Skip to content

Commit

Permalink
New Crowdin updates (#16985)
Browse files Browse the repository at this point in the history
* New translations: broadcast.xml (Russian)

* New translations: site.xml (Esperanto)

* New translations: site.xml (Telugu)

* New translations: site.xml (Telugu)

* New translations: onboarding.xml (Romanian)

* New translations: onboarding.xml (French)

* New translations: onboarding.xml (Spanish)

* New translations: onboarding.xml (Afrikaans)

* New translations: onboarding.xml (Arabic)

* New translations: onboarding.xml (Belarusian)

* New translations: onboarding.xml (Bulgarian)

* New translations: onboarding.xml (Catalan)

* New translations: onboarding.xml (Czech)

* New translations: onboarding.xml (Danish)

* New translations: onboarding.xml (German)

* New translations: onboarding.xml (Greek)

* New translations: onboarding.xml (Basque)

* New translations: onboarding.xml (Finnish)

* New translations: onboarding.xml (Hebrew)

* New translations: onboarding.xml (Hungarian)

* New translations: onboarding.xml (Armenian)

* New translations: onboarding.xml (Italian)

* New translations: onboarding.xml (Japanese)

* New translations: onboarding.xml (Korean)

* New translations: onboarding.xml (Lithuanian)

* New translations: onboarding.xml (Dutch)

* New translations: onboarding.xml (Polish)

* New translations: onboarding.xml (Portuguese)

* New translations: onboarding.xml (Russian)

* New translations: onboarding.xml (Slovak)

* New translations: onboarding.xml (Slovenian)

* New translations: onboarding.xml (Albanian)

* New translations: onboarding.xml (Serbian (Cyrillic))

* New translations: onboarding.xml (Swedish)

* New translations: onboarding.xml (Turkish)

* New translations: onboarding.xml (Ukrainian)

* New translations: onboarding.xml (Chinese Simplified)

* New translations: onboarding.xml (Chinese Traditional)

* New translations: onboarding.xml (Urdu (Pakistan))

* New translations: onboarding.xml (Vietnamese)

* New translations: onboarding.xml (Galician)

* New translations: onboarding.xml (Icelandic)

* New translations: onboarding.xml (Portuguese, Brazilian)

* New translations: onboarding.xml (Indonesian)

* New translations: onboarding.xml (Persian)

* New translations: onboarding.xml (Tamil)

* New translations: onboarding.xml (Bengali)

* New translations: onboarding.xml (Marathi)

* New translations: onboarding.xml (Thai)

* New translations: onboarding.xml (Croatian)

* New translations: onboarding.xml (Norwegian Nynorsk)

* New translations: onboarding.xml (Kazakh)

* New translations: onboarding.xml (Azerbaijani)

* New translations: onboarding.xml (Hindi)

* New translations: onboarding.xml (Telugu)

* New translations: onboarding.xml (English, United States)

* New translations: onboarding.xml (Tagalog)

* New translations: onboarding.xml (Welsh)

* New translations: onboarding.xml (Esperanto)

* New translations: onboarding.xml (Luxembourgish)

* New translations: onboarding.xml (Malayalam)

* New translations: onboarding.xml (Bosnian)

* New translations: onboarding.xml (Sinhala)

* New translations: onboarding.xml (Uzbek)

* New translations: onboarding.xml (Kannada)

* New translations: onboarding.xml (Asturian)

* New translations: onboarding.xml (Aragonese)

* New translations: onboarding.xml (Norwegian Bokmal)

* New translations: onboarding.xml (Nepali)

* New translations: onboarding.xml (Kurmanji (Kurdish))

* New translations: onboarding.xml (Sorani (Kurdish))

* New translations: onboarding.xml (Avaric)

* New translations: onboarding.xml (Javanese)

* New translations: onboarding.xml (Toki Pona)

* New translations: onboarding.xml (Swiss German)

* New translations: site.xml (Persian)

* New translations: onboarding.xml (French)

* New translations: onboarding.xml (Spanish)

* New translations: onboarding.xml (Afrikaans)

* New translations: onboarding.xml (Catalan)

* New translations: onboarding.xml (Danish)

* New translations: onboarding.xml (German)

* New translations: onboarding.xml (Dutch)

* New translations: onboarding.xml (Albanian)

* New translations: onboarding.xml (Galician)

* New translations: onboarding.xml (Portuguese, Brazilian)

* New translations: onboarding.xml (Uzbek)

* New translations: settings.xml (Persian)

* New translations: site.xml (Uzbek)

* New translations: arena.xml (Uzbek)

* New translations: activity.xml (Uzbek)

* New translations: study.xml (Uzbek)

* New translations: class.xml (Uzbek)

