Skip to content

Commit

Permalink
Updates for project RODA and language de_DE (#3214)
Browse files Browse the repository at this point in the history
* Translate RIRelationsWithIntellectualEntity.html in de_DE

100% translated source file: 'RIRelationsWithIntellectualEntity.html'
on 'de_DE'.

* Translate Error500.html in de_DE

100% translated source file: 'Error500.html'
on 'de_DE'.

* Translate Risk_Assessment.md in de_DE

100% translated source file: 'Risk_Assessment.md'
on 'de_DE'.

* Translate InternalProcessDescription.html in de_DE

100% translated source file: 'InternalProcessDescription.html'
on 'de_DE'.

* Translate EditRiskIncidenceDescription.html in de_DE

100% translated source file: 'EditRiskIncidenceDescription.html'
on 'de_DE'.

* Translate LocalInstanceDescription.html in de_DE

100% translated source file: 'LocalInstanceDescription.html'
on 'de_DE'.

* Translate IngestAppraisalDescription.html in de_DE

100% translated source file: 'IngestAppraisalDescription.html'
on 'de_DE'.

* Translate documentation/FAQ.md in de_DE

100% translated source file: 'documentation/FAQ.md'
on 'de_DE'.

* Translate RIRelationsDescriptionWithRI.html in de_DE

100% translated source file: 'RIRelationsDescriptionWithRI.html'
on 'de_DE'.

* Translate documentation/Statistics.md in de_DE

100% translated source file: 'documentation/Statistics.md'
on 'de_DE'.

* Translate documentation/Disposal.md in de_DE

100% translated source file: 'documentation/Disposal.md'
on 'de_DE'.

* Translate EditDescriptiveMetadata.md in de_DE

100% translated source file: 'EditDescriptiveMetadata.md'
on 'de_DE'.

* Translate DisposalScheduleDescription.html in de_DE

100% translated source file: 'DisposalScheduleDescription.html'
on 'de_DE'.

* Translate RIRelationsDescriptionWithWeb.html in de_DE

100% translated source file: 'RIRelationsDescriptionWithWeb.html'
on 'de_DE'.

* Translate RIAssociationsDescription.html in de_DE

100% translated source file: 'RIAssociationsDescription.html'
on 'de_DE'.

* Translate Statistics.html in de_DE

100% translated source file: 'Statistics.html'
on 'de_DE'.

* Translate Troubleshooting.md in de_DE

100% translated source file: 'Troubleshooting.md'
on 'de_DE'.

* Translate DisposalHoldDescription.html in de_DE

100% translated source file: 'DisposalHoldDescription.html'
on 'de_DE'.

* Translate DisposalConfirmationDescription.html in de_DE

100% translated source file: 'DisposalConfirmationDescription.html'
on 'de_DE'.

* Translate CookiesPolicy.html in de_DE

100% translated source file: 'CookiesPolicy.html'
on 'de_DE'.

* Translate Advanced_Search.md in de_DE

100% translated source file: 'Advanced_Search.md'
on 'de_DE'.

* Translate SearchDescription.html in de_DE

100% translated source file: 'SearchDescription.html'
on 'de_DE'.

* Translate IngestProcessDescription.html in de_DE

100% translated source file: 'IngestProcessDescription.html'
on 'de_DE'.

* Translate CreateDisposalConfirmationDescription.html in de_DE

100% translated source file: 'CreateDisposalConfirmationDescription.html'
on 'de_DE'.

* Translate Central_Authentication_Service.md in de_DE

100% translated source file: 'Central_Authentication_Service.md'
on 'de_DE'.

* Translate Representation_Information.md in de_DE

100% translated source file: 'Representation_Information.md'
on 'de_DE'.

* Translate BrowseDescription.html in de_DE

100% translated source file: 'BrowseDescription.html'
on 'de_DE'.

* Translate Disposal_Policies.md in de_DE

100% translated source file: 'Disposal_Policies.md'
on 'de_DE'.

