Skip to content

higorcoimbra/cefet-games-brushmyteethplz

 
 

Repository files navigation

cefet-games-brushmyteethplz

Um jogo simples, descomprometido e maroto para jogar enquanto se está na sala de espera da(o) dentista.

Instruções para Começar

O projeto deve ser entregue como um Pull Request (veja [1] e [2]) neste repositório. Ou seja, você deve fazer um fork e, no branch cujo nome equivale ao ano e semestre atual, você deve criar os dois microjogos.

Siga os passos:

  1. Faça um fork deste repositório pela interface do GitHub.com.
  2. Clone o (seu) repositório forked para seu computador.
  3. Crie um branch cujo nome é o primeiro nome do(s) integrante(s) do grupo, sem letras maiúsculas e com hífen separando o(s) nome(s).
  • Por exemplo, git branch -b sandy-junior.
  1. Trabalhe fazendo commits nesse branch
  2. Quando estiver pronto, faça um Pull Request do seu branch (e.g., leandro-leonardo para o meu branch master (do professor)

Descrição da Implementação

Veja alguns detalhes sobre a implementação do jogo a seguir.

Telas

O jogo possui algumas telas, como de splash (inicial), menu principal e "de jogo", e o código referente a cada uma reside em uma classe que herda de BaseScreen.

Pacote "screens" com as classes referentes às telas do jogo

Pacotes

As classes do projeto estão modularizadas nos seguintes pacotes:

Todos os pacotes do projeto

  1. br.cefetmg.games: classes de inicialização e configuração geral do jogo.
  2. br.cefetmg.games.graphics: classes com utilitários gráficos.
  3. br.cefetmg.games.logic.chooser: classes de utilidade para a lógica de jogo.
  4. br.cefetmg.games.minigames: classes referentes aos microgames.
  5. br.cefetmg.games.minigames.factories: classes referentes às fábricas abstratas que são responsáveis por instanciar os microgames.
  6. br.cefetmg.games.minigames.util: classes utilitárias aos microgames.
  7. br.cefetmg.games.screens: classes referentes às telas do jogo.

Assets

Os assets (recursos gráficos e de áudio) do jogo ficam na pasta core/assets:

Pasta assets dentro da pasta core

Os assets de cada microgame devem estar dentro de uma pasta cujo nome é o nome dele, sem maiúsculas e acentuação, com hífen separando as palavras, caso haja mais de uma (e.g., assets/shoot-the-caries).

Para os microgames, estamos usando um gerenciador de assets para pré-carregá-los de forma que, quando da execução da sequência de microgames, o jogo não pára para carregar os recursos e isso dá uma experiência de jogo melhor.

Para usar o gerenciador, cada microgame deve:

  1. Declarar de quais assets ele precisa, na classe SuperMicroJogoFactory. Por exemplo:
public class SuperMicroJogoFactory implements MiniGameFactory {
    // ...

    @Override
    public Map<String, Class> getAssetsToPreload() {
        return new HashMap<String, Class>() {
            {
                put("super-micro-jogo/personagem.png", Texture.class);
                put("super-micro-jogo/tiro.wav", Sound.class);                  
            }
        };
    }
}  
  1. Solicitar os assets já carregados ao gerenciador, na classe do microgame propriamente dito. Por exemplo:
public class SuperMicroJogo extends MiniGame {
    private final Texture texturaPersonagem;
    private final Sound somTiro;

    public SuperMicroJogo(BaseScreen screen,
          GameStateObserver observer, float difficulty) {
        super(screen, difficulty, 10000,
                TimeoutBehavior.FAILS_WHEN_MINIGAME_ENDS, observer);
        this.texturaPersonagem = screen.assets.get(
                "super-micro-jogo/personagem.png", Texture.class);
        this.somTiro = screen.assets.get(
                "super-micro-jogo/tiro.wav", Sound.class);
        // ...
    }
    // ...
}
  1. Usar os assets normalmente - para serem desenhados, tocados etc.

Nota: para ver como o pré-carregamento está sendo feito, procure na classe GameSequencer.

Sistema de Coordenadas

Como muito bem lembramos da queridíssima aula de Computação Gráfica, uma aplicação em OpenGL possui pelo menos 2 sistemas de coordenadas extremamente importantes:

  • O sistema de coordenadas do mundo (arbitrário, definido por nós)
  • O sistema de coordenadas da janela (definido em pixels)

Em jogos digitais, qual deve ser o comportamento quando um usuário redimensiona a janela? Há pelo menos 3 possibilidades:

  1. A imagem que estamos renderizando fica espichada ou achatada (não queremos isso)
  2. Mantemos a razão de aspecto (a imagem não distorce) e fazemos com que toda a imagem renderizada caiba dentro do espaço disponível
  • Isso faz com que surjam barras laterais ou superioes-inferiores "em branco" quando a nova dimensão da janela tem uma razão de aspecto diferente daquela para a qual o jogo foi programado (veja a imagem a seguir)
  1. Mantemos a razão de aspecto e aumentamos o espaço do mundo que é visível ao jogador

É possível e bem simples fazer qualquer uma dessas formas na LibGDX. Optamos pela forma (2) porque ela permite que usemos valores virtuais para largura e altura da tela... como assim?

Podemos ver 3 constantes importantes em Config.java:

public class Config {

    /**
     * A largura do mundo de jogo.
     *
     * Todos os objetos (sprites, etc.) devem estar contidos em coordenadas x
     * que vão de 0 a WORLD_WIDTH para que apareçam na tela.
     */
    public static final int WORLD_WIDTH = 1280;

    /**
     * A altura do mundo de jogo.
     *
     * Todos os objetos (sprites, etc.) devem estar contidos em coordenadas y
     * que vão de 0 a WORLD_HEIGHT para que apareçam na tela.
     */
    public static final int WORLD_HEIGHT = 720;

    public static final float DESIRED_ASPECT_RATIO
            = (float) WORLD_WIDTH / (float) WORLD_HEIGHT;

    // ...
}

Repare na figura a seguir. Podendo considerar que o sistema de coordenadas do mundo é sempre x E [0,1280] e y E [0,720], fica fácil posicionar os elementos de forma que eles estarão aonde queremos independente da resolução atual da janela do jogo.

FAQ

  1. Pergunta: Por que o código está em inglês?
  • Resposta: mania do professor as linguagens de programação e seus compiladores costumam ter problemas para identificar caracteres com acentuação nos códigos-fonte. Poderíamos escrever em Português sem usar a acentuação, porém se escrevermos em inglês, além de descartar essa possibilidade de problemas, tornamos o código-fonte acessível a leitores estrangeiros que saibam ler em Inglês.
  1. Pergunta: Fiz meu fork, mas o professor foi lá e fez mais commits... agora meu fork está desatualizado. Como faço para ressincronizá-lo do o do professor?

About

Um jogo para crianças entrarem calminhas na clínica do dentista.

Resources

Stars

Watchers

Forks

Releases

No releases published

Packages

No packages published

Languages

  • Java 99.0%
  • Other 1.0%