Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

czech translation #1385

Merged
merged 1 commit into from
Sep 30, 2024
Merged
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
17 changes: 7 additions & 10 deletions po/cs.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5,16 +5,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Liferea 1.5.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-19 20:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-09 11:23+0200\n"
"Last-Translator: Amerey.eu <[email protected]>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-29 20:34+0200\n"
"Last-Translator: Amerey <[email protected]>\n"
"Language-Team: Martin Picek <[email protected]>\n"
"Language: cs_CZ\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.1\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.4\n"

#: ../net.sourceforge.liferea.desktop.in.h:1 ../src/liferea_application.c:341
#: ../glade/mainwindow.ui.h:1
Expand Down Expand Up @@ -254,9 +254,8 @@ msgstr ""
"změna plně projevila!"

#: ../plugins/trayicon.py:168
#, fuzzy
msgid "Liferea unread icon"
msgstr "Liferea je nyní připojena k síti"
msgstr "Nepřečtená ikona Liferea"

#: ../plugins/trayicon.py:186
msgid "Show / Hide"
Expand Down Expand Up @@ -1828,13 +1827,12 @@ msgid "Privacy Settings"
msgstr "Nastavení soukromí"

#: ../glade/prefs.ui.h:52
#, fuzzy
msgid "Tell websites that I do _not want to be tracked."
msgstr "Informovat stránky, že nechci být sledován(a)."
msgstr "Informovat webové stránky, že _nechci být sledován(a)."

#: ../glade/prefs.ui.h:53
msgid "Tell websites not to _sell or share my data."
msgstr ""
msgstr "Informovat webové stránky, aby neprodávaly ani nesdílely moje _data."

#: ../glade/prefs.ui.h:54
msgid "_Intelligent Tracking Prevention. "
Expand Down Expand Up @@ -1874,9 +1872,8 @@ msgid "Privacy"
msgstr "Soukromí"

#: ../glade/prefs.ui.h:60
#, fuzzy
msgid "Downloading Content"
msgstr "Právě _stahované"
msgstr "Stahování obsahu"

#: ../glade/prefs.ui.h:61
msgid "_Download using"
Expand Down
Loading