* Translate DisposalRuleDescription.html in de_DE

100% translated source file: 'DisposalRuleDescription.html'
on 'de_DE'.

* Translate CreateDisposalConfirmationExtraDescription.html in de_DE

100% translated source file: 'CreateDisposalConfirmationExtraDescription.html'
on 'de_DE'.

* Translate PreservationEventsDescription.html in de_DE

100% translated source file: 'PreservationEventsDescription.html'
on 'de_DE'.

* Translate documentation/LICENSE.md in de_DE

100% translated source file: 'documentation/LICENSE.md'
on 'de_DE'.

* Translate Format_Normalization_Policy.md in de_DE

100% translated source file: 'Format_Normalization_Policy.md'
on 'de_DE'.

* Translate DisposalDestroyedRecordsDescription.html in de_DE

100% translated source file: 'DisposalDestroyedRecordsDescription.html'
on 'de_DE'.

* Translate RepresentationInformationNetworkDescription.html in de_DE

100% translated source file: 'RepresentationInformationNetworkDescription.html'
on 'de_DE'.

* Translate documentation/Overview.md in de_DE

100% translated source file: 'documentation/Overview.md'
on 'de_DE'.

* Translate RIRelationsDescriptionHelp.html in de_DE

100% translated source file: 'RIRelationsDescriptionHelp.html'
on 'de_DE'.

* Translate Error404.html in de_DE

100% translated source file: 'Error404.html'
on 'de_DE'.

* Translate OrderDisposalRulesDescription.html in de_DE

100% translated source file: 'OrderDisposalRulesDescription.html'
on 'de_DE'.

* Translate PreservationProcessDescription.html in de_DE

100% translated source file: 'PreservationProcessDescription.html'
on 'de_DE'.

* Translate RiskRegisterDescription.html in de_DE

100% translated source file: 'RiskRegisterDescription.html'
on 'de_DE'.

* Translate ErrorInactiveAccount.html in de_DE

100% translated source file: 'ErrorInactiveAccount.html'
on 'de_DE'.

* Translate Publications.html in de_DE

100% translated source file: 'Publications.html'
on 'de_DE'.

* Translate RiskIncidenceRegisterDescription.html in de_DE

100% translated source file: 'RiskIncidenceRegisterDescription.html'
on 'de_DE'.

* Translate DistributedInstanceStatistics.html in de_DE

100% translated source file: 'DistributedInstanceStatistics.html'
on 'de_DE'.

* Translate Documentation_Guide.md in de_DE

100% translated source file: 'Documentation_Guide.md'
on 'de_DE'.

* Translate Descriptive_Metadata_Types.md in de_DE

100% translated source file: 'Descriptive_Metadata_Types.md'
on 'de_DE'.

* Translate MissingRepresentationInformation.html in de_DE

100% translated source file: 'MissingRepresentationInformation.html'
on 'de_DE'.

* Translate IngestTransferDescription.html in de_DE

100% translated source file: 'IngestTransferDescription.html'
on 'de_DE'.

* Translate documentation/Quickstart.md in de_DE

100% translated source file: 'documentation/Quickstart.md'
on 'de_DE'.

* Translate RIRelationsDescriptionWithText.html in de_DE

100% translated source file: 'RIRelationsDescriptionWithText.html'
on 'de_DE'.

* Translate NotificationDescription.html in de_DE

100% translated source file: 'NotificationDescription.html'
on 'de_DE'.

* Translate DistributedInstancesDescription.html in de_DE

100% translated source file: 'DistributedInstancesDescription.html'
on 'de_DE'.

* Translate EditPermissionsDescription.html in de_DE

100% translated source file: 'EditPermissionsDescription.html'
on 'de_DE'.

* Translate UserLogDescription.html in de_DE

100% translated source file: 'UserLogDescription.html'
on 'de_DE'.

* Translate MemberManagementDescription.html in de_DE

100% translated source file: 'MemberManagementDescription.html'
on 'de_DE'.

