-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 364
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Update VERSION, ChangeLog and po files for 2.4.0 release
Signed-off-by: Aline Manera <[email protected]>
- Loading branch information
Showing
14 changed files
with
1,546 additions
and
502 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1 +1 @@ | ||
2.3.0 | ||
2.4.0 |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: kimchi 0.1\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2016-11-03 11:51+0530\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2017-03-29 11:17-0300\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2013-07-11 17:32-0400\n" | ||
"Last-Translator: Crístian Viana <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: English\n" | ||
|
@@ -113,8 +113,8 @@ msgstr "" | |
msgid "Unable to access remote ISO. Details: %(err)s" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "An error occurred when probing image OS information." | ||
msgstr "Beim Prüfen der OS-Informationen des Image ist ein Fehler aufgetreten." | ||
msgid "Error probing image OS information: %(err)s" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#, python-format | ||
msgid "Unable to read image file %(filename)s" | ||
|
@@ -511,6 +511,9 @@ msgid "" | |
"html ." | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "'enable_rdma' must be of type boolean (true or false)." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#, python-format | ||
msgid "" | ||
"VM %(vmid)s does not contain directly assigned host device %(dev_name)s." | ||
|
@@ -1177,19 +1180,15 @@ msgstr "Netz-VLAN-ID muss eine Ganzzahl zwischen 1 und 4094 sein" | |
msgid "Specify name and type to create a Network" | ||
msgstr "Geben Sie Name und Typ an, um ein Netz zu erstellen" | ||
|
||
#, python-format | ||
msgid "" | ||
"Unable to delete or update network %(name)s. There are some virtual machines " | ||
"%(vms)s and/or templates linked to this network." | ||
"Unable to delete or update network %(name)s as it is linked to some virtual " | ||
"machines (%(vms)s) and/or templates (%(tmpls)s)." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#, python-format | ||
msgid "" | ||
"Unable to deactivate network %(name)s. There are some virtual machines " | ||
"%(vms)s and/or templates linked to this network." | ||
"Unable to deactivate network %(name)s as it is linked to are some virtual " | ||
"machines (%(vms)s) and/or templates (%(tmpls)s)." | ||
msgstr "" | ||
"Netz %(name)s konnte nicht inaktiviert werden. Mit diesem Netz sind einige " | ||
"virtuelle Maschinen %(vms)s und/oder Vorlagen verlinkt." | ||
|
||
#, python-format | ||
msgid "Bridge device %(name)s can not be the trunk device of a VLAN." | ||
|
@@ -1348,13 +1347,6 @@ msgstr "" | |
msgid "Virtual disk already exists on the system: %(disk_path)s" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#, python-format | ||
msgid "" | ||
"Virtual machine '%(vm)s' must be stopped before creating a snapshot of it." | ||
msgstr "" | ||
"Die virtuelle Maschine '%(vm)s' muss vor dem Erstellen eines Snapshots " | ||
"gestoppt werden." | ||
|
||
#, python-format | ||
msgid "" | ||
"Unable to create snapshot '%(name)s' on virtual machine '%(vm)s'. Details: " | ||
|
@@ -1432,11 +1424,8 @@ msgid "The maximum number of vCPUs is too large for this system." | |
msgstr "" | ||
|
||
msgid "" | ||
"When CPU topology is defined, vCPUs must be a multiple of a product of cores " | ||
"and threads." | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "The number of threads is too large for this system." | ||
"When CPU topology is defined, CPUs must be a multiple of the 'threads' " | ||
"number defined." | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "" | ||
|
@@ -1454,6 +1443,12 @@ msgid "" | |
"'cores', 'threads'." | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Unable to update Max CPU or CPU topology when guest is running." | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Unable to hot plug/unplug CPUs. Details: %(err)s" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#, python-format | ||
msgid "Invalid volume group name parameter: %(name)s." | ||
msgstr "" | ||
|
@@ -1744,18 +1739,18 @@ msgstr "" | |
msgid "Snapshot" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Processor" | ||
msgstr "Prozessor" | ||
|
||
msgid "Name" | ||
msgstr "Name" | ||
|
||
msgid "More" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Max CPU" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Memory (MB)" | ||
msgstr "Speicher (MB)" | ||
|
||
msgid "More" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Max Memory (MB)" | ||
msgstr "" | ||
|
||
|
@@ -1768,12 +1763,20 @@ msgstr "Symbol" | |
msgid "Console" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Nothing selected" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "sclp" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "virtio" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "" | ||
