Skip to content

Commit

Permalink
[Jenkins] Updated translation
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
Jenkins committed Jan 15, 2025
1 parent 0091d84 commit cfd2d78
Show file tree
Hide file tree
Showing 30 changed files with 94 additions and 38 deletions.
Binary file modified core/config/devices/dcl/dcl.png
Loading
Sorry, something went wrong. Reload?
Sorry, we cannot display this file.
Sorry, this file is invalid so it cannot be displayed.
Binary file modified core/config/devices/generic/generic.png
Loading
Sorry, something went wrong. Reload?
Sorry, we cannot display this file.
Sorry, this file is invalid so it cannot be displayed.
Binary file modified core/config/devices/groupdcl/groupdcl.png
Loading
Sorry, something went wrong. Reload?
Sorry, we cannot display this file.
Sorry, this file is invalid so it cannot be displayed.
Binary file modified core/config/devices/groupgeneric/groupgeneric.png
Loading
Sorry, something went wrong. Reload?
Sorry, we cannot display this file.
Sorry, this file is invalid so it cannot be displayed.
Binary file modified core/config/devices/groupplug/groupplug.png
Loading
Sorry, something went wrong. Reload?
Sorry, we cannot display this file.
Sorry, this file is invalid so it cannot be displayed.
Binary file modified core/config/devices/groupshutter/groupshutter.png
Loading
Sorry, something went wrong. Reload?
Sorry, we cannot display this file.
Sorry, this file is invalid so it cannot be displayed.
Binary file modified core/config/devices/plug/plug.png
Loading
Sorry, something went wrong. Reload?
Sorry, we cannot display this file.
Sorry, this file is invalid so it cannot be displayed.
Binary file modified core/config/devices/scene/scene.png
Loading
Sorry, something went wrong. Reload?
Sorry, we cannot display this file.
Sorry, this file is invalid so it cannot be displayed.
Binary file modified core/config/devices/shutter/shutter.png
Loading
Sorry, something went wrong. Reload?
Sorry, we cannot display this file.
Sorry, this file is invalid so it cannot be displayed.
Binary file modified core/config/devices/switch/switch.png
Loading
Sorry, something went wrong. Reload?
Sorry, we cannot display this file.
Sorry, this file is invalid so it cannot be displayed.
2 changes: 1 addition & 1 deletion core/i18n/de_DE.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -106,7 +106,7 @@
"Nouveau module detecté ' . $_def['data']['uuid']": "Nouveau module detecté ' . $_def['data']['uuid']",
"Information manquante pour ajouter l\\'équipement. Inclusion impossible": "Fehlende Informationen zum Hinzufügen von Geräten. Unmöglich einzuschließen",
"Pas de configuration pour ce modèle": "Pas de configuration pour ce modèle",
"Module inclu avec succès ' .$_def['model'].' ' . $_def['uuid']": "Module inclu avec succès ' .$_def['model'].' ' . $_def['uuid']",
"Module inclu avec succès ' . $_def['model'] . ' ' . $_def['uuid']": "Module inclu avec succès ' . $_def['model'] . ' ' . $_def['uuid']",
"Veuillez vérifier la configuration": "Bitte überprüfen Sie die Konfiguration",
"Périphérique reconnu, intégration en cours": "Erkanntes Gerät, Integration läuft"
},
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion core/i18n/en_US.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -106,7 +106,7 @@
"Nouveau module detecté ' . $_def['data']['uuid']": "New module found' . $_def['data']['uuid']",
"Information manquante pour ajouter l\\'équipement. Inclusion impossible": "Missing information to add equipment. Impossible to include",