---------

Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
  • Loading branch information
transifex-integration[bot] authored May 31, 2024
1 parent c4145c1 commit f04a788
Show file tree
Hide file tree
Showing 56 changed files with 2,047 additions and 0 deletions.
82 changes: 82 additions & 0 deletions documentation/Advanced_Search_de_DE.md
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,82 @@
# Erweiterte Suche

Auf der Suchseite können Sie nach intellektuellen Entitäten, Repräsentationen oder Dateien suchen (verwenden Sie den Pfeil nach unten, um den Suchbereich auszuwählen). Für jeden dieser Bereiche können Sie nach allen oder bestimmten Kriterien suchen (verwenden Sie den Pfeil nach unten für erweiterte Suche). Wenn Sie beispielsweise "intellektuelle Entitäten" auswählen, können Sie in einem bestimmten Bereich der beschreibenden Metadaten suchen oder Dateien eines bestimmten Formats finden, wenn die erweiterte Dateien-Suche ausgewählt ist.

Die Suchmaschine findet nur ganze Wörter. Wenn Sie nach Teilbegriffen suchen möchten, verwenden Sie bitte "*".

## Suchoperatoren

Folgende Suchoperatoren stehen zur Verfügung:

- Genaue Angabe (z.B. "Max Mustermann")
- Angabe beginnt mit (z.B. "Max M*")
- Zeichen ignorieren (z.B. Max Mustermann?)
- Begriff ausschließen (z.B. -Max Mustermann)
- Ähnlicher Begriff (z.B. Mustermann~)
- Nummernkreis (z.B. 1900..2000)
- Auswahl (z.B. Max oder Mustermann)

## In benutzerdefinierten Metadatenfeldern suchen

Es gibt mehrere Ausführungsmöglichkeiten:

1. SIPs mit dem neuen beschreibenden Metadatentyp und der neuen beschreibenden Metadatenversion erstellen
2. RODA für Indexierung eines neuen beschreibenden Metadatenformats konfigurieren
3. RODA für Feldanzeige in erweiterter Suche konfigurieren

Optional:
* RODA für Anzeige der Metadaten konfigurieren
* RODA für Bearbeitung der Metadaten mittels Formular konfigurieren


### 1. SIPs mit dem neuen beschreibenden Metadatentyp und der neuen beschreibenden Metadatenversion erstellen
Auf dem SIP müssen der beschreibende Metadatentyp und die beschreibende Metadatenversion festgelegt werden. Da Sie Ihre eigenen Metadaten verwenden, sollten Sie den Metadatentyp ANDERE, anderen Metadatentyp (z.B. "GolikSwe") und Metadatenversion (z.B. "1") definieren. Dies kann direkt in METS oder mit Hilfe der [RODA-in-Anwendung] (http://rodain.roda-community.org/) oder der [commons-ip-Bibliothek] (https://github.com/keeps/commons-ip) geschehen.

### 2. RODA für Indexierung eines neuen beschreibenden Metadatenformats konfigurieren
Bei RODA muss konfiguriert werden, wie diese Datei indexiert werden kann. Dazu muss das XSLT unter `$RODA_HOME/config/crosswalks/ingest/` mit einem Namen hinterlegt werden, der sich aus dem Metadatentyp und der Metadatenversion ergibt.

Auf dem Beispiel von Metadatentyp=ANDERE, anderem Metadatentyp="GolikSwe" und Metadatenversion=1, muss eine Datei angelegt werden: `$RODA_HOME/config/crosswalks/ingest/golikswe_1.xslt`.

Sie können sich Beispiele unter `$RODA_HOME/example-config/crosswalks/dissemination/ingest/` oder [online version](https://github.com/keeps/roda/tree/master/roda-core/roda-core/src/main/resources/config/crosswalks/ingest) anschauen.