* New translations: broadcast.xml (Uzbek)

* New translations: onboarding.xml (Russian)

* New translations: contact.xml (Uzbek)

* New translations: onboarding.xml (Swiss German)

* New translations: onboarding.xml (Finnish)

* New translations: broadcast.xml (Uzbek)

* New translations: site.xml (Telugu)

* New translations: onboarding.xml (Greek)

* New translations: onboarding.xml (Polish)

* New translations: onboarding.xml (Asturian)

* New translations: site.xml (Asturian)

* New translations: coach.xml (Asturian)

* New translations: settings.xml (Asturian)

* New translations: faq.xml (Asturian)

* New translations: ublog.xml (Asturian)

* New translations: broadcast.xml (Ukrainian)

* New translations: onboarding.xml (Ukrainian)

* New translations: patron.xml (Ukrainian)

* New translations: onboarding.xml (Slovenian)

* New translations: onboarding.xml (Portuguese)

* New translations: broadcast.xml (Uzbek)

* New translations: swiss.xml (Uzbek)

* New translations: oauthscope.xml (Uzbek)

* New translations: onboarding.xml (Norwegian Nynorsk)
  • Loading branch information
ornicar authored Feb 18, 2025
1 parent cd38748 commit 51339fb
Show file tree
Hide file tree
Showing 91 changed files with 558 additions and 169 deletions.
4 changes: 4 additions & 0 deletions translation/dest/activity/uz-UZ.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -34,6 +34,10 @@
<item quantity="one">%s yozishmali o\'yin yakunlandi</item>
<item quantity="other">%s yozishmali o\'yinlar yakunlandi</item>
</plurals>
<plurals name="completedNbVariantGames">
<item quantity="one">%1$s %2$s yozishma oʻyini tugallandi</item>
<item quantity="other">%1$s %2$s yozishma oʻyinlari tugallandi</item>
</plurals>
<plurals name="followedNbPlayers">
<item quantity="one">%s o\'yinchini kuzatishga yozilgan</item>
<item quantity="other">%s o\'yinchilarni kuzatishga yozilgan</item>
Expand Down
26 changes: 25 additions & 1 deletion translation/dest/arena/uz-UZ.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,5 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="arena">Arena</string>
<string name="arenaTournaments">Turnirlar maydoni</string>
<string name="isItRated">Reytinggami?</string>
<string name="willBeNotified">Turnir boshlanganda siz habardaor bo\'lasiz shu tufayli siz qo\'rqmasdan yangi tahlamda boshqa o\'yinni bemalol o\'ynashingiz mumkin.</string>
Expand All @@ -19,7 +20,7 @@ Berserk boshlang\'ich vaqti 0 bo\'lgan o\'yinlar uchun yopiq (0+1, 0+2).

Berserk qo\'shimcha bali faqat 7 yurishdan keyingina beriladi.</string>
<string name="howIsTheWinnerDecided">G\'olib qanday aniqlanadi?</string>
<string name="howIsTheWinnerDecidedAnswer">Turnirda belgilangan vaqt davomida eng ko\'p bal to\'plagan o\'yinchi(lar) g\'olib(lar) deb topiladi.
<string name="howIsTheWinnerDecidedAnswer">Turnirda belgilangan vaqt davomida eng ko\'p bal to\'plagan o\'yinchilar g\'olib(lar) deb topiladi.

Agar ikkita o\'yinchi bir hil natija qayd etsa turnir natijasi tay-brik (durrang) bo\'ladi.</string>
<string name="howDoesPairingWork">Sherik topish qanday amalga oshiriladi?</string>
Expand Down Expand Up @@ -59,4 +60,27 @@ Tez o\'ynang va turnir zaliga qayting, ko\'p yutib ko\'proq bal to\'plang.</stri
<string name="averagePerformance">O‘rtcha o‘ynash samaradorligi</string>
<string name="averageScore">O‘rtacha to‘plangan bal</string>
<string name="myTournaments">Mening turnirlarim</string>
<string name="editTournament">Turnirni tahrirlash</string>
<string name="editTeamBattle">Jamoa jangini tahrirlash</string>
<string name="defender">Himoyachi</string>
<string name="pickYourTeam">Jamoangizni tanlang</string>
<string name="whichTeamWillYouRepresentInThisBattle">Ushbu jangda qaysi jamoa vakili bo\'lasiz?</string>
<string name="youMustJoinOneOfTheseTeamsToParticipate">Ishtirok etish uchun siz ushbu jamoalardan biriga qo\'shilishingiz kerak!</string>
<string name="created">Yaratilgan</string>
<string name="recentlyPlayed">Yaqinda o\'ynadi</string>
<string name="bestResults">Eng yaxshi natijalar</string>
<string name="tournamentStats">Turnir statistikasi</string>
<string name="rankAvgHelp">O\'rtacha daraja sizning reytingingizning foizidir. Pastroq - yaxshiroq.