"Pas de configuration pour ce modèle": "No configuration for this model",
"Module inclu avec succès ' .$_def['model'].' ' . $_def['uuid']": "Module succesfully included ' .$_def['model'].' ' . $_def['uuid']",
"Module inclu avec succès ' . $_def['model'] . ' ' . $_def['uuid']": "Module inclu avec succès ' . $_def['model'] . ' ' . $_def['uuid']",
"Veuillez vérifier la configuration": "Please check the configuration",
"Périphérique reconnu, intégration en cours": "Recognized device, integration in progress"
},
Expand Down
42 changes: 21 additions & 21 deletions core/i18n/es_ES.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -10,7 +10,7 @@
"0.1": "0.1"
},
"plugins\/beagle\/desktop\/modal\/health.php": {
"Mes devices Odace SFSP": "Mes devices Odace SFSP",
"Mes devices Odace SFSP": "Mis dispositivos Odace SFSP",
"Image": "Imagen",
"Odace SFSP": "Odace SFSP",
"ID": "Identificación",
Expand All @@ -20,8 +20,8 @@
"Mac": "Mac",
"Dernière communication": "Última comunicación",
"Date création": "Fecha de creación",
"Mes scènes Odace SFSP": "Mes scènes Odace SFSP",
"Mes groupes Odace SFSP": "Mes groupes Odace SFSP"
"Mes scènes Odace SFSP": "Mis escenas Odace SFSP",
"Mes groupes Odace SFSP": "Mis grupos Odace SFSP"
},
"plugins\/beagle\/desktop\/php\/beagle.php": {
"Vous êtes en mode scan. Recliquez sur le bouton scan pour sortir de ce mode (sinon le mode restera actif une minute)": "Estás en modo de escaneo. Haga clic nuevamente en el botón de escaneo para salir de este modo (de lo contrario, el modo permanecerá activo durante un minuto)",
Expand All @@ -33,9 +33,9 @@
"Scènes": "Escenas",
"Groupes": "Grupos",
"Rechercher": "Buscar",
"Mes devices Odace SFSP": "Mes devices Odace SFSP",
"Mes scènes Odace SFSP": "Mes scènes Odace SFSP",
"Mes groupes Odace SFSP": "Mes groupes Odace SFSP",
"Mes devices Odace SFSP": "Mis dispositivos Odace SFSP",
"Mes scènes Odace SFSP": "Mis escenas de Odace SFSP",
"Mes groupes Odace SFSP": "Mis groupos Odace SFSP",
"Recréer les commandes": "Recrea comandos",
"Trame pairing": "Trame pairing",
"Configuration avancée": "Configuración avanzada",
Expand All @@ -58,7 +58,7 @@
"Paramètres": "Configuraciones"
},
"plugins\/beagle\/desktop\/js\/beagle.js": {
"Santé Odace SFSP": "Santé Odace SFSP",
"Santé Odace SFSP": "Salud Odace SFSP",
"Nom": "Nombre",
"Min": "Bajo",
"Max": "Max",
Expand All @@ -72,7 +72,7 @@
"Arrêter Scan": "Stop Scan",
"Vous êtes en mode scan. Recliquez sur le bouton scan pour sortir de ce mode (sinon le mode restera actif une minute)": "Estás en modo de escaneo. Haga clic nuevamente en el botón de escaneo para salir de este modo (de lo contrario, el modo permanecerá activo durante un minuto)",
"Lancer Scan": "Iniciar escaneo",
"Un périphérique vient d\\'être inclu. Veuillez réactualiser la page": "Un périphérique vient d\\'être inclu. Veuillez réactualiser la page",
"Un périphérique vient d\\'être inclu. Veuillez réactualiser la page": "Se acaba de incluir un dispositivo. Por favor actualiza la página",
"Recharge configuration": "Configuración de recarga",
"Recharger la configuration": "Recargar configuración",
"Sélectionner le mode de rechargement de la configuration ?": "Seleccione el modo de recarga de configuración?",
Expand All @@ -83,15 +83,15 @@
"Démarrer": "Comienzo",
"Etes-vous sûr de vouloir récréer toutes les commandes ? Cela va supprimer les commandes existantes": "¿Seguro que quieres recrear todos los comandos? Esto eliminará los pedidos existentes",
"Opération réalisée avec succès": "Operación completada con éxito",
"Sélectionner le type de scènes que vous voulez rafraichir !": "Sélectionner le type de scènes que vous voulez rafraichir !",
