Skip to content

Commit

Permalink
Update: Translations from eints
Browse files Browse the repository at this point in the history
english (us): 12 changes by 2TallTyler
dutch: 1 change by Afoklala
polish: 10 changes by pAter-exe
  • Loading branch information
translators committed Dec 14, 2024
1 parent 5d8e982 commit 25cf382
Show file tree
Hide file tree
Showing 3 changed files with 23 additions and 10 deletions.
1 change: 1 addition & 0 deletions src/lang/dutch.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -266,6 +266,7 @@ STR_UNITS_MINUTES :{NUM}{NBSP}minu
STR_UNITS_YEARS :{NUM}{NBSP}jaar
STR_UNITS_PERIODS :{NUM}{NBSP}period{P "" en}

STR_LIST_SEPARATOR :,{SPACE}

# Common window strings
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Filter:
Expand Down
12 changes: 12 additions & 0 deletions src/lang/english_US.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -266,6 +266,7 @@ STR_UNITS_MINUTES :{NUM}{NBSP}minu
STR_UNITS_YEARS :{NUM}{NBSP}year{P "" s}
STR_UNITS_PERIODS :{NUM}{NBSP}period{P "" s}

STR_LIST_SEPARATOR :,{SPACE}

# Common window strings
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Filter:
Expand Down Expand Up @@ -629,6 +630,8 @@ STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO :{BLACK}Toggle g
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO :{TINY_FONT}{BLACK}{STRING}

STR_GRAPH_INDUSTRY_PRODUCTION_CAPTION :{WHITE}{INDUSTRY} - Production History
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_PRODUCED :Produced
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_TRANSPORTED :Transported

STR_GRAPH_PERFORMANCE_DETAIL_TOOLTIP :{BLACK}Show detailed performance ratings

Expand Down Expand Up @@ -2831,6 +2834,14 @@ STR_PICKER_HOUSE_CLASS_TOOLTIP :Select a town z
STR_PICKER_HOUSE_TYPE_TOOLTIP :Select a house type to build. Ctrl+Click to add or remove in saved items

STR_HOUSE_PICKER_CAPTION :House Selection
STR_HOUSE_PICKER_NAME :{BLACK}Name: {ORANGE}{STRING}
STR_HOUSE_PICKER_POPULATION :{BLACK}Population: {ORANGE}{NUM}
STR_HOUSE_PICKER_YEARS :{BLACK}Years: {ORANGE}{NUM}-{NUM}
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_ANY :{BLACK}Years: {ORANGE}Any
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_FROM :{BLACK}Years: {ORANGE}From {NUM}
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_UNTIL :{BLACK}Years: {ORANGE}Until {NUM}
STR_HOUSE_PICKER_SIZE :{BLACK}Size: {ORANGE}{NUM}x{NUM} tiles
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Cargo accepted: {ORANGE}

STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE1 :Edge
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE2 :Outskirts
Expand Down Expand Up @@ -4743,6 +4754,7 @@ STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :(travel for {ST
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :and stay for {STRING}
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :and travel for {STRING}

STR_TIMETABLE_APPROX_TIME :{BLACK}This timetable will take approximately {STRING} to complete
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}This timetable will take {STRING} to complete
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}This timetable will take at least {STRING} to complete (not all timetabled)

Expand Down
20 changes: 10 additions & 10 deletions src/lang/polish.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4421,7 +4421,7 @@ STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST :{BLACK}Zarządz
STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Wyślij instrukcje wszystkim pojazdom na tej liście
STR_VEHICLE_LIST_REPLACE_VEHICLES :Zastąp pojazdy
STR_VEHICLE_LIST_SEND_FOR_SERVICING :Wyślij do serwisu
STR_VEHICLE_LIST_CREATE_GROUP :Stwórz grupę
STR_VEHICLE_LIST_CREATE_GROUP :Utwórz grupę
STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINY_FONT}{BLACK}Zysk w tym roku: {CURRENCY_LONG} (poprzedni rok: {CURRENCY_LONG})
STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_PERIOD_LAST_PERIOD :{TINY_FONT}{BLACK}Zysk w tym okresie: {CURRENCY_LONG} (w poprzednim okresie: {CURRENCY_LONG})
STR_VEHICLE_LIST_CARGO :[{CARGO_LIST}]
Expand Down Expand Up @@ -4454,14 +4454,14 @@ STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Samoloty bez gr
STR_GROUP_COUNT_WITH_SUBGROUP :{TINY_FONT}{COMMA} (+{COMMA})

STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Grupy - kliknij na grupę, aby wyświetlić listę wszystkich pojazdów należących do tej grupy. Przeciągnij i upuść grupę, aby uporządkować hierarchię
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Kliknij aby stworzyć grupę
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Kliknij, aby utworzyć grupę
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Usuń zaznaczoną grupę
STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Zmień nazwę zaznaczonej grupy
STR_GROUP_LIVERY_TOOLTIP :{BLACK}Zmień kolor zaznaczonej grupy
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Kliknij, aby chronić tę grupę przed globalną zamianą pojazdów. Użyj Ctrl, aby chronić również podgrupy

STR_QUERY_GROUP_DELETE_CAPTION :{WHITE}Skasuj grupę
STR_GROUP_DELETE_QUERY_TEXT :{WHITE}Czy na pewno chcesz skasować tę grupę i wszystkie podrzędne?
STR_GROUP_DELETE_QUERY_TEXT :{WHITE}Czy na pewno chcesz usunąć tę grupę i wszystkie podrzędne?

STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :Dodaj poj. współdzielące
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Usuń wszystkie pojazdy
Expand Down Expand Up @@ -4729,7 +4729,7 @@ STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Wybierz
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Wybierz, jakim typem pojazdu chcesz zastąpić typ pojazdu zaznaczony po lewej stronie

STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Rozpocznij zastępowanie
STR_REPLACE_VEHICLES_NOW :Zastąp wszystkie pojazdy teraz
STR_REPLACE_VEHICLES_NOW :Zastąp wszystkie pojazdy
STR_REPLACE_VEHICLES_WHEN_OLD :Zastąp tylko stare pojazdy
STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}Wciśnij, aby rozpocząć zastępowanie typu pojazdu zaznaczonego po lewej stronie na typ pojazdu zaznaczony po prawej stronie
STR_REPLACE_NOT_REPLACING :{BLACK}Nie zastępowane
Expand Down Expand Up @@ -4758,8 +4758,8 @@ STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES :Kolej Maglev
STR_REPLACE_ROAD_VEHICLES :Pojazdy drogowe
STR_REPLACE_TRAM_VEHICLES :Tramwaje

STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Usunięcie wagonów: ({STRING}): {ORANGE}{STRING}
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Autowymiana zachowuje długość pociągu poprzez usuwanie wagonów (począwszy od początku), jeśli wymiana lokomotywy spowoduje wydłużenie pociągu
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Usuwanie wagonów ({STRING}): {ORANGE}{STRING}
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Usuń ostatnie wagony podczas zamiany, aby zachować tę samą długość pociągu
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_GROUP_HELP :{STRING}. Użyj Ctrl, aby zastosować również do podgrup

# Vehicle view
Expand Down Expand Up @@ -5322,11 +5322,11 @@ STR_ERROR_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Nie moż
STR_ERROR_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Nie można wczytać gry...
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_INTERNAL_ERROR :Błąd wewnętrzny: {STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME :Zepsuta zapisana gra - {STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME :Zapisana gra zrobiona w nowszej wersji
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME :Zapis został stworzony w nowszej wersji gry
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE :Plik nie jest odczytywalny
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE :Plik nie jest zapisywalny
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED :Sprawdzenie integralności danych nie powiodło się
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_PATCHPACK :Zapis jest stworzony w zmodyfikowanej wersji gry
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_PATCHPACK :Zapis został stworzony w zmodyfikowanej wersji gry
STR_GAME_SAVELOAD_NOT_AVAILABLE :<not available>
STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Gra została zapisana w wersji nie obsługującej tramwajów. Wszystkie tramwaje zostały usunięte

Expand Down Expand Up @@ -5428,7 +5428,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HOUSE :{WHITE}Nie moż

# Industry related errors
STR_ERROR_TOO_MANY_INDUSTRIES :{WHITE}... zbyt wiele przedsiębiorstw
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Nie można stworzyć przedsiębiorstw...
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Nie można wygenerować przedsiębiorstw...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Nie można tutaj zbudować: {STRING}...
STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Nie można tutaj zbudować przedsiębiorstwa tego typu...
STR_ERROR_CAN_T_PROSPECT_INDUSTRY :{WHITE}Nie można znaleźć przedsiębiorstwa...
Expand Down Expand Up @@ -5630,7 +5630,7 @@ STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}... to j
STR_ERROR_BUILD_OBJECT_LIMIT_REACHED :{WHITE}... osiągnięto limit budowy obiektów

# Group related errors
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}Nie można stworzyć grupy...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}Nie można utworzyć grupy...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}Nie można usunąć tej grupy...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_RENAME :{WHITE}Nie można zmienić nazwy grupy...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_SET_PARENT :{WHITE}Nie można ustawić grupy nadrzędnej...
Expand Down

0 comments on commit 25cf382

Please sign in to comment.