Skip to content

Commit

Permalink
Merge pull request #167 from googlefonts/zh-typo
Browse files Browse the repository at this point in the history
Fix typo
  • Loading branch information
simoncozens authored Sep 18, 2024
2 parents 9f60a8d + d266f87 commit 09b4041
Showing 1 changed file with 2 additions and 2 deletions.
4 changes: 2 additions & 2 deletions Lib/gflanguages/data/languages/zh_Hant.textproto
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -38,6 +38,6 @@ sample_text {
specimen_48: "法律之前人人平等,並有權享受法律的平等保護,不受任何歧視。人人有權享受平等保護,以免受違反本宣言的任何歧視行為以及煽動這種歧視的任何行為之害"
specimen_36: "鑑於對人類家庭所有成員的固有尊嚴及其平等的和不移的權利的承認,乃是世界自由、正義與和平的基礎,\n鑑於對人權的無視和侮蔑已發展為野蠻暴行,這些暴行沾污了人類的良心,而一個人人享有言論和信仰自由並免予恐懼和匱乏的世界的來臨,已被宣布為普通人民的最高願望,"
specimen_32: "鑑於對人類家庭所有成員的固有尊嚴及其平等的和不移的權利的承認,乃是世界自由、正義與和平的基礎,\n鑑於對人權的無視和侮蔑已發展為野蠻暴行,這些暴行沾污了人類的良心,而一個人人享有言論和信仰自由並免予恐懼和匱乏的世界的來臨,已被宣布為普通人民的最高願望,\n鑑於為使人類不致迫不得已鋌而走險對暴政和壓迫進行反叛,有必要使人權受法治的保護,"
specimen_21: "鑑於對人類家庭所有成員的固有尊嚴及其平等的和不移的權利的承認,乃是世界自由、正義與和平的基礎,\n鑑於對人權的無視和侮蔑已發展為野蠻暴行,這些暴行沾污了人類的良心,而一個人人享有言論和信仰自由並免予恐懼和匱乏的世界的來臨,已被宣布為普通人民的最高願望,\n鑑於為使人類不致迫不得已鋌而走險對暴政和壓迫進行反叛,有必要使人權受法治的保護,\n鑑於有必要促進各國間友好關係的發展,\n鑑於各聯合國國家的人民已在聯合國憲章中重申他們對基本人權、人格尊嚴和價值以及男女平等權利的信念,並痩心促成較大自由中的社會進步和生活水平的改善\n鑑於各會員國並已誓願同聯合國合作以促進對人權和基本自由的普遍尊重和遵行,\n鑑於對這些權利和自由的普遍了解對於這個誓願的充分實現具有很大的重要性,"
specimen_16: "鑑於對人類家庭所有成員的固有尊嚴及其平等的和不移的權利的承認,乃是世界自由、正義與和平的基礎,\n鑑於對人權的無視和侮蔑已發展為野蠻暴行,這些暴行沾污了人類的良心,而一個人人享有言論和信仰自由並免予恐懼和匱乏的世界的來臨,已被宣布為普通人民的最高願望,\n鑑於為使人類不致迫不得已鋌而走險對暴政和壓迫進行反叛,有必要使人權受法治的保護,\n鑑於有必要促進各國間友好關係的發展,\n鑑於各聯合國國家的人民已在聯合國憲章中重申他們對基本人權、人格尊嚴和價值以及男女平等權利的信念,並痩心促成較大自由中的社會進步和生活水平的改善,\n鑑於各會員國並已誓願同聯合國合作以促進對人權和基本自由的普遍尊重和遵行,\n鑑於對這些權利和自由的普遍了解對於這個誓願的充分實現具有很大的重要性,\n因此現在,\n大會,\n發布這一世界人權宣言,作為所有人民和所有國家努力實現的共同標準,以期每一個人和社會機構經常銘念本宣言,努力通過教誨和教育促進對權利和自由的尊重,並通過國家的和國際的漸進措施,使這些權利和自由在各會員國本身人民及在其管轄下領土的人民中得到普遍和有效的承認和遵行;\n人人生而自由,在尊嚴和權利上一律平等。他們賦有理性和良心,並應以兄弟關係的精神相對待。\n人人有資格享受本宣言所載的一切權利和自由,不分種族、膚色、性別、語言、宗教、政治或其他見解、國籍或社會出身、財產、出生或其他身分等任何區別。"
specimen_21: "鑑於對人類家庭所有成員的固有尊嚴及其平等的和不移的權利的承認,乃是世界自由、正義與和平的基礎,\n鑑於對人權的無視和侮蔑已發展為野蠻暴行,這些暴行沾污了人類的良心,而一個人人享有言論和信仰自由並免予恐懼和匱乏的世界的來臨,已被宣布為普通人民的最高願望,\n鑑於為使人類不致迫不得已鋌而走險對暴政和壓迫進行反叛,有必要使人權受法治的保護,\n鑑於有必要促進各國間友好關係的發展,\n鑑於各聯合國國家的人民已在聯合國憲章中重申他們對基本人權、人格尊嚴和價值以及男女平等權利的信念,並決心促成較大自由中的社會進步和生活水平的改善\n鑑於各會員國並已誓願同聯合國合作以促進對人權和基本自由的普遍尊重和遵行,\n鑑於對這些權利和自由的普遍了解對於這個誓願的充分實現具有很大的重要性,"
specimen_16: "鑑於對人類家庭所有成員的固有尊嚴及其平等的和不移的權利的承認,乃是世界自由、正義與和平的基礎,\n鑑於對人權的無視和侮蔑已發展為野蠻暴行,這些暴行沾污了人類的良心,而一個人人享有言論和信仰自由並免予恐懼和匱乏的世界的來臨,已被宣布為普通人民的最高願望,\n鑑於為使人類不致迫不得已鋌而走險對暴政和壓迫進行反叛,有必要使人權受法治的保護,\n鑑於有必要促進各國間友好關係的發展,\n鑑於各聯合國國家的人民已在聯合國憲章中重申他們對基本人權、人格尊嚴和價值以及男女平等權利的信念,並決心促成較大自由中的社會進步和生活水平的改善,\n鑑於各會員國並已誓願同聯合國合作以促進對人權和基本自由的普遍尊重和遵行,\n鑑於對這些權利和自由的普遍了解對於這個誓願的充分實現具有很大的重要性,\n因此現在,\n大會,\n發布這一世界人權宣言,作為所有人民和所有國家努力實現的共同標準,以期每一個人和社會機構經常銘念本宣言,努力通過教誨和教育促進對權利和自由的尊重,並通過國家的和國際的漸進措施,使這些權利和自由在各會員國本身人民及在其管轄下領土的人民中得到普遍和有效的承認和遵行;\n人人生而自由,在尊嚴和權利上一律平等。他們賦有理性和良心,並應以兄弟關係的精神相對待。\n人人有資格享受本宣言所載的一切權利和自由,不分種族、膚色、性別、語言、宗教、政治或其他見解、國籍或社會出身、財產、出生或其他身分等任何區別。"
}

0 comments on commit 09b4041

Please sign in to comment.