Skip to content

Commit

Permalink
Weblate commit (#2058)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Translate-URL: https://translate.lxqt-project.org/projects/lxqt-panel/panel/bg/
Translate-URL: https://translate.lxqt-project.org/projects/lxqt-panel/plugin-backlight-menu-entry/zh_CN/
Translate-URL: https://translate.lxqt-project.org/projects/lxqt-panel/plugin-customcommand/bg/
Translate-URL: https://translate.lxqt-project.org/projects/lxqt-panel/plugin-desktopswitch/bg/
Translate-URL: https://translate.lxqt-project.org/projects/lxqt-panel/plugin-fancymenu-name-and-description/zh_CN/
Translate-URL: https://translate.lxqt-project.org/projects/lxqt-panel/plugin-kbindindicator/bg/
Translate-URL: https://translate.lxqt-project.org/projects/lxqt-panel/plugin-mainmenu/bg/
Translate-URL: https://translate.lxqt-project.org/projects/lxqt-panel/plugin-mount/bg/
Translate-URL: https://translate.lxqt-project.org/projects/lxqt-panel/plugin-qeyes-name-and-description/zh_CN/
Translate-URL: https://translate.lxqt-project.org/projects/lxqt-panel/plugin-qeyes/zh_CN/
Translate-URL: https://translate.lxqt-project.org/projects/lxqt-panel/plugin-statusnotifier/bg/
Translate-URL: https://translate.lxqt-project.org/projects/lxqt-panel/plugin-statusnotifier/zh_CN/
Translate-URL: https://translate.lxqt-project.org/projects/lxqt-panel/plugin-sysstat/bg/
Translate-URL: https://translate.lxqt-project.org/projects/lxqt-panel/plugin-volume/bg/
Translate-URL: https://translate.lxqt-project.org/projects/lxqt-panel/plugin-worldclock/bg/
Translation: LXQt Panel/Panel
Translation: LXQt Panel/plugin-backlight (Name & Description)
Translation: LXQt Panel/plugin-customcommand
Translation: LXQt Panel/plugin-desktopswitch
Translation: LXQt Panel/plugin-fancymenu (Name & Description)
Translation: LXQt Panel/plugin-kbindicator
Translation: LXQt Panel/plugin-mainmenu
Translation: LXQt Panel/plugin-mount
Translation: LXQt Panel/plugin-qeyes
Translation: LXQt Panel/plugin-qeyes (Name & Description)
Translation: LXQt Panel/plugin-statusnotifier
Translation: LXQt Panel/plugin-sysstat
Translation: LXQt Panel/plugin-volume
Translation: LXQt Panel/plugin-worldclock

Co-authored-by: Mincho Kondarev <[email protected]>
Co-authored-by: carrothu-cn <[email protected]>
  • Loading branch information
3 people authored May 7, 2024
1 parent a49e814 commit ae8733e
Show file tree
Hide file tree
Showing 15 changed files with 128 additions and 22 deletions.
2 changes: 1 addition & 1 deletion panel/translations/lxqt-panel_bg.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -320,7 +320,7 @@
<message>
<location filename="../config/configstyling.ui" line="176"/>
<source>&lt;small&gt;Compositing is required for panel transparency.&lt;/small&gt;</source>
<translation>&lt;small&gt;Прозрачност на панела изисква композитен мениджър.&lt;/small&gt;</translation>
<translation>&lt;small&gt;Прозрачност на панела изисква програма за изграждане на ефекти.&lt;/small&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/configstyling.ui" line="204"/>
Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions plugin-backlight/translations/backlight_zh_CN.desktop.yaml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,2 @@
Desktop Entry/Name: "背光"
Desktop Entry/Comment: "设置显示屏背光"
4 changes: 2 additions & 2 deletions plugin-customcommand/translations/customcommand_bg.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -64,7 +64,7 @@
<message>
<location filename="../lxqtcustomcommandconfiguration.ui" line="211"/>
<source>Use %1 to display command output</source>
<translation>Използвайте %1 за да покажете изходът от командата</translation>
<translation>Използвайте %1, за да покажете изходът от командата</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqtcustomcommandconfiguration.ui" line="145"/>
Expand Down Expand Up @@ -122,7 +122,7 @@
<message>
<location filename="../lxqtcustomcommandconfiguration.ui" line="268"/>
<source>Click</source>
<translation>Клик</translation>
<translation>Кликване</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqtcustomcommandconfiguration.ui" line="299"/>
Expand Down
12 changes: 6 additions & 6 deletions plugin-desktopswitch/translations/desktopswitch_bg.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -20,7 +20,7 @@
<message>
<location filename="../desktopswitchconfiguration.ui" line="14"/>
<source>DesktopSwitch settings</source>
<translation>Настройки на DesktopSwitch</translation>
<translation>Настройки за превключване на плота</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktopswitchconfiguration.ui" line="46"/>
Expand All @@ -30,7 +30,7 @@
<message>
<location filename="../desktopswitchconfiguration.ui" line="39"/>
<source>Desktop labels:</source>
<translation>Надписи на десктопа:</translation>
<translation>Етикет:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktopswitchconfiguration.ui" line="20"/>
Expand All @@ -40,12 +40,12 @@
<message>
<location filename="../desktopswitchconfiguration.ui" line="54"/>
<source>Numbers</source>
<translation>Номера</translation>
<translation>Номер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktopswitchconfiguration.ui" line="59"/>
<source>Names</source>
<translation>Имена</translation>
<translation>Име</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktopswitchconfiguration.ui" line="64"/>
