Skip to content

Commit

Permalink
Fix syntax & format strings in translation file
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
atodorov committed Dec 4, 2024
1 parent 908b5c6 commit 6d5a952
Showing 1 changed file with 21 additions and 21 deletions.
42 changes: 21 additions & 21 deletions tcms/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/django.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -968,7 +968,7 @@ msgid "Welcome to Kiwi TCMS!\n\n"
"Kiwi TCMS"
msgstr "Ласкаво просимо до Kiwi TCMS!\n\n"
"Щоб підтвердити електронну адресу для користувача `%(user)s` і активувати ваш обліковий запис,\n"
"будь ласка, перейдіть за цим посиланням:"\n
"будь ласка, перейдіть за цим посиланням:\n"
"%(confirm_url)s\n\n"
"З повагою,\n"
"Kiwi TCMS"
Expand All @@ -987,21 +987,21 @@ msgid "Bug %(pk)s has been updated.\n\n"
"Last comment:\n"
"%(last_comment)s"
msgstr "Помилку %(pk)s було оновлено.\n\n"
"Посилання: %(bug_url)\n\n"
"Резюме: %(summary)\n"
"Створено: %(creation_date)\n"
"Автор: %(reporter)\n"
"Виконавець: %(assignee)\n"
"Продукт: %(product)\n"
"Версія: %(version)\n"
"Збірка: %(build)\n"
"Посилання: %(bug_url)s\n\n"
"Резюме: %(summary)s\n"
"Створено: %(creation_date)s\n"
"Автор: %(reporter)s\n"
"Виконавець: %(assignee)s\n"
"Продукт: %(product)s\n"
"Версія: %(version)s\n"
"Збірка: %(build)s\n"
"Останній коментар:\n"
"%(last_comment)\n"
"%(last_comment)s"

#: tcms/templates/email/post_case_delete/email.txt:2
#, python-format
msgid "TestCase has been deleted by %(username)s!"
msgstr "Тестовий Кейс був видалений користувачем %(username)!"
msgstr "Тестовий Кейс був видалений користувачем %(username)s!"

#: tcms/templates/email/post_run_save/email.txt:2
#, python-format
Expand All @@ -1020,17 +1020,17 @@ msgid "Test run %(pk)s has been created or updated for you.\n\n"
"%(notes)s"
msgstr "Тестовий запуск %(pk)s створено або оновлено для вас.\n\n"
"### Посилання ###\n"
"Тестовий запуск: %(run_url)\n"
"Тестовий план: %(plan_url)\n\n"
"Тестовий запуск: %(run_url)s\n"
"Тестовий план: %(plan_url)s\n\n"
" ### Основна інформація ###\n"
"Резюме: %(summary)\n\n"
"Керівник: %(manager).\n"
"Тестер за замовчуванням: %(default_tester).\n\n"
"Продукт: %(product)\n"
"Версія продукту: %(version)\n"
"Збірка: %(build)\n\n"
"Резюме: %(summary)s\n\n"
"Керівник: %(manager)s.\n"
"Тестер за замовчуванням: %(default_tester)s.\n\n"
"Продукт: %(product)s\n"
"Версія продукту: %(version)s\n"
"Збірка: %(build)s\n\n"
"Нотатки:\n"
"%(notes)"
"%(notes)s"

#: tcms/templates/email/user_registered/notify_admins.txt:2
#, python-format
Expand Down Expand Up @@ -2281,7 +2281,7 @@ msgstr "Запрошення приєднатися до Kiwi TCMS"

#: tcms_tenants/views.py:84
msgid "Only super-user and tenant owner are allowed to edit tenant properties"
msgstr "Тільки суперкористувач і власник тенанту можуть редагувати властивості тенанту
msgstr "Тільки суперкористувач і власник тенанту можуть редагувати властивості тенанту"

#: tcms_tenants/views.py:102
msgid "Edit tenant"
Expand Down

0 comments on commit 6d5a952

Please sign in to comment.