Masalan, 100 nafar o\'yinchidan iborat turnirda 3-o\'rinni egallash = 3%. 1000 nafar o\'yinchi ishtirok etgan turnirda 10-o\'rinni egallash = 1%.</string>
<string name="medians">medianlar</string>
<string name="allAveragesAreX">Bu sahifadagi barcha oʻrtacha koʻrsatkichlar %s.</string>
<string name="total">Jami</string>
<string name="pointsAvg">O\'rtacha ball</string>
<string name="pointsSum">Ballar yig\'indisi</string>
<string name="rankAvg">O\'rtacha daraja</string>
<string name="tournamentWinners">Turnir g\'oliblari</string>
<string name="tournamentShields">Turnir qalqonlari</string>
<string name="onlyTitled">Faqat nomli o\'yinchilar</string>
<string name="onlyTitledHelp">Turnirga qo\'shilish uchun rasmiy unvon talab qilinadi</string>
</resources>
1 change: 1 addition & 0 deletions translation/dest/broadcast/ru-RU.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -81,4 +81,5 @@
<string name="pastBroadcasts">Завершённые трансляции</string>
<string name="allBroadcastsByMonth">Просмотр всех трансляций за месяц</string>
<string name="backToLiveMove">Вернуться к текущему ходу</string>
<string name="sinceHideResults">Вы выбрали скрыть результаты, поэтому обзор досок пуст, чтобы сохранить интригу.</string>
</resources>
2 changes: 2 additions & 0 deletions translation/dest/broadcast/uk-UA.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -53,6 +53,7 @@
<string name="teams">Команди</string>
<string name="boards">Дошки</string>
<string name="overview">Огляд</string>
<string name="subscribeTitle">Підпишіться, аби отримувати сповіщення перед початком кожного раунду. Ви можете перемикати дзвінок та push-сповіщення трансляцій у налаштуваннях вашого облікового запису.</string>
<string name="uploadImage">Завантажити зображення турніру</string>
<string name="noBoardsYet">Ще немає дощок. Вони з\'являться, коли ігри будуть завантажені.</string>
<string name="boardsCanBeLoaded" comment="%s is 'Broadcaster App'">Дошки можна завантажити із джерела або через %s</string>
Expand All @@ -77,4 +78,5 @@
<string name="fideRatingCategory">Категорія рейтингу FIDE</string>
<string name="optionalDetails">Додаткові деталі</string>
<string name="pastBroadcasts">Минулі трансляції</string>
<string name="backToLiveMove">Повернутися до поточного ходу</string>
</resources>
69 changes: 69 additions & 0 deletions translation/dest/broadcast/uz-UZ.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,10 +1,79 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="broadcasts">Eshittirishlar</string>
<string name="myBroadcasts">Mening eshittirishlarim</string>
<plurals name="nbBroadcasts">
<item quantity="one">%s translyatsiyasi</item>
<item quantity="other">%s translyatsiya</item>
</plurals>
<string name="liveBroadcasts">Jonli turnir eshittirishlari</string>
<string name="broadcastCalendar">Efir kalendar</string>
<string name="newBroadcast">Yangi jonli eshittirish</string>
<string name="subscribedBroadcasts">Obuna bo\'lgan translyatsiyalar</string>
<string name="aboutBroadcasts">Translyatsiyalar haqida</string>
<string name="howToUseLichessBroadcasts">Lichess eshittirishlaridan qanday foydalanish kerak.</string>
<string name="theNewRoundHelp">Yangi turda avvalgisiga o\'xshash a\'zolar va hissa qo\'shuvchilar bo\'ladi.</string>
<string name="addRound">Bir tur qo\'shing</string>
<string name="ongoing">Joriy</string>
<string name="upcoming">Yaqinlashayotgan</string>
<string name="roundName">Dumaloq nomi</string>
<string name="roundNumber">Dumaloq raqam</string>
<string name="tournamentName">Turnir nomi</string>
<string name="tournamentDescription">Turnirning qisqacha tavsifi</string>
<string name="fullDescription">Tadbir haqida toʻliq izoh</string>
<string name="fullDescriptionHelp">Eshittirish tanlanuvchan uzun izohi. %1$s mumkin. Uzunlik %2$s ta belgidan kam boʻlishi kerak.</string>
<string name="sourceSingleUrl">PGN manba URL manzili</string>
<string name="sourceUrlHelp">PGN yangilanishlarini olish uchun Lichess tekshiradigan URL. U \"Inter\"dan hamma uchun ochiq bo\'lishi kerak</string>