Die XML-Datei muss in etwa so lauten:
```xml
<doc>
<field name="title">abcdefgh</field>
<field name="origdesc_txt">abcdefgh</field>
<field name="destructiondate_txt">2020-01-01</field>
<field name="destructiondate_dd">2020-01-01T00:00:00Z</field>
</doc>
```
Regeln:
- Es gibt einige reservierte Feldnamen, insbesondere `title`, `dateInitial` und `dateFinal`, die festlegen, was in den Listen erscheint
- Sie können neue Felder hinzufügen, es muss aber immer ein Suffix für den Datentyp hinterlegt werden. Die am häufigsten verwendeten Suffixe sind "\_txt" (beliebige Zeichenketten mit Token), "\_ss" (nicht mit Token versehene Zeichenketten für Bezeichner) und "\_dd" für ISO1601-Daten.
- Die Definition der Namen der Felder erfolgt [hier](https://github.com/keeps/roda/blob/master/roda-core/roda-core/src/main/java/org/roda/core/index/schema/collections/AIPCollection.java#L61), aber Sie müssen möglicherweise auch [hier](https://github.com/keeps/roda/blob/master/roda-common/roda-common-data/src/main/java/org/roda/core/data/common/RodaConstants.java#L604) aufrufen, um den endgültigen Namen zu erfahren.
- Eine komplette Liste der Suffixe und Feldtypen ist verfügbar auf [SOLR-Basisschema](https://github.com/keeps/roda/blob/master/roda-core/roda-core/src/main/resources/config/index/common/conf/managed-schema).

Um die Änderungen auf der Formatvorlage anzuwenden, müssen Sie neue Inhalte einlesen oder vorhandene Inhalte neu indizieren.

### 3. RODA für Feldanzeige in erweiterter Suche konfigurieren

Ändern Sie die Datei `roda-wui.properties` in [ein neues Feld für die erweiterte Suche hinzufügen] (https://github.com/keeps/roda/blob/master/roda-ui/roda-wui/src/main/resources/config/roda-wui.properties#L165):

```javaproperties
ui.search.fields.IndexedAIP = destructiondate # neues Feld zur Liste der Felder für Elemente (d.h. AIPs) hinzufügen, andere Optionen sind Darstellungen oder Dateien
ui.search.fields.IndexedAIP.destructiondate.fields = destructiondate_txt # ID des Feldes im Index, gleich derjenigen im Formatvorlage, das Sie erstellen
ui.search.fields.IndexedAIP.destructiondate.i18n = ui.search.fields.IndexedAIP.destructiondate # Schlüssel für die Übersetzung in ServerMessages.properties
ui.search.fields.IndexedAIP.destructiondate.type = text # Typ des Feldes, der die Eingabe im Suchformular beeinflusst
ui.search.fields.IndexedAIP.destructiondate.fixed = true # ob es bei der erweiterten Suche standardmäßig erscheint oder ob es über die Schaltfläche "SUCHFELD HINZUFÜGEN" hinzugefügt werden muss.
```
Sie sollten die notwendigen Übersetzungen zur `$RODA_HOME/config/i18n/ServerMessages.properties` hinzufügen, und zwar in allen Sprachen, die unterstützt werden sollen.

Fügen Sie [eine Übersetzung für den neuen Metadatentyp und die Metadatenversion] hinzu (https://github.com/keeps/roda/blob/master/roda-ui/roda-wui/src/main/resources/config/i18n/ServerMessages.properties#L121):

```javaproperties
ui.browse.metadata.descriptive.type.golikswe_1=Golik SWE (version 1)
```

Hinzufügen [Übersetzung der Felder](https://github.com/keeps/roda/blob/master/roda-ui/roda-wui/src/main/resources/config/i18n/ServerMessages.properties#L2):

```javaproperties
ui.search.fields.IndexedAIP.destructiondate= Destruction Date
```
10 changes: 10 additions & 0 deletions documentation/Central_Authentication_Service_de_DE.md
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,10 @@
# Externe Authentifizierung mit CAS

RODA unterstützt Integration mit externer Authentifizierung über [Apereo CAS](https://apereo.github.io/cas/). RODA kann für die externe Authentifizierung mit dem [CAS-Protokoll] (https://apereo.github.io/cas/6.6.x/protocol/CAS-Protocol.html) konfiguriert werden.
CAS kann dann für die Verbindung mit vielen Authentifizierungsprotokollen und -quellen verwendet werden. Informationen zur Installation und Konfiguration einer Apereo CAS-Instanz finden Sie hier [Apereo CAS official documentation](https://apereo.github.io/cas/).

