-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 59
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
[I18N] Update translation terms from Transifex adhoc-odoo-17-0
- Loading branch information
1 parent
af0fc4b
commit 3be0514
Showing
3 changed files
with
63 additions
and
46 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-10-09 18:26+0000\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-11-29 13:41+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-03-14 14:45+0000\n" | ||
"Last-Translator: Juan José Scarafía <[email protected]>, 2024\n" | ||
"Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/adhoc/teams/46451/es/)\n" | ||
|
@@ -947,8 +947,8 @@ msgstr "No puede transferir más de la demanda inicial!" | |
#. odoo-python | ||
#: code:addons/stock_ux/models/stock_move_line.py:0 | ||
#, python-format | ||
msgid "You can't transfer more quantity than reserved one!" | ||
msgstr "No puede transferir más cantidad que la reservada!" | ||
msgid "You can't transfer more quantity than the quantity on stock!" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#. module: stock_ux | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_ux.custom_barcode_transfer_template_view_zpl | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-10-09 18:26+0000\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-11-25 21:51+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-01-29 13:54+0000\n" | ||
"Last-Translator: Juan José Scarafía <[email protected]>, 2024\n" | ||
"Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/adhoc/teams/46451/es/)\n" | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,17 +1,17 @@ | ||
# Translation of Odoo Server. | ||
# This file contains the translation of the following modules: | ||
# * stock_voucher | ||
# * stock_voucher_ux | ||
# | ||
# Translators: | ||
# Juan José Scarafía <[email protected]>, 2023 | ||
# Juan José Scarafía <[email protected]>, 2024 | ||
# | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n" | ||
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-08-01 16:21+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-01-13 13:59+0000\n" | ||
"Last-Translator: Juan José Scarafía <[email protected]>, 2023\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-11-22 11:59+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-11-01 13:50+0000\n" | ||
"Last-Translator: Juan José Scarafía <[email protected]>, 2024\n" | ||
"Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/adhoc/teams/46451/es/)\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
|
@@ -20,69 +20,86 @@ msgstr "" | |
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" | ||
|
||
#. module: stock_voucher_ux | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_voucher_ux.view_print_stock_voucher_form_ux | ||
msgid "<strong>THE VOUCHER IT'S PRINTED.</strong>" | ||
msgstr "EL COMPROBANTE ESTÁ IMPRESO." | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_voucher_ux.field_stock_book__autoprinted | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_voucher_ux.field_stock_picking__autoprinted | ||
msgid "Autoprinted" | ||
msgstr "Autoimpreso" | ||
|
||
#. module: stock_voucher_ux | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_voucher_ux.view_print_stock_voucher_form_ux | ||
msgid "Print" | ||
msgstr "Imprimir" | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_voucher_ux.field_stock_picking__book_id | ||
msgid "Book" | ||
msgstr "Talonario de Remitos" | ||
|
||
#. module: stock_voucher_ux | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_voucher_ux.report_delivery_document | ||
msgid "CAI Due Date:" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#. module: stock_voucher_ux | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_voucher_ux.view_print_stock_voucher_form_ux | ||
msgid "Number estimated of pages" | ||
msgstr "Número estimado de paginas" | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_voucher_ux.report_delivery_document | ||
msgid "CAI:" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#. module: stock_voucher_ux | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_voucher_ux.view_print_stock_voucher_form_ux | ||
msgid "Estimate calculated to have an idea of the approximate number of pages. The real value will be known after printing" | ||
msgstr "Estimación calculada para tener una idea del número aproximado de páginas. El valor real se conocerá después de la impresión" | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_voucher_ux.view_picking_form | ||
msgid "Clean Voucher Data" | ||
msgstr "Limpiar Remitos" | ||
|
||
#. module: stock_voucher_ux | ||
#: model:ir.model.fields,help:stock_voucher_ux.field_stock_book__autoprinted | ||
#: model:ir.model.fields,help:stock_voucher_ux.field_stock_picking__autoprinted | ||
msgid "" | ||
"If voucher is not an autoprinted, it will assign as many vouchers as pages the report has. " | ||
"Otherwise, it will assign only one voucher" | ||
"If voucher is not an autoprinted, it will assign as many vouchers as pages " | ||
"the report has. Otherwise, it will assign only one voucher" | ||
msgstr "" | ||
"Si el remito no es un autoimpreso, se asignará cantidad de remitos como número de paginas haya. " | ||
"De otra manera, asignará un único remito" | ||
"Si el remito no es un autoimpreso, se asignará cantidad de remitos como " | ||
"número de paginas haya. De otra manera, asignará un único remito" | ||
|
||
#. module: stock_voucher_ux | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_voucher_ux.field_stock_book__autoprinted | ||
msgid "autoprinted" | ||
msgstr "Autoimpreso" | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_voucher_ux.field_stock_picking__next_voucher_number | ||
msgid "Next Voucher Number" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#. module: stock_voucher_ux | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_voucher_ux.view_print_stock_voucher_form_ux | ||
msgid "Print" | ||
msgstr "Imprimir" | ||
#: model:ir.model.fields,help:stock_voucher_ux.field_stock_picking__next_voucher_number | ||
msgid "" | ||
"Next number that will be used. This number can be incremented frequently so " | ||
"the displayed value might already be obsolete" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#. module: stock_voucher_ux | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_voucher_ux.report_delivery_document | ||
msgid "" | ||
"Page: <span class=\"page\"/>\n" | ||
"/ <span class=\"topage\"/>" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#. module: stock_voucher_ux | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_voucher_ux.view_picking_form | ||
msgid "Print" | ||
msgstr "Imprimir" | ||
|
||
#. module: stock_voucher_ux | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_voucher_ux.field_stock_picking__book_id | ||
msgid "Book" | ||
msgstr "Talonario" | ||
|
||
#. module: stock_voucher_ux | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_voucher_ux.view_picking_form | ||
msgid "Print Vouchers" | ||
msgstr "Imprimir Remitos" | ||
|
||
#. module: stock_voucher_ux | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_voucher_ux.view_picking_form | ||
msgid "Clean Voucher Data" | ||
msgstr "Limpiar Remitos" | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_voucher_ux.field_stock_picking__printed | ||
msgid "Printed" | ||
msgstr "Impreso" | ||
|
||
#. module: stock_voucher_ux | ||
#. odoo-python | ||
#: code:addons/stock_voucher_ux/models/stock_picking.py:0 | ||
#, python-format | ||
msgid "" | ||
"First you have to set a book" | ||
#: model:ir.model,name:stock_voucher_ux.model_stock_book | ||
msgid "Stock Voucher Book" | ||
msgstr "Talonario de Remitos" | ||
|
||
#. module: stock_voucher_ux | ||
#: model:ir.model,name:stock_voucher_ux.model_stock_picking | ||
msgid "Transfer" | ||
msgstr "Traslado" | ||
|
||
#. module: stock_voucher_ux | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_voucher_ux.field_stock_picking__with_vouchers | ||
msgid "With Vouchers" | ||
msgstr "" | ||
"Primero debe seleccionar un talonario" |