Expand All @@ -55,7 +55,7 @@
<message>
<location filename="../desktopswitchconfiguration.ui" line="72"/>
<source>If checked, widget will be just an indicator</source>
<translation>Ако опцията е избрана, добавката ще бъде само индикатор</translation>
<translation>Ако опцията е избрана, панелът ще бъде само индикатор</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktopswitchconfiguration.ui" line="75"/>
Expand All @@ -65,7 +65,7 @@
<message>
<location filename="../desktopswitchconfiguration.ui" line="85"/>
<source>Desktop names</source>
<translation>Имена на плот</translation>
<translation>Име на плот</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktopswitchconfiguration.cpp" line="71"/>
Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions plugin-fancymenu/translations/fancymenu_zh_CN.desktop.yaml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,2 @@
Desktop Entry/Name: "高级应用程序菜单"
Desktop Entry/Comment: "包含所有应用程序和收藏夹的菜单"
4 changes: 2 additions & 2 deletions plugin-kbindicator/translations/kbindicator_bg.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -90,12 +90,12 @@
<message>
<location filename="../src/kbdstateconfig.ui" line="99"/>
<source>Flags path pattern:</source>
<translation>Местоположение Флагове:</translation>
<translation>Местоположение на флагове:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/kbdstateconfig.ui" line="106"/>
<source>File path pattern for country flags. Must contain &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; which is replaced by the two letter ISO country code (lower case).&lt;br&gt;&lt;br&gt;Example: /usr/share/iso-flags-svg/country-squared/%1.svg</source>
<translation>Необходим е шаблон за пътя. Трябва да съдържа &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;, което се замества с ISO кода на държавата. &lt;br&gt;&lt;br&gt;Например: /usr/share/iso-flags-svg/country-squared/%1.svg</translation>
<translation>Местоположение на държавните флагове. Шаблонът трябва да съдържа &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;, което се замества с ISO кода на държавата. &lt;br&gt;&lt;br&gt;Например: /usr/share/iso-flags-svg/country-squared/%1.svg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/kbdstateconfig.ui" line="116"/>
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions plugin-mainmenu/translations/mainmenu_bg.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -96,7 +96,7 @@ Do you want to overwrite it?</source>
<message>
<location filename="../lxqtmainmenuconfiguration.ui" line="162"/>
<source>Max. item width:</source>
<translation>Макс. ширина поле:</translation>
<translation>Максимална ширина на поле:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqtmainmenuconfiguration.ui" line="169"/>
Expand Down Expand Up @@ -136,7 +136,7 @@ Do you want to overwrite it?</source>
<message>
<location filename="../lxqtmainmenuconfiguration.ui" line="146"/>
<source>Click the button to record shortcut:</source>
<translation>Натисни бутона за запис на комбинация:</translation>
<translation>Натиснете бутона за запис на комбинация:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqtmainmenuconfiguration.cpp" line="76"/>
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion plugin-mount/translations/mount_bg.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -29,7 +29,7 @@
<message>
<location filename="../configuration.ui" line="42"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Trigger the following action when eject shortcut is pressed (&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;XF86Eject&lt;/span&gt; by default)&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Стартиране на следното действие при натискане на бутона изваждане (&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;XF86Eject&lt;/span&gt; by default)&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Изпълняване на следното действие при натискане на иконата за изваждане е натисната (&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;XF86Eject&lt;/span&gt; by default)&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configuration.ui" line="45"/>
Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions plugin-qeyes/translations/qeyes_zh_CN.desktop.yaml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,2 @@
Desktop Entry/Name: "QEyes"
Desktop Entry/Comment: "鼠标跟随演示程序"
42 changes: 42 additions & 0 deletions plugin-qeyes/translations/qeyes_zh_CN.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,42 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="zh_CN">
<context>
<name>QEyesConfigDialog</name>
<message>
<location filename="../qeyesconfigdialog.cpp" line="44"/>
<source>Appearance</source>
<translation>外观</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qeyesconfigdialog.cpp" line="50"/>
<source>Number of eyes</source>
<translation>眼睛数量</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qeyesconfigdialog.cpp" line="56"/>
<source>Type</source>
<translation>类型</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qeyesconfigdialog.cpp" line="60"/>
<source>Close</source>
<translation>关闭</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qeyesconfigdialog.cpp" line="65"/>
<source>Reset</source>