## Support

Die Einrichtung der Integration mit externer Authentifizierung kann schwierig sein. Professionelle Supportdienste können dabei helfen, eine sichere und reibungslose Integration zu gewährleisten. Diese Dienste stellen sicher, dass Organisationen einen Zugang zu Ressourcen und Support haben, die sie benötigen, um eine RODA-Umgebung auf Produktionsebene effektiv zu verwalten und zu pflegen, um die Investitionen zu maximieren und den Erfolg von Digital Preservation-Operationen zu gewährleisten.

Um weitere Informationen zu erhalten, wie Sie Support in Ihrer Region erhalten können, wenden Sie sich bitte an [KEEP SOLUTIONS](https://www.keep.pt/en/contacts-proposals-information-telephone-address).
29 changes: 29 additions & 0 deletions documentation/Descriptive_Metadata_Types_de_DE.md
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,29 @@
# beschreibende Metadatentypen

Bei der Erstellung einer neuen intellektuellen Entität ist einer der Schritte die Auswahl des beschreibenden Metadatentyps.

Dies bezieht sich auf das zu verwendende Schema für beschreibende Metadaten, wobei RODA standardmäßig die folgenden Optionen unterstützt:

* **[EAD 2002](https://www.loc.gov/ead/)**: Encoded Archival Description (EAD) Version 2002 ist ein XML-Standard für die Kodierung von archivischen Findmitteln, der vom Technical Subcommittee for Encoded Archival Standards der Society of American Archivists in Zusammenarbeit mit der Library of Congress gepflegt wird. Er wird hauptsächlich von Archiven verwendet, um sowohl digital entstandene als auch analoge Dokumente zu beschreiben.
* **[Dublin Core](https://www.dublincore.org/schemas/xmls/)**: Die Dublin Core (DC) Metadaten-Initiative unterstützt Innovationen bei der Gestaltung von Metadaten und bewährte Verfahren. Zu den derzeit empfohlenen Schemata gehört das *Simple DC XML schema, Version 2002-12-12*, das Begriffe für Simple Dublin Core definiert, d.h. die 15 Elemente aus dem Namensraum http://purl.org/dc/elements/1.1/, ohne Verwendung von Kodierungsschemata oder Elementverfeinerungen.
* **[Schlüsselwert](https://github.com/keeps/roda/blob/master/roda-core/roda-core/src/main/resources/config/schemas/key-value.xsd)**: Ein RODA-internes einfaches Beschreibungsschema für die Definition von Schlüsselwert-Metadaten, wobei der Metadaten-Schlüssel das Element identifiziert (z.B. "Titel") und der Wert den Inhalt des Metadatenelements.
* **Andere**: Generischer XML-Typ, für den kein Schema definiert ist.

Neue Metadatentypen können zu RODA hinzugefügt werden, indem die Dokumentation [Metadata Format](Metadata_Formats.md) befolgt wird.

| beschreibendes Metadatentyp | Überprüfung | Indexierung | Visualisierung | Ausgabe |
|---------------------------|----------------------|------------------|-----------------------|--------------|
| EAD 2002 | Schema-Überprüfung | Indexierungsregeln | Visualisierungsregeln | Ausgabeform |
| Dublin Core | Schema-Überprüfung | Indexierungsregeln | Visualisierungsregeln | Ausgabeform |
| Schlüsselwert | Schema-Überprüfung | Indexierungsregeln | Visualisierungsregeln | Ausgabeform |
| Sonstige | Überprüfung der Wohlgeformtheit | Allgemeine Indexierung | Generische Visualisierung | XML bearbeiten |

