msgstr ""
msgid "Start in _Insert Mode"
msgstr ""

#: ../webhelper/src/gwh-enum-types.c:14
#: ../webhelper/src/gwh-enum-types.c:15
msgid "message-window"
msgstr "Meldungsfenster"

#: ../webhelper/src/gwh-enum-types.c:15
#: ../webhelper/src/gwh-enum-types.c:16
msgid "sidebar"
msgstr "Seitenleiste"

#: ../webhelper/src/gwh-enum-types.c:16
#: ../webhelper/src/gwh-enum-types.c:17
msgid "separate-window"
msgstr "eigenes Fenster"

#: ../webhelper/src/gwh-enum-types.c:30
#: ../webhelper/src/gwh-enum-types.c:32
msgid "none"
msgstr "keine"

#: ../webhelper/src/gwh-enum-types.c:31
#: ../webhelper/src/gwh-enum-types.c:33
msgid "on-connexion"
msgstr "bei Verbindung"

#: ../webhelper/src/gwh-enum-types.c:45
#: ../webhelper/src/gwh-enum-types.c:48
msgid "normal"
msgstr "normal"

#: ../webhelper/src/gwh-enum-types.c:46
#: ../webhelper/src/gwh-enum-types.c:49
msgid "utility"
msgstr "Werkzeug"

Expand Down

0 comments on commit 405c89d

Please sign in to comment.