<string name="sourceGameIds">Bo\'shliqlar bilan ajratilgan 64 tagacha Lichess o\'yin identifikatorlari.</string>
<string name="startDateTimeZone">Turnirning mahalliy vaqt mintaqasida boshlanish sanasi: %s</string>
<string name="startDateHelp">Majburiy emas, agar tadbir qachon boshlanishini bilsangiz</string>
<string name="currentGameUrl">Joriy oʻyin URL manzili</string>
<string name="downloadAllRounds">Barcha turlarni yuklab oling</string>
<string name="resetRound">Ushbu turni qayta o\'rnating</string>
<string name="deleteRound">Ushbu turni o\'chirib tashlang</string>
<string name="definitivelyDeleteRound">Turni va uning barcha o\'yinlarini mutlaqo o\'chirib tashlang.</string>
<string name="deleteAllGamesOfThisRound">Ushbu turning barcha o\'yinlarini o\'chirib tashlang. Ularni qayta yaratish uchun manba faol bo\'lishi kerak bo\'ladi</string>
<string name="editRoundStudy">Davra o\'rganishni tahrirlash</string>
<string name="deleteTournament">Ushbu turnirni o\'chirib tashlang</string>
<string name="definitivelyDeleteTournament">Butun turnirni, uning barcha raundlarini va barcha o\'yinlarini mutlaqo o\'chirib tashlang.</string>
<string name="showScores">O\'yin natijalari asosida o\'yinchilarning ballarini ko\'rsatish</string>
<string name="replacePlayerTags">Majburiy emas: o\'yinchi ismlari, reytinglari va unvonlarini almashtiring</string>
<string name="fideFederations">FIDE federatsiyalari</string>
<string name="top10Rating">Top 10 reyting</string>
<string name="fidePlayers">FIDE o\'yinchilari</string>
<string name="fidePlayerNotFound">FIDE o\'yinchisi topilmadi</string>
<string name="fideProfile">FIDE profili</string>
<string name="federation">Federatsiya</string>
<string name="ageThisYear">Bu yil yoshi</string>
<string name="unrated">Baholanmagan</string>
<string name="recentTournaments">Oxirgi turnirlar</string>
<string name="openLichess">Lichessda oching</string>
<string name="teams">Jamoalar</string>
<string name="boards">Kengashlar</string>
<string name="overview">Umumiy koʻrinish</string>
<string name="subscribeTitle">Har bir tur boshlanganda xabardor bo\'lish uchun obuna bo\'ling. Hisobingiz sozlamalarida eshittirishlar uchun qo‘ng‘iroq yoki push bildirishnomalarini almashtirishingiz mumkin.</string>
<string name="uploadImage">Turnir yuklab olish</string>
<string name="noBoardsYet">Hali taxtalar yo\'q. Oʻyinlar yuklangandan keyin paydo boʻladi.</string>
<string name="boardsCanBeLoaded" comment="%s is 'Broadcaster App'">Doskalarni manba yoki %s orqali yuklash mumkin</string>
<string name="startsAfter">%s dan keyin boshlanadi</string>
<string name="startVerySoon">Efir juda tez orada boshlanadi.</string>
<string name="notYetStarted">Efir hali boshlanmagan.</string>
<string name="standings">Turnir jadvali</string>
<string name="officialStandings">Rasmiy reyting</string>
<string name="iframeHelp" comment="%s is 'webmasters page'">%s boʻyicha boshqa variantlar</string>
<string name="webmastersPage">veb-ustalar sahifasi</string>
<string name="pgnSourceHelp" comment="%s is 'streaming API'">Ushbu tur uchun ommaviy, real vaqtda PGN manbasi. Tezroq va samaraliroq sinxronlash uchun %s ni ham taklif qilamiz.</string>
<string name="embedThisBroadcast">Ushbu translyatsiyani veb-saytingizga joylashtiring</string>
<string name="embedThisRound">Veb-saytingizga %s joylang</string>
<string name="ratingDiff">Reyting farqi</string>
<string name="gamesThisTournament">Ushbu turnirdagi o\'yinlar</string>
<string name="score">Xol</string>
<string name="allTeams">Barcha jamoalar</string>
<string name="tournamentFormat">Turnir formati</string>
<string name="tournamentLocation">Turnir joyi</string>
<string name="topPlayers">Eng yaxshi futbolchilar</string>
<string name="timezone">Vaqt mintaqasi</string>
<string name="fideRatingCategory">FIDE reyting toifasi</string>
<string name="optionalDetails">Ixtiyoriy tafsilotlar</string>
<string name="pastBroadcasts">O\'tgan eshittirishlar</string>
</resources>
Loading

0 comments on commit 51339fb

Please sign in to comment.