Legende:
* **Schema-Validierung**: Das Repository bietet ein XML-Schema zur Validierung der Struktur und der Datentypen der bereitgestellten Metadaten-Datei. Das Validierungsschema wird während des Ingest-Prozesses verwendet, um zu prüfen, ob die im SIP enthaltenen Metadaten gemäß den festgelegten Einschränkungen gültig sind, und auch, wenn die Metadaten über den Katalog bearbeitet werden.
* **Überprüfung der Wohlgeformtheit**: Das Repository prüft nur, ob die Metadaten-XML-Datei wohlgeformt ist. Da kein Schema definiert ist, prüft das Repository nicht, ob die Datei gültig ist.
* **Indexierungsregeln**: Das Repository bietet ein Standard-XSLT, das die XML-basierten Metadaten umwandelt, damit die Indizierungsmaschine die Metadaten verstehen kann. Es ermöglicht erweiterte Suche über die beschreibenden Metadaten.
* **Allgemeine Indexierung**: Das Repository indexiert alle Textelemente und Attributwerte, die in der Metadatendatei gefunden werden. Da das Repository jedoch nicht das richtige Mapping zwischen den XML-Elementen und dem inneren Datenmodell kennt, ist nur eine einfache Suche in den bereitgestellten Metadaten möglich.
* **Visualisierungsregeln**: Das Repository bietet ein Standard-XSLT, das die XML-basierten Metadaten in eine HTML-Datei umwandelt, die dem Benutzer beim Durchsuchen eines bestehenden AIP im Katalog angezeigt wird.
* **Generische Visualisierung**: Das Repository bietet einen generischen Metadaten-Viewer zur Anzeige der XML-basierten Metadaten. Alle Textelemente und Attribute werden in keiner bestimmten Reihenfolge angezeigt und ihre XML-Pfadsprache wird als Bezeichnung verwendet.
* **Bearbeitungsformular**: Das Repository stellt eine Konfigurationsdatei zur Verfügung, die angibt, wie ein Formular zur Bearbeitung vorhandener Metadaten angezeigt werden soll.
* **XML bearbeiten**: Das Repository zeigt einen Textbereich an, in dem der Benutzer die XML-Datei direkt bearbeiten kann.
109 changes: 109 additions & 0 deletions documentation/Disposal_Policies_de_DE.md
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,109 @@
# Entsorgungsrichtlinien

## Entsorgungsplan

Entsorgungspläne legen die Mindestanforderungen für die Pflege, Aufbewahrung oder Vernichtung der bestehenden oder künftigen intellektuelle Entitäten in diesem Repository fest. Eine intellektuelle Entität darf nur im Rahmen eines Vernichtungsprozesses entsorgt werden, der durch den dieser Entität zugewiesenen Entsorgungsplan geregelt wird. Der Entsorgungsplan bestimmt, wie lange ein Datensatz aufbewahrt wird und wie er am Ende seiner Aufbewahrungsfrist entsorgt wird.

### Was ist ein Entsorgungsplan?

In [MoReq2010®](https://moreq.info/) heißt es: "Entsorgungspläne sind entscheidend für die Verwaltung von Aufzeichnungen, da MoReq2010® festlegt, dass eine Aufzeichnung in einem MCRS nur im Rahmen eines Entsorgungsprozesses vernichtet werden darf, der durch den dieser Aufzeichnung zugewiesenen Entsorgungsplan geregelt wird. Es ist der Entsorgungsplan der Aufzeichnung, der bestimmt, wie lange eine Aufzeichnung aufbewahrt wird und wie sie am Ende der Aufbewahrungsfrist entsorgt wird.