"Les scènes Schneider": "Les scènes Schneider",
"Les scènes Customers": "Les scènes Customers",
"Etes-vous sûr de vouloir demander à tous les modules leurs scènes ": "Etes-vous sûr de vouloir demander à tous les modules leurs scènes",
" ? Cela peut durer un petit moment.": "? Cela peut durer un petit moment",
"Demande de scènes ": "Demande de scènes",
" en cours ...": "en cours",
"Etes-vous sûr de vouloir demander à tous les modules leurs groupes ? Cela peut durer un petit moment.": "Etes-vous sûr de vouloir demander à tous les modules leurs groupes ? Cela peut durer un petit moment",
"Demande de groupes en cours ...": "Demande de groupes en cours"
"Sélectionner le type de scènes que vous voulez rafraichir !": "¡Selecciona el tipo de escenas que deseas actualizar!",
"Les scènes Schneider": "Las escenas de Schneider",
"Les scènes Customers": "Escenas de Customers",
"Etes-vous sûr de vouloir demander à tous les modules leurs scènes ": "¿Estás seguro de que quieres preguntar a todos los módulos por sus escenas?",
" ? Cela peut durer un petit moment.": "? Esto puede durar un poco",
"Demande de scènes ": "Solicitud de escenas",
" en cours ...": "en curso",
"Etes-vous sûr de vouloir demander à tous les modules leurs groupes ? Cela peut durer un petit moment.": "¿Estás seguro de que quieres preguntar a todos los módulos por sus grupos? Esto puede durar un poco",
"Demande de groupes en cours ...": "Solicitud de grupo en curso"
},
"plugins\/beagle\/core\/php\/jeeBeagle.php": {
"Vous n\\'etes pas autorisé à effectuer cette action": "No tiene autorización para realizar esta acción",
Expand All @@ -103,14 +103,14 @@
"Aucune méthode correspondante à : ": "Ningún método correspondiente a:"
},
"plugins\/beagle\/core\/class\/beagle.class.php": {
"Nouveau module detecté ' . $_def['data']['uuid']": "Nouveau module detecté ' . $_def['data']['uuid']",
"Nouveau module detecté ' . $_def['data']['uuid']": "Nuevo módulo detectado'. $_def['datos']['uuid']",
"Information manquante pour ajouter l\\'équipement. Inclusion impossible": "Falta información para agregar equipo. Imposible incluir",
"Pas de configuration pour ce modèle": "Pas de configuration pour ce modèle",
"Module inclu avec succès ' .$_def['model'].' ' . $_def['uuid']": "Module inclu avec succès ' .$_def['model'].' ' . $_def['uuid']",
"Pas de configuration pour ce modèle": "No hay configuración para este modelo",
"Module inclu avec succès ' . $_def['model'] . ' ' . $_def['uuid']": "Module inclu avec succès ' . $_def['model'] . ' ' . $_def['uuid']",
"Veuillez vérifier la configuration": "Por favor verifique la configuración",
"Périphérique reconnu, intégration en cours": "Dispositivo reconocido, integración en progreso"
},
"info.json": {
"Plugin ajoutant le support de la gamme Odace SFSP (sans fil sans pile) Schneider à Jeedom. Il permet d'obtenir les informations des interrupteurs (volets\/ scènes \/ simple \/ double). Il permet de contrôler les actionneurs (volet\/dcl). Il permet aussi de pouvoir utiliser les scènes et les groupes.": "Plugin ajoutant le support de la gamme Odace SFSP (sans fil sans pile) Schneider à Jeedom. Il permet d'obtenir les informations des interrupteurs (volets\/ scènes \/ simple \/ double). Il permet de contrôler les actionneurs (volet\/dcl). Il permet aussi de pouvoir utiliser les scènes et les groupes"
