Skip to content

Commit

Permalink
[I18N] Update translation terms from Transifex adhoc-odoo-17-0
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
adhoc-transbot committed Dec 4, 2024
1 parent af0fc4b commit 3be0514
Show file tree
Hide file tree
Showing 3 changed files with 63 additions and 46 deletions.
6 changes: 3 additions & 3 deletions stock_ux/i18n/es.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-09 18:26+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-29 13:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-14 14:45+0000\n"
"Last-Translator: Juan José Scarafía <[email protected]>, 2024\n"
"Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/adhoc/teams/46451/es/)\n"
Expand Down Expand Up @@ -947,8 +947,8 @@ msgstr "No puede transferir más de la demanda inicial!"
#. odoo-python
#: code:addons/stock_ux/models/stock_move_line.py:0
#, python-format
msgid "You can't transfer more quantity than reserved one!"
msgstr "No puede transferir más cantidad que la reservada!"
msgid "You can't transfer more quantity than the quantity on stock!"
msgstr ""

#. module: stock_ux
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_ux.custom_barcode_transfer_template_view_zpl
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion stock_voucher/i18n/es.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-09 18:26+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-25 21:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-29 13:54+0000\n"
"Last-Translator: Juan José Scarafía <[email protected]>, 2024\n"
"Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/adhoc/teams/46451/es/)\n"
Expand Down
101 changes: 59 additions & 42 deletions stock_voucher_ux/i18n/es.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,17 +1,17 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_voucher
# * stock_voucher_ux
#
# Translators:
# Juan José Scarafía <[email protected]>, 2023
# Juan José Scarafía <[email protected]>, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-01 16:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-13 13:59+0000\n"
"Last-Translator: Juan José Scarafía <[email protected]>, 2023\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-22 11:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-01 13:50+0000\n"
"Last-Translator: Juan José Scarafía <[email protected]>, 2024\n"
"Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/adhoc/teams/46451/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Expand All @@ -20,69 +20,86 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"

#. module: stock_voucher_ux
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_voucher_ux.view_print_stock_voucher_form_ux
msgid "<strong>THE VOUCHER IT'S PRINTED.</strong>"
msgstr "EL COMPROBANTE ESTÁ IMPRESO."
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_voucher_ux.field_stock_book__autoprinted
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_voucher_ux.field_stock_picking__autoprinted
msgid "Autoprinted"
msgstr "Autoimpreso"

#. module: stock_voucher_ux
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_voucher_ux.view_print_stock_voucher_form_ux
msgid "Print"
msgstr "Imprimir"
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_voucher_ux.field_stock_picking__book_id
msgid "Book"
msgstr "Talonario de Remitos"

#. module: stock_voucher_ux
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_voucher_ux.report_delivery_document
msgid "CAI Due Date:"
msgstr ""

#. module: stock_voucher_ux
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_voucher_ux.view_print_stock_voucher_form_ux
msgid "Number estimated of pages"
msgstr "Número estimado de paginas"
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_voucher_ux.report_delivery_document
msgid "CAI:"
msgstr ""

#. module: stock_voucher_ux
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_voucher_ux.view_print_stock_voucher_form_ux
msgid "Estimate calculated to have an idea of the approximate number of pages. The real value will be known after printing"
msgstr "Estimación calculada para tener una idea del número aproximado de páginas. El valor real se conocerá después de la impresión"
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_voucher_ux.view_picking_form
msgid "Clean Voucher Data"
msgstr "Limpiar Remitos"

#. module: stock_voucher_ux
#: model:ir.model.fields,help:stock_voucher_ux.field_stock_book__autoprinted
#: model:ir.model.fields,help:stock_voucher_ux.field_stock_picking__autoprinted
msgid ""
"If voucher is not an autoprinted, it will assign as many vouchers as pages the report has. "
"Otherwise, it will assign only one voucher"
"If voucher is not an autoprinted, it will assign as many vouchers as pages "
"the report has. Otherwise, it will assign only one voucher"
msgstr ""
"Si el remito no es un autoimpreso, se asignará cantidad de remitos como número de paginas haya. "
"De otra manera, asignará un único remito"
"Si el remito no es un autoimpreso, se asignará cantidad de remitos como "
"número de paginas haya. De otra manera, asignará un único remito"

#. module: stock_voucher_ux
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_voucher_ux.field_stock_book__autoprinted
msgid "autoprinted"
msgstr "Autoimpreso"
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_voucher_ux.field_stock_picking__next_voucher_number
msgid "Next Voucher Number"
msgstr ""

#. module: stock_voucher_ux
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_voucher_ux.view_print_stock_voucher_form_ux
msgid "Print"
msgstr "Imprimir"
#: model:ir.model.fields,help:stock_voucher_ux.field_stock_picking__next_voucher_number
msgid ""
"Next number that will be used. This number can be incremented frequently so "
"the displayed value might already be obsolete"
msgstr ""

#. module: stock_voucher_ux
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_voucher_ux.report_delivery_document
msgid ""
"Page: <span class=\"page\"/>\n"
"/ <span class=\"topage\"/>"
msgstr ""

#. module: stock_voucher_ux
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_voucher_ux.view_picking_form
msgid "Print"
msgstr "Imprimir"

#. module: stock_voucher_ux
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_voucher_ux.field_stock_picking__book_id
msgid "Book"
msgstr "Talonario"

#. module: stock_voucher_ux
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_voucher_ux.view_picking_form
msgid "Print Vouchers"
msgstr "Imprimir Remitos"

#. module: stock_voucher_ux
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_voucher_ux.view_picking_form
msgid "Clean Voucher Data"
msgstr "Limpiar Remitos"
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_voucher_ux.field_stock_picking__printed
msgid "Printed"
msgstr "Impreso"

#. module: stock_voucher_ux
#. odoo-python
#: code:addons/stock_voucher_ux/models/stock_picking.py:0
#, python-format
msgid ""
"First you have to set a book"
#: model:ir.model,name:stock_voucher_ux.model_stock_book
msgid "Stock Voucher Book"
msgstr "Talonario de Remitos"

#. module: stock_voucher_ux
#: model:ir.model,name:stock_voucher_ux.model_stock_picking
msgid "Transfer"
msgstr "Traslado"

#. module: stock_voucher_ux
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_voucher_ux.field_stock_picking__with_vouchers
msgid "With Vouchers"
msgstr ""
"Primero debe seleccionar un talonario"

0 comments on commit 3be0514

Please sign in to comment.