RODA unterstützt drei Arten von Entsorgungsaktionen:

1. Dauerhaft aufbewahren;
2. Überprüfung am Ende der Aufbewahrungsfrist;
3. Entsorgung am Ende der Aufbewahrungsfrist.

Zur Berechnung der Aufbewahrungsfrist wird der Aufbewahrungsauslöser-Identifikator verwendet, dessen Wert zur Aufbewahrungsfrist addiert wird. Die möglichen Werte für die Aufbewahrungsfrist sind:

1. Keine Aufbewahrugsfrist;
2. Tage;
3. Wochen;
4. Monate;
5. Jahre.

### 2. Was kategorisiert einen Entsorgungsplan?

Folgende Eigenschaften/Merkmale kategorisieren einen Entsorgungsplan:

| *Feld* | *Beschreibung* | *Verpflichtend* |
| --------- |---------- | ------------- |
| Titel | Name oder Titel des Entsorgungsplans | wahr |
| Beschreibung | Beschreibung des Entsorgungsplans | falsch |
| Mandat | Textverweis auf ein rechtliches oder anderes Instrument, das die Ermächtigung für einen Entsorgungsplan liefert | falsch |
| Bereich Notizen | Leitlinien für autorisierte Benutzer geben an, wie eine bestimmte Entität anzuwenden ist und etwaige organisatorische Richtlinien oder Beschränkungen für ihre Verwendung anzugeben sind | falsch |
| Entsorgungsaktion | Kode zur Beschreibung der Maßnahme, die bei der Beseitigung des Datensatzes zu ergreifen ist (mögliche Werte: dauerhaft aufbewahren, überprüfen, vernichten) | wahr |
| Aufbewahrungsauslöser-Identifikator | Das beschreibende Metadatenfeld, das für die Berechnung der Aufbewahrungsfrist verwendet wird | wahr (wenn der Code für die Entsorgungsmaßnahme sich von "dauerhaft aufbewahren" unterscheidet) |
| Aufbewahrugsfrist | Anzahl der Tage, Wochen, Monate oder Jahre, die für die Aufbewahrung eines Datensatzes angegeben werden, nachdem die Aufbewahrungsfrist ausgelöst wurde | wahr (wenn der Code für die Entsorgungsmaßnahme sich von "dauerhaft aufbewahren" unterscheidet) |

### 3. Lebenszyklus der Aufzeichnung

#### Lebenszyklus der dauerhaften Aufbewahrung

Diese Art von Entsorgungsplan, bei dem es keinen Auslöser für die Aufbewahrung gibt, verhindert die Berechnung eines Anfangsdatums für die Aufbewahrung und einer anschließenden Aufbewahrungsfrist.

![Lebenszyklus der dauerhaften Aufbewahrung](images/permanent_retention_life_cycle.png "Lebenszyklus der dauerhaften Aufbewahrung")

#### Überprüfung des Lebenszyklus

Wenn die Beseitigungsmaßnahme für einen Datensatz auf Überprüfung gesetzt wird, wird er nicht sofort vernichtet. Stattdessen muss das Ergebnis der Überprüfung die Anwendung eines Entsorgungsplans für den Datensatz auf der Grundlage der Überprüfungsentscheidung beinhalten. Der neue Beseitigungsplan ersetzt den vorherigen Beseitigungsplan für den Datensatz und legt dann den endgültigen Verbleib des Datensatzes fest oder kann dazu verwendet werden, eine weitere Überprüfung zu planen oder den Datensatz dauerhaft aufzubewahren.

![Überprüfung des Lebenszyklus](images/review_life_cycle.png "Überprüfung des Lebenszyklus")

#### Lebenszyklus der Vernichtung

Die Vernichtung von Unterlagen unterliegt besonderen Beschränkungen. Wie die Datensätze vernichtet werden, hängt von der Art des Inhalts ihrer Komponenten ab. Mit RODA können beschreibende Metadaten mit Hilfe von [XSLT (eXtensible Stylesheet Language Transformations)] (http://www.w3.org/standards/xml/transformation.html) beschnitten werden. Alle mit dem Datensatz verknüpften Dateien werden vernichtet, so dass sich der Datensatz in einem zerstörten Zustand befindet.