"Plugin ajoutant le support de la gamme Odace SFSP (sans fil sans pile) Schneider à Jeedom. Il permet d'obtenir les informations des interrupteurs (volets\/ scènes \/ simple \/ double). Il permet de contrôler les actionneurs (volet\/dcl). Il permet aussi de pouvoir utiliser les scènes et les groupes.": "Complemento que agrega soporte para la gama Schneider Odace SFSP (inalámbrica sin batería) a Jeedom. Permite obtener información de los interruptores (persianas\/escenas\/simples\/dobles). Permite controlar los actuadores (persiana\/dcl). También te permite utilizar escenas y grupos"
}
}
2 changes: 1 addition & 1 deletion core/i18n/fr_FR.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -106,7 +106,7 @@
"Nouveau module detecté ' . $_def['data']['uuid']": "Nouveau module detecté ' . $_def['data']['uuid']",
"Information manquante pour ajouter l\\'équipement. Inclusion impossible": "Information manquante pour ajouter l\\'équipement. Inclusion impossible",
"Pas de configuration pour ce modèle": "Pas de configuration pour ce modèle",
"Module inclu avec succès ' .$_def['model'].' ' . $_def['uuid']": "Module inclu avec succès ' .$_def['model'].' ' . $_def['uuid']",
"Module inclu avec succès ' . $_def['model'] . ' ' . $_def['uuid']": "Module inclu avec succès ' . $_def['model'] . ' ' . $_def['uuid']",
"Veuillez vérifier la configuration": "Veuillez vérifier la configuration",
"Périphérique reconnu, intégration en cours": "Périphérique reconnu, intégration en cours"
},
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion core/i18n/id_ID.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -106,7 +106,7 @@
"Nouveau module detecté ' . $_def['data']['uuid']": "Nouveau module detecté ' . $_def['data']['uuid']",
"Information manquante pour ajouter l\\'équipement. Inclusion impossible": "Information manquante pour ajouter l\\'équipement. Inclusion impossible",
"Pas de configuration pour ce modèle": "Pas de configuration pour ce modèle",
"Module inclu avec succès ' .$_def['model'].' ' . $_def['uuid']": "Module inclu avec succès ' .$_def['model'].' ' . $_def['uuid']",
"Module inclu avec succès ' . $_def['model'] . ' ' . $_def['uuid']": "Module inclu avec succès ' . $_def['model'] . ' ' . $_def['uuid']",
"Veuillez vérifier la configuration": "Veuillez vérifier la configuration",
"Périphérique reconnu, intégration en cours": "Périphérique reconnu, intégration en cours"
},
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion core/i18n/it_IT.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -106,7 +106,7 @@
"Nouveau module detecté ' . $_def['data']['uuid']": "Nouveau module detecté ' . $_def['data']['uuid']",
"Information manquante pour ajouter l\\'équipement. Inclusion impossible": "Information manquante pour ajouter l\\'équipement. Inclusion impossible",
"Pas de configuration pour ce modèle": "Pas de configuration pour ce modèle",
"Module inclu avec succès ' .$_def['model'].' ' . $_def['uuid']": "Module inclu avec succès ' .$_def['model'].' ' . $_def['uuid']",
"Module inclu avec succès ' . $_def['model'] . ' ' . $_def['uuid']": "Module inclu avec succès ' . $_def['model'] . ' ' . $_def['uuid']",
"Veuillez vérifier la configuration": "Veuillez vérifier la configuration",
"Périphérique reconnu, intégration en cours": "Périphérique reconnu, intégration en cours"
},
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion core/i18n/ja_JP.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -106,7 +106,7 @@
"Nouveau module detecté ' . $_def['data']['uuid']": "Nouveau module detecté ' . $_def['data']['uuid']",
"Information manquante pour ajouter l\\'équipement. Inclusion impossible": "Information manquante pour ajouter l\\'équipement. Inclusion impossible",
