Skip to content

Commit

Permalink
New translations django.po (Portuguese)
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
longhotsummer committed Jul 18, 2024
1 parent 9b9e4ff commit 7bce04c
Showing 1 changed file with 26 additions and 49 deletions.
75 changes: 26 additions & 49 deletions peachjam/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: 39b2fd8e1f2e7f60a21a2ff40372741a\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 09:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-06 13:40\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-18 08:46\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Portuguese\n"
"Language: pt_PT\n"
Expand Down Expand Up @@ -119,11 +119,11 @@ msgstr "Data"

#: forms.py:96
msgid "(Newest first)"
msgstr ""
msgstr "(Os mais novos primeiro)"

#: forms.py:97
msgid "(Oldest first)"
msgstr ""
msgstr "(Mais velhos primeiro)"

#: forms.py:246
msgid "Document problem reported"
Expand Down Expand Up @@ -577,7 +577,7 @@ msgstr "número do volume"

#: models/gazette.py:26
msgid "special"
msgstr ""
msgstr "especial"

#: models/gazette.py:29
msgid "gazette"
Expand Down Expand Up @@ -664,10 +664,8 @@ msgid "attorneys"
msgstr "advogados"

#: models/judgment.py:30
#, fuzzy
#| msgid "Judges"
msgid "Judge"
msgstr "Juízes"
msgstr "Juiz"

#: models/judgment.py:31 templates/peachjam/_case_histories.html:8
#: templates/peachjam/layouts/document_detail.html:243 views/courts.py:61
Expand Down Expand Up @@ -788,16 +786,12 @@ msgid "Media neutral citation"
msgstr "Citação neutra de mídia"

#: models/judgment.py:306
#, fuzzy
#| msgid "Auto-assign title"
msgid "Auto-assign details"
msgstr "Atribuir título automaticamente"
msgstr "Atribuir detalhes automaticamente"

#: models/judgment.py:307
#, fuzzy
#| msgid "Whether or not the system should assign the title"
msgid "Whether or not the system should assign the details"
msgstr "Se o sistema deve ou não atribuir o título"
msgstr "Se o sistema deve ou não atribuir os detalhes"

#: models/judgment.py:321
msgid "judgments"
Expand All @@ -824,16 +818,12 @@ msgid "year"
msgstr "ano"

#: models/judgment.py:502
#, fuzzy
#| msgid "judgment"
msgid "judgment work"
msgstr "julgamento"
msgstr "trabalho de julgamento"

#: models/judgment.py:512
#, fuzzy
#| msgid "historical judgment"
msgid "historical judgment work"
msgstr "julgamento histórico"
msgstr "trabalho de julgamento histórico"

#: models/judgment.py:529
msgid "case history"
Expand Down Expand Up @@ -974,7 +964,7 @@ msgstr "link do LinkedIn"

#: models/settings.py:88
msgid "youtube link"
msgstr ""
msgstr "link do youtube"

#: models/settings.py:91
msgid "contact form URL"
Expand Down Expand Up @@ -1105,12 +1095,10 @@ msgstr "Esqueceu-se da sua senha?"

#: templates/account/login.html:76
#, python-format
msgid ""
"\n"
msgid "\n"
" Log in with %(provider.name)s\n"
" "
msgstr ""
"\n"
msgstr "\n"
" Efetuar Login com %(provider.name)s\n"
" "

Expand Down Expand Up @@ -1298,13 +1286,11 @@ msgid "To the top"
msgstr "Para o topo"

#: templates/peachjam/_document_count.html:3
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%(doc_count)s document"
#| msgid_plural "%(doc_count)s documents"
#, python-format
msgid "%(n_docs)s document"
msgid_plural "%(n_docs)s documents"
msgstr[0] "%(doc_count)s documento"
msgstr[1] "%(doc_count)s documentos"
msgstr[0] "%(n_docs)s documento"
msgstr[1] "%(n_docs)s documentos"

#: templates/peachjam/_document_detail_toolbar.html:4
msgid "Document toolbar"
Expand Down Expand Up @@ -1349,18 +1335,16 @@ msgstr "Filtros"

#: templates/peachjam/_document_table_form.html:25
msgid "Close"
msgstr ""
msgstr "FECHAR"

#: templates/peachjam/_document_table_form.html:103
#: templates/peachjam/_document_table_form.html:104
#, fuzzy
#| msgid "Cited documents"
msgid "Filter documents"
msgstr "Documentos citados"
msgstr "Filtrar documentos"

#: templates/peachjam/_document_table_form.html:111
msgid "Sort by"
msgstr ""
msgstr "Classificar por"

#: templates/peachjam/_document_table_row.html:25
#: templates/peachjam/layouts/document_detail.html:297
Expand Down Expand Up @@ -1433,10 +1417,8 @@ msgid "Deposit Date"
msgstr "Data do Depósito"

#: templates/peachjam/_recent_document_list.html:18
#, fuzzy
#| msgid "No documents found."
msgid "No recent documents."
msgstr "Nenhum documento encontrado."
msgstr "Nenhum documento recente."

#: templates/peachjam/_related_documents.html:4
#: templates/peachjam/layouts/document_detail.html:97
Expand Down Expand Up @@ -1789,7 +1771,7 @@ msgstr[1] "%(doc_count)s olhares"

#: templates/peachjam/gazette_year.html:77
msgid "Special"
msgstr ""
msgstr "Especial"

#: templates/peachjam/generic_document_list.html:4
#: templates/peachjam/generic_document_list.html:7
Expand Down Expand Up @@ -1943,34 +1925,28 @@ msgid "Navigation"
msgstr "Navigation"

#: views/courts.py:79
#, fuzzy
#| msgid "Outcome"
msgid "Outcomes"
msgstr "Resultado"
msgstr "Resultados"

#: views/courts.py:105 views/generic_views.py:209
msgid "Alphabet"
msgstr ""
msgstr "Alfabeto"

#: views/courts.py:272
msgid "Courts"
msgstr "Tribunais"

#: views/generic_views.py:185
msgid "Years"
msgstr ""
msgstr "anos"

#: views/generic_views.py:197
#, fuzzy
#| msgid "document nature"
msgid "Document nature"
msgstr "natureza do documento"
msgstr "Natureza do documento"

#: views/generic_views.py:203
#, fuzzy
#| msgid "topics"
msgid "Topics"
msgstr "tópicos"
msgstr "Disciplinas"

#: views/legislation.py:61
#, python-format
Expand Down Expand Up @@ -2015,3 +1991,4 @@ msgstr "Esta é a versão deste %(friendly_type)s como era de %(date_from)s a %(
#: views/legislation.py:225
msgid "There are outstanding amendments that have not yet been applied. See the History tab for more information."
msgstr "Existem alterações pendentes que ainda não foram aplicadas. Consulte a guia Histórico para obter mais informações."

0 comments on commit 7bce04c

Please sign in to comment.