This repository has been archived by the owner on Jun 9, 2022. It is now read-only.
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
- Loading branch information
Showing
9 changed files
with
376 additions
and
60 deletions.
There are no files selected for viewing
This file was deleted.
Oops, something went wrong.
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,53 @@ | ||
# nvda için Manifest Değiştirici kılavuzu | ||
|
||
Manifest dosyalarındaki tarihi değiştirmemize yardımcı olacak küçük bir Eklenti. | ||
|
||
En son NVDA politikasına göre, Her yılın başında çıkartılacak sürüm için Eklentilerin de Manifest dosyalarında bulunan sürüm numaralarını güncellemeleri gerekecek. | ||
|
||
Pekala, bu işi hemen gerçekleştiren geliştiriciler olacağı gibi, çok geç yapacak veya geliştirmeyi bırakmış programcılar da olabilir. | ||
|
||
İkinci durumda, Son Test Edilen NVDA Sürümü özelliğini el ile değiştirmek zorunda kalacağız. Çok sayıda eklentimiz varsa zaman kaybetmek zorunda kalacağız ve birçok kullanıcı açısından bu iş kolay değil. | ||
|
||
Ayrıca, betaları ve RC sürümlerini test etmek istiyorsak, Manifest dosyalarında bu parametreyi değiştirmemiz gerekecek, aksi takdirde eklentiyi yükleyemeyeceğiz. | ||
|
||
İşte, Manifest değiştirici eklentisi süreci bizim için hızlı bir şekilde gerçekleştirerek bu görevde bize yardımcı olur. | ||
|
||
## Manifest Değiştirici Kullanımı: | ||
|
||
Manifest değiştirici, NVDA>Araçlar>Manifest dosyaları için tarih değiştirici yolu takip edilerek açılabileceği gibi, NVDA>Tercihler>Girdi Hareketleri içerisinde Manifest Değiştirici başlığı altında bir kısayol atanarak da aktif edilebilir. | ||
|
||
Pencere açıldıktan sonra, eklentilerimizi ve Manifest dosyalarında bulunan tarihleri içeren liste bulunur. | ||
|
||
İstediğimizi seçebiliriz. | ||
|
||
Sekme tuşuna bastığımıza, Tümünü Seç ve Seçimi temizle düğmeleri karşılar bizi. | ||
|
||
Bu butonların ardından yine sekme tuşu ile ilerleyerek üç adet seçim kutusuna erişebiliyoruz: | ||
|
||
* Ana sürümü seçin: Bu seçim kutusunda ana sürüm seçilir. 2022, 2023 gibi. | ||
* Ara sürümü seçin: Varsayılanda 1 seçili. Lakin yılda 4 sürüm çıktığından 1 ila 4 arasında seçim yapabiliriz. | ||
* Bir Düzeltme seçin: Bu seçim kutusunda varsayılan 0'da bırakmak yeterlidir, ancak her ihtimale karşı 5'e kadar seçilebilir. | ||
|
||
Seçim kutularının ardından Değişiklikleri Eklentilere Uygula butonu gelir ve bu tuşa bastığımızda yaptığımız seçimler bütün manifest dosyalarına uygulanır. | ||
|
||
Tekrar Tab basarsak herhangi bir işlem yapmadan pencereyi kapatacak kapat butonuna erişiriz. | ||
|
||
## Hızlı tuşlar: | ||
|
||
* Alt+L: Bizi hızlı bir şekilde eklentiler listesine götürür. | ||
* Alt+S: Tümünü Seç. | ||
* Alt+T: Seçimi temizle. | ||
* Alt+U: Değişiklikleri eklentilere uygula. | ||
* Alt+K veya Escape: Herhangi bir işlem yapmadan pencereyi kapatır. | ||
|
||
## Yazarın açıklamaları: | ||
|
||
NVDA, sürekli gelişen ve değişen bir ekran okuyucudur. Bu nedenle, bu değişime uyum sağlayamayan eklentiler olabilir. | ||
|
||
Bu eklenti, sadece manifest dosyaları içerisinde bulunan tarihi güncellemek için kullanılır. Kimi eklentiler daha fazla geliştirme gerektireceğinden bu işlem ile kullanılması mümkün olmayabilir. O nedenle ilgili eklentilerin tarihlerini değiştirmek yerine, geliştiricileri ile iletişime geçmeniz önerilir. | ||
|
||
Her ne kadar bu eklenti ile bir çok eklenti kullanılabilir hale getirilebilir olsa da, geliştiricileri tarafından güncellendiğinde daha fazla geliştirme, güvenlik ve iyileştirme içerebileceğinden güncel sürüm kullanmanız önemle tavsiye edilir. | ||
|
||
Ayrıca, yüzlerce eklenti bulunduğundan ve tarafımca tesbit edilemeyen sorunlar yaratabileceğinden sorumluluk tamamen kullanıcıya aittir. | ||
|
||
Bu eklentinin kullanımı ve sonuçları tamamen kullanıcısının sorumluluğu altındadır. |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,139 @@ | ||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. | ||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | ||
# This file is distributed under the same license as the 'cricricri' package. | ||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. | ||
# | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: 'cricricri' '0.2'\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: '[email protected]'\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2022-03-31 21:16+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2022-04-02 15:58+0200\n" | ||
"Language-Team: \n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n" | ||