"Pas de configuration pour ce modèle": "Pas de configuration pour ce modèle",
"Module inclu avec succès ' .$_def['model'].' ' . $_def['uuid']": "Module inclu avec succès ' .$_def['model'].' ' . $_def['uuid']",
"Module inclu avec succès ' . $_def['model'] . ' ' . $_def['uuid']": "Module inclu avec succès ' . $_def['model'] . ' ' . $_def['uuid']",
"Veuillez vérifier la configuration": "Veuillez vérifier la configuration",
"Périphérique reconnu, intégration en cours": "Périphérique reconnu, intégration en cours"
},
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion core/i18n/pt_PT.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -106,7 +106,7 @@
"Nouveau module detecté ' . $_def['data']['uuid']": "Novo módulo detectado ' . $_def['data']['uuid']",
"Information manquante pour ajouter l\\'équipement. Inclusion impossible": "Faltam informações para adicionar equipamento. Impossível incluir",
"Pas de configuration pour ce modèle": "Nenhuma configuração para este modelo",
"Module inclu avec succès ' .$_def['model'].' ' . $_def['uuid']": "Módulo incluído com sucesso ' .$_def['model'].' ' . $_def['uuid']",
"Module inclu avec succès ' . $_def['model'] . ' ' . $_def['uuid']": "Module inclu avec succès ' . $_def['model'] . ' ' . $_def['uuid']",
"Veuillez vérifier la configuration": "Por favor, verifique a configuração",
"Périphérique reconnu, intégration en cours": "Dispositivo reconhecido, integração em andamento"
},
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion core/i18n/ru_RU.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -106,7 +106,7 @@
"Nouveau module detecté ' . $_def['data']['uuid']": "Nouveau module detecté ' . $_def['data']['uuid']",
"Information manquante pour ajouter l\\'équipement. Inclusion impossible": "Information manquante pour ajouter l\\'équipement. Inclusion impossible",
"Pas de configuration pour ce modèle": "Pas de configuration pour ce modèle",
"Module inclu avec succès ' .$_def['model'].' ' . $_def['uuid']": "Module inclu avec succès ' .$_def['model'].' ' . $_def['uuid']",
"Module inclu avec succès ' . $_def['model'] . ' ' . $_def['uuid']": "Module inclu avec succès ' . $_def['model'] . ' ' . $_def['uuid']",
"Veuillez vérifier la configuration": "Veuillez vérifier la configuration",
"Périphérique reconnu, intégration en cours": "Périphérique reconnu, intégration en cours"
},
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion core/i18n/tr.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -106,7 +106,7 @@
"Nouveau module detecté ' . $_def['data']['uuid']": "Nouveau module detecté ' . $_def['data']['uuid']",
"Information manquante pour ajouter l\\'équipement. Inclusion impossible": "Information manquante pour ajouter l\\'équipement. Inclusion impossible",
"Pas de configuration pour ce modèle": "Pas de configuration pour ce modèle",
"Module inclu avec succès ' .$_def['model'].' ' . $_def['uuid']": "Module inclu avec succès ' .$_def['model'].' ' . $_def['uuid']",
"Module inclu avec succès ' . $_def['model'] . ' ' . $_def['uuid']": "Module inclu avec succès ' . $_def['model'] . ' ' . $_def['uuid']",
"Veuillez vérifier la configuration": "Veuillez vérifier la configuration",
"Périphérique reconnu, intégration en cours": "Tanınan cihaz, entegrasyon işlemde"
},
Expand Down
8 changes: 7 additions & 1 deletion docs/de_DE/changelog.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,6 +6,13 @@
>
>Zur Erinnerung: Wenn keine Informationen zum Update vorhanden sind, bedeutet dies, dass es sich nur um die Aktualisierung von Dokumentation, Übersetzung oder Text handelt
#