![Lebenszyklus der Vernichtung](images/destruction_life_cycle.png "Lebenszyklus der Vernichtung")

## Entsorgungsregeln

### Was ist eine Entsorgungsregel?

Entsorgungsregeln sind eine Reihe von Anforderungen, die den Entsorgungsplan für jede intellektuelle Entität in diesem Repository festlegen. Die Entsorgungsregeln können jederzeit angewendet werden, um die Konsistenz des Repositorys zu wahren. Entsorgungsregeln können auch während des Ingest-Prozesses angewendet werden. Entsorgungsregeln haben eine Prioritätseigenschaft, in der sie ausgeführt werden. Fällt ein Datensatz unter keine der Regeln, wird er nicht mit einem Entsorgungsplan verknüpft.

### 2. Was kategorisiert eine Entsorgungsregel?

Folgende Eigenschaften/Merkmale kategorisieren eine Entsorgungsregel:

| *Feld* | *Beschreibung* | *Verpflichtend* |
| --------- |---------- | ------------- |
| Sonstige | Prioritätsreihenfolge, in der die Regeln im Ingest-Prozess oder im Anwendungsprozess angewendet werden | wahr |
| Titel | Name oder Titel der Entsorgungsregel | wahr |
| Beschreibung | Beschreibung der Entsorgungsregel | falsch |
| Zeitplan | Entsorgungsplan, der mit einem Datensatz verknüpft werden soll | wahr |
| Auswahlverfahren | Bedingung, die die Entsorgungsregel auslöst (mögliche Werte: Kindelement von, Metadatenfeld) | wahr |

### 3. Auswahlverfahren

Die Auswahlmethode ist der Mechanismus, der für den Abgleich der Regeln mit den Datensätzen im Repository und die Anwendung des Entsorgungsplans verantwortlich ist.

Bei RODA gibt es zwei Arten von Auswahlmethoden:

* Kindelement von: wenn der Datensatz direkt unter einem bestimmten AIP liegt.
* Metadatenfeld: wenn der Datensatz einen beschreibenden Metadatenwert hat.

### 4. Wie funktioniert es?

Entsorgungsregeln können während des Ingest-Prozesses über ein Plugin oder, falls gewünscht, jederzeit auf das Repository angewendet werden. AIP mit manuell zugeordneten Entsorgungsplänen können überschrieben oder unverändert beibehalten werden.

## Entsorgungssperren

### 1. Was ist eine Entsorgungssperre?

Entsorgungssperren sind rechtliche oder administrative Anordnungen, die den normalen Entsorgungsprozess unterbrechen und die Vernichtung einer intellektuellen Entität verhindern, solange die Entsorgungssperre besteht. Wenn die Entsorgungssperre mit einem einzelnen Datensatz verbunden ist, verhindert sie die Vernichtung dieses Datensatzes, solange die Sperre aktiv ist. Sobald die Entsorgungssperre aufgehoben ist, wird der Prozess der Aktenvernichtung fortgesetzt.

### 2. Was kategorisiert eine Entsorgungssperre?

Folgende Eigenschaften/Merkmale kategorisieren eine Entsorgungssperre:

| *Feld* | *Beschreibung* | *Verpflichtend* |
| --------- |---------- | ------------- |
| Titel | Name oder Titel der Entsorgungssperre | wahr |
| Beschreibung | Beschreibung der Entsorgungssperre | falsch |
| Mandat | Textverweis auf ein rechtliches oder anderes Instrument, das die Ermächtigung für eine Entsorgungssperre liefert | falsch |
| Bereich Notizen | Leitlinien für autorisierte Benutzer geben an, wie eine bestimmte Entität anzuwenden ist und etwaige organisatorische Richtlinien oder Beschränkungen für ihre Verwendung anzugeben sind | falsch |

### 3. Wie funktioniert es?

Wenn ein Entsorgungssperrvermerk mit einem Datensatz verknüpft ist, verhindert dieser, dass der Datensatz über den Entsorgungsworkflow vernichtet wird und blockiert das Löschen des Datensatzes. Um die Kontrolle über den Datensatz zu erlangen, muss die Entsorgungssperre aufgehoben oder getrennt werden.
Loading

0 comments on commit f04a788

Please sign in to comment.