-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 25
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Translated using Weblate (Spanish (Spain) (es_es))
Currently translated at 100.0% (86 of 86 strings) Co-authored-by: roliverosc <[email protected]> Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-pvr-clients/pvr-dvblink/es_es/ Translation: Kodi add-ons: PVR clients/pvr.dvblink
- Loading branch information
1 parent
cfdbe89
commit de2d76c
Showing
1 changed file
with
11 additions
and
11 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: KODI Main\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" | ||
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-05-25 03:13+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-08-14 07:48+0000\n" | ||
"Last-Translator: roliverosc <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Spanish (Spain) <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-pvr-clients/pvr-dvblink/es_es/>\n" | ||
"Language: es_es\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.5.4\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n" | ||
|
||
msgctxt "Addon Summary" | ||
msgid "PVR Plugin for TVMosaic/DVBLink" | ||
|
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "Complemento PVR para TVMosaic/DVBLink de DVBLogic (www.tv-mosaic.com); c | |
|
||
msgctxt "Addon Disclaimer" | ||
msgid "This is unstable software! The authors are in no way responsible for failed recordings, incorrect timers, wasted hours, or any other undesirable effects." | ||
msgstr "¡Este software es inestable! Los autores no se hacen responsables de grabaciones fallidas, temporizadores incorrectos, horas perdidas o cualquier otro efecto no deseado." | ||
msgstr "¡Este software es inestable! Los autores no se hacen responsables de grabaciones erroneas, temporizadores incorrectos, horas perdidas o cualquier otro efecto no deseado." | ||
|
||
msgctxt "#30000" | ||
msgid "General" | ||
|
@@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Activar TimeShift" | |
|
||
msgctxt "#30112" | ||
msgid "Timeshift buffer path" | ||
msgstr "Ruta del búfer de timeshift" | ||
msgstr "Ruta del búfer para Timeshift" | ||
|
||
msgctxt "#30120" | ||
msgid "1 min" | ||
|
@@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "Avanzado" | |
|
||
msgctxt "#30201" | ||
msgid "Use channel handle instead of client id" | ||
msgstr "Usar canales en lugar de ID de cliente" | ||
msgstr "Usar identificador de canal en lugar de ID de cliente" | ||
|
||
msgctxt "#30202" | ||
msgid "Show information messages" | ||
|
@@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "Agrupar grabaciones por serie" | |
|
||
msgctxt "#32001" | ||
msgid "Connected to DVBLink Server '%s'" | ||
msgstr "Conectado a Servidor DVBLink '%s'" | ||
msgstr "Conectado a servidor DVBLink '%s'" | ||
|
||
msgctxt "#32002" | ||
msgid "Found '%d' channels" | ||
|
@@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "Grabación de serie" | |
|
||
msgctxt "#32012" | ||
msgid "Record this episode only" | ||
msgstr "Grabar sólo este episodio" | ||
msgstr "Grabar solo este episodio" | ||
|
||
msgctxt "#32013" | ||
msgid "Record all episodes" | ||
|
@@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "Solo nuevos episodios" | |
|
||
msgctxt "#32020" | ||
msgid "Broadcast anytime" | ||
msgstr "Emitir a cualquier hora" | ||
msgstr "Transmitir en cualquier momento" | ||
|
||
msgctxt "#32021" | ||
msgid "Number of episodes to keep" | ||
|
@@ -279,11 +279,11 @@ msgstr "Mantener todo" | |
|
||
msgctxt "#32024" | ||
msgid "Playback failed. Server does not support transcoding" | ||
msgstr "Error de reproducción. El servidor no admite la transcodificación" | ||
msgstr "Error en la reproducción. El servidor no admite la transcodificación" | ||
|
||
msgctxt "#32025" | ||
msgid "Do not group single recordings" | ||
msgstr "No agrupar grabaciones independientes" | ||
msgstr "No agrupar grabaciones individuales" | ||
|
||
msgctxt "#32026" | ||
msgid "Keep all recordings" | ||
|
@@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "Grabar todos los episodios" | |
|
||
msgctxt "#32036" | ||
msgid "Record only new episodes" | ||
msgstr "Grabar sólo nuevos episodios" | ||
msgstr "Grabar solo nuevos episodios" | ||
|
||
msgctxt "#32037" | ||
msgid "Single shot manual timer" | ||
|