-
-
- .
-

# 03/11/2021

- Aktualisierung des Abhängigkeitsskripts nach der Kryptografieänderung
Expand All @@ -20,7 +27,6 @@
- Neue Darstellung der Objektliste
- Hinzufügung des Tags "V4-Kompatibilität"


# 02/06/2020

Erste Version
8 changes: 7 additions & 1 deletion docs/en_US/changelog.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,6 +6,13 @@
>
>As a reminder if there is no information on the update, it means that it only concerns the updating of documentation, translation or text
#

-
-
- .
-

# 03/11/2021

- Update of the dependency script following the cryptography change
Expand All @@ -20,7 +27,6 @@
- New presentation of the list of objects
- Addition of the tag "V4 compatibility"


# 06/02/2020

First Version
10 changes: 8 additions & 2 deletions docs/es_ES/changelog.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,21 +6,27 @@
>
>Como recordatorio si no hay información sobre la actualización, significa que solo se refiere a la actualización de documentación, traducción o texto
#

-
-
- .
-

# 11/03/2021

- Actualización del script de dependencia tras el cambio de criptografía

# 04/01/2021

- Bugfix envoie de commande si hci différent de 0
- La corrección de errores envía un comando si hci es diferente de 0

# 27/11/2020

- Optimizaciones generales
- Nueva presentación de la lista de objetos
- Adición de la etiqueta "compatibilidad V4"


# 02/02/2020

Primera versión
6 changes: 6 additions & 0 deletions docs/i18n/de_DE.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,6 +3,12 @@
"Changelog Odace SFSP": "Changelog Odace SFSP",
"Plugin Beagle": "Beagle Plugin",
"Pour rappel s'il n'y a pas d'information sur la mise à jour, c'est que celle-ci concerne uniquement de la mise à jour de documentation, de traduction ou de texte": "Zur Erinnerung: Wenn keine Informationen zum Update vorhanden sind, bedeutet dies, dass es sich nur um die Aktualisierung von Dokumentation, Übersetzung oder Text handelt",
"15\/01\/2025": "",
"Fix une fuite de mémoire sur le démon": "",
"Corrections mineures": "",
"Jeedom 4": "",
"4 ou plus requis": "",
"Debian 11 ou plus requis": "",
"11\/03\/2021": "03\/11\/2021",
"Mise à jour du script de dépendances suite au changement cryptography": "Aktualisierung des Abhängigkeitsskripts nach der Kryptografieänderung",
"04\/01\/2021": "04\/01\/2021",
Expand Down
6 changes: 6 additions & 0 deletions docs/i18n/en_US.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,6 +3,12 @@
"Changelog Odace SFSP": "Changelog Odace SFSP",
"Plugin Beagle": "Beagle plugin",
"Pour rappel s'il n'y a pas d'information sur la mise à jour, c'est que celle-ci concerne uniquement de la mise à jour de documentation, de traduction ou de texte": "As a reminder if there is no information on the update, it means that it only concerns the updating of documentation, translation or text",
"15\/01\/2025": "",
"Fix une fuite de mémoire sur le démon": "",
"Corrections mineures": "",
"Jeedom 4": "",
"4 ou plus requis": "",
"Debian 11 ou plus requis": "",
"11\/03\/2021": "03\/11\/2021",
"Mise à jour du script de dépendances suite au changement cryptography": "Update of the dependency script following the cryptography change",
"04\/01\/2021": "04\/01\/2021",
Expand Down
8 changes: 7 additions & 1 deletion docs/i18n/es_ES.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,10 +3,16 @@
"Changelog Odace SFSP": "Registro de cambios Odace SFSP",
"Plugin Beagle": "Complemento Beagle",
"Pour rappel s'il n'y a pas d'information sur la mise à jour, c'est que celle-ci concerne uniquement de la mise à jour de documentation, de traduction ou de texte": "Como recordatorio si no hay información sobre la actualización, significa que solo se refiere a la actualización de documentación, traducción o texto",
"15\/01\/2025": "",
"Fix une fuite de mémoire sur le démon": "",
"Corrections mineures": "",
"Jeedom 4": "",
"4 ou plus requis": "",
"Debian 11 ou plus requis": "",
"11\/03\/2021": "11\/03\/2021",
"Mise à jour du script de dépendances suite au changement cryptography": "Actualización del script de dependencia tras el cambio de criptografía",
"04\/01\/2021": "04\/01\/2021",
"Bugfix envoie de commande si hci différent de 0": "Bugfix envoie de commande si hci différent de 0",
"Bugfix envoie de commande si hci différent de 0": "La corrección de errores envía un comando si hci es diferente de 0",
"27\/11\/2020": "27\/11\/2020",
"Optimisations générales": "Optimizaciones generales",
"Nouvelle présentation de la liste des objets": "Nueva presentación de la lista de objetos",
Expand Down
Loading

0 comments on commit cfd2d78

Please sign in to comment.