"Select which items for boot order and grad them when needed to order them. " | ||
"At least one option must be selected." | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Add" | ||
msgstr "Hinzufügen" | ||
|
||
|
@@ -1846,6 +1849,39 @@ msgstr "" | |
msgid "Created" | ||
msgstr "Erstellt" | ||
|
||
msgid "Current CPU Number" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "" | ||
"Current CPU must be equal or lower than the Maximum CPU value. If a topology " | ||
"is set, it must be also be a multiple of the 'threads' value." | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Max CPU" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "" | ||
"Unable to edit maximum CPU or CPU topology when editing a running or paused " | ||
"virtual machine." | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "" | ||
"If a topology is set, this value will be the product of sockets * times * " | ||
"cores." | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Manually set CPU topology" | ||
msgstr "CPU-Topologie manuell festlegen" | ||
|
||
msgid "Sockets" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Cores" | ||
msgstr "Kerne" | ||
|
||
msgid "Threads" | ||
msgstr "Threads" | ||
|
||
msgid "Save" | ||
msgstr "Speichern" | ||
|
||
|
@@ -1970,6 +2006,14 @@ msgstr "Kennwort" | |
msgid "Password of the user in the remote host" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Use RDMA transport" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "" | ||
"Check this option only if RDMA is properly configured in both source and " | ||
"destination hosts, otherwise migration will fail." | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Delete this VM when the migration is completed" | ||
msgstr "" | ||
|
||
|
@@ -2111,6 +2155,15 @@ msgstr "" | |
msgid "Please check the invalid Storage Pools or Paths" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "macvtap" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "ovs" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "network" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "" | ||
"This will delete the %1 virtual machine and its virtual disks. This " | ||
"operation cannot be undone. Would you like to continue?" | ||
|
@@ -2155,7 +2208,9 @@ msgstr "" | |
msgid "Memory value cannot be higher than Max Memory value" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Current CPUs value cannot be higher than Max CPU value" | ||
msgid "" | ||
"For better performance it is recommended a threads per core value not " | ||
"greater than %1." | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "" | ||
|
@@ -2208,6 +2263,15 @@ msgstr "" | |
msgid "Following devices will be affected, confirm?" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Bridge" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Vepa" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "None" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "unavailable" | ||
msgstr "nicht verfügbar" | ||
|
||
|
@@ -2416,9 +2480,6 @@ msgstr "" | |
msgid "Bridged: Virtual machines are connected through a network bridge" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "(No interfaces found)" | ||
msgstr "(Keine Schnittstellen gefunden)" | ||
|
||
msgid "Destination" | ||
msgstr "Zieladresse" | ||
|
||
|
@@ -2551,6 +2612,19 @@ msgstr "" | |
msgid "Ok" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Template Name" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "" | ||
"The name used to identify the template. If omitted, a name will be " | ||
"automatically chosen." | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "" | ||
"When selecting more than one Image Template, a name will be automatically " | ||
"chosen for each Image Template selected." | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Where is the source media for this template? " | ||
msgstr "" | ||
|
||
|
@@ -2581,9 +2655,6 @@ msgstr "" | |
msgid "Edit Template" | ||
msgstr "Vorlage bearbeiten" | ||
|
||
msgid "Processor" | ||
msgstr "Prozessor" | ||
|
||
msgid "CDROM" | ||
msgstr "CD-ROM" | ||
|
||
|
@@ -2602,17 +2673,14 @@ msgstr "Plattenformat" | |
msgid "Add Interface" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Current CPU Number" | ||
msgid "pool" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Manually set CPU topology" | ||
msgstr "CPU-Topologie manuell festlegen" | ||
|
||
msgid "Cores" | ||
msgstr "Kerne" | ||
msgid "bridge" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Threads" | ||
msgstr "Threads" | ||
msgid "vepa" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "State" | ||
msgstr "" | ||
|
@@ -2650,6 +2718,9 @@ msgstr "" | |
msgid "Extending logical pool" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "%" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Deactivate" | ||
msgstr "" | ||
|
||
|
Oops, something went wrong.