"Last-Translator: Alberto Buffolino <[email protected]>\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||
"Language: en\n" | ||
|
||
#. Add-on summary, usually the user visible name of the addon. | ||
#. Translators: Summary for this add-on to be shown on installation and add-on information. | ||
#: buildVars.py:23 addon\globalPlugins\cricricri\__init__.py:49 | ||
msgid "cricricri" | ||
msgstr "cricricri" | ||
|
||
#. Add-on description | ||
#. Translators: Long description to be shown for this add-on on add-on information from add-ons manager | ||
#: buildVars.py:26 | ||
msgid "Complemento para cambiar el puñetero manifiesto" | ||
msgstr "Add-on to change the bloody manifest" | ||
|
||
#. Translators: Name of the item in the tools menu | ||
#: addon\globalPlugins\cricricri\__init__.py:39 | ||
msgid "&Cambiador de fechas para los manifiestos" | ||
msgstr "&Date changer for manifests" | ||
|
||
#: addon\globalPlugins\cricricri\__init__.py:49 | ||
msgid "" | ||
"Mostrar la ventana para cambiar la fecha a los manifiestos de los " | ||
"complementos" | ||
msgstr "Show window to change date to add-on manifests" | ||
|
||
#. Translators: Title of the plug-in in the main dialogue | ||
#: addon\globalPlugins\cricricri\__init__.py:82 | ||
msgid "Cambiador de fechas para los manifiestos" | ||
msgstr "Date changer for manifests" | ||
|
||
#. Translators: Label that identifies the list of add-ons | ||
#: addon\globalPlugins\cricricri\__init__.py:87 | ||
msgid "&Lista de complementos / Fecha en el manifiesto:" | ||
msgstr "&List of add-ons / Date in the manifest:" | ||
|
||
#. Translators: Button name to select all add-ons | ||
#: addon\globalPlugins\cricricri\__init__.py:99 | ||
msgid "&Seleccionar todos" | ||
msgstr "&Select all" | ||
|
||
#. Translators: Button name to deselect all add-ons | ||
#: addon\globalPlugins\cricricri\__init__.py:103 | ||
msgid "&Deseleccionar todos" | ||
msgstr "&Deselect all" | ||
|
||
#: addon\globalPlugins\cricricri\__init__.py:112 | ||
msgid "Seleccione versión Mayor:" | ||
msgstr "Select Major version:" | ||
|
||
#: addon\globalPlugins\cricricri\__init__.py:116 | ||
msgid "Seleccione versión Menor:" | ||
msgstr "Select Minor version:" | ||
|
||
#: addon\globalPlugins\cricricri\__init__.py:120 | ||
msgid "Seleccione una revisión:" | ||
msgstr "Select revision:" | ||
|
||
#: addon\globalPlugins\cricricri\__init__.py:124 | ||
msgid "&Aplicar cambios a los manifiestos" | ||
msgstr "&Apply changes to manifests" | ||
|
||
#. Translators: Exit button name | ||
#: addon\globalPlugins\cricricri\__init__.py:128 | ||
msgid "&Cerrar" | ||
msgstr "&Close" | ||
|
||
#. Translators: Error message warning that no add-on was selected | ||
#: addon\globalPlugins\cricricri\__init__.py:183 | ||
msgid "Necesita seleccionar por lo menos un complemento." | ||
msgstr "You have to select at least one add-on." | ||
|
||
#. Translators: Title of the dialog box no add-ons selected, Error | ||
#. Translators: Title of the dialog box, could not be completed. Error | ||
#: addon\globalPlugins\cricricri\__init__.py:185 | ||
#: addon\globalPlugins\cricricri\__init__.py:318 | ||
msgid "Error" | ||
msgstr "Error" | ||
|
||
#: addon\globalPlugins\cricricri\__init__.py:251 | ||
msgid "" | ||
"Se cambiaron los manifiestos correctamente.\n" | ||
"\n" | ||
"Para que la acción tenga efecto NVDA tiene que reiniciarse.\n" | ||
"\n" | ||
"¿Desea reiniciar NVDA ahora?" | ||
msgstr "" | ||
"Changed manifests successfully.\n" | ||
"\n" | ||
"For the action to take effect NVDA has to be restarted.\n" | ||
"\n" | ||
"Do you want to restart NVDA now?" | ||
|
||
#: addon\globalPlugins\cricricri\__init__.py:259 | ||
msgid "" | ||
"Se produjo el siguiente error al cambiar los manifiestos:\n" | ||
"\n" | ||
"{}\n" | ||
"\n" | ||
"Si el problema persiste informe al autor del complemento CRICRICRI dándole " | ||
"este error." | ||
msgstr "" | ||
"The following error occurred while changing manifests:\n" | ||
"\n" | ||
"{}\n" | ||
"\n" | ||
"If the problem persists, report the CRICRICRI plugin author by giving him " | ||
"this error." | ||
|
||
#. Translators: Title of the progress dialog | ||
#: addon\globalPlugins\cricricri\__init__.py:271 | ||
msgid "Cambiando manifiestos" | ||
msgstr "Changing manifests" | ||
|
||
#. Translators: Tag that asks the user to wait | ||
#: addon\globalPlugins\cricricri\__init__.py:282 | ||
msgid "Espere por favor..." | ||
msgstr "Please wait..." | ||
|
||
#: addon\globalPlugins\cricricri\__init__.py:300 | ||
msgid "Pregunta" | ||
msgstr "Question" |
Oops, something went wrong.