<translation>重置</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qeyesconfigdialog.cpp" line="69"/>
<source>QEyes setting</source>
<translation>QEyes设置</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qeyesconfigdialog.cpp" line="103"/>
<source>QEyes default</source>
<translation>QEyes默认值</translation>
</message>
</context>
</TS>
4 changes: 2 additions & 2 deletions plugin-statusnotifier/translations/statusnotifier_bg.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -42,7 +42,7 @@
<message>
<location filename="../statusnotifierconfiguration.cpp" line="84"/>
<source>Always show</source>
<translation>Показвай винаги</translation>
<translation>Винаги да се показва</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusnotifierconfiguration.cpp" line="84"/>
Expand All @@ -52,7 +52,7 @@
<message>
<location filename="../statusnotifierconfiguration.cpp" line="84"/>
<source>Always hide</source>
<translation>Скривай винаги</translation>
<translation>Винаги да се скрива</translation>
</message>
</context>
</TS>
58 changes: 58 additions & 0 deletions plugin-statusnotifier/translations/statusnotifier_zh_CN.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,58 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="zh_CN">
<context>
<name>StatusNotifierConfiguration</name>
<message>
<location filename="../statusnotifierconfiguration.ui" line="14"/>
<source>Status Notifier Settings</source>
<translation>状态通知程序设置</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusnotifierconfiguration.ui" line="28"/>
<location filename="../statusnotifierconfiguration.ui" line="38"/>
<source>An auto-hiding item will remain visible for this period if it needs attention.</source>
<translation>如果需要关注,该自动隐藏的项目将在此期间保持可见状态。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusnotifierconfiguration.ui" line="31"/>
<source>Attention period:</source>
<translation>关注期限:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusnotifierconfiguration.ui" line="41"/>
<source> minute(s)</source>
<translation> 分钟</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusnotifierconfiguration.ui" line="72"/>
<source>Change visibility of items</source>
<translation>改变项目可见性</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusnotifierconfiguration.ui" line="85"/>
<source>Item</source>
<translation>项目</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusnotifierconfiguration.ui" line="90"/>
<source>Visibility</source>
<translation>可见性</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusnotifierconfiguration.cpp" line="84"/>
<source>Always show</source>
<translation>总是展示</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusnotifierconfiguration.cpp" line="84"/>
<source>Auto-hide</source>
<translation>自动隐藏</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusnotifierconfiguration.cpp" line="84"/>
<source>Always hide</source>
<translation>总是隐藏</translation>
</message>
</context>
</TS>
4 changes: 2 additions & 2 deletions plugin-sysstat/translations/sysstat_bg.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -206,12 +206,12 @@
<message>
<location filename="../lxqtsysstatconfiguration.ui" line="327"/>
<source>Use t&amp;heme colours</source>
<translation>Използвай цветове от т&amp;емата</translation>
<translation>Използване на цветове от т&amp;емата</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqtsysstatconfiguration.ui" line="337"/>
<source>Use c&amp;ustom colours</source>
<translation>Използвай со&amp;бствени цветове</translation>
<translation>Използване на со&amp;бствени цветове</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqtsysstatconfiguration.ui" line="344"/>
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion plugin-volume/translations/volume_bg.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -84,7 +84,7 @@
<message>
<location filename="../lxqtvolumeconfiguration.ui" line="84"/>
<source>Notify about volume changes with keyboard</source>
<translation>Информирай при промяна на звука с клавиатурата</translation>
<translation>Информиране при промяна на звука с клавиатурата</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqtvolumeconfiguration.ui" line="99"/>
Expand Down
6 changes: 3 additions & 3 deletions plugin-worldclock/translations/worldclock_bg.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -292,9 +292,9 @@
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;TTTTTT&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the timezone custom name. You can change it the &apos;Time zones&apos; tab of the configuration window&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;
&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Notes:&lt;/b&gt; &lt;ul&gt;&lt;li&gt;Any characters in the pattern that are not in the ranges of [&apos;a&apos;..&apos;z&apos;] and [&apos;A&apos;..&apos;Z&apos;] will be treated as quoted text. For instance, characters like &apos;:&apos;, &apos;.&apos;, &apos; &apos;, &apos;#&apos; and &apos;@&apos; will appear in the resulting time text even they are not enclosed within single quotes. The single quote is used to &apos;escape&apos; letters. Two single quotes in a row, whether inside or outside a quoted sequence, represent a &apos;real&apos; single quote.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Minimal update interval is 1 second. If z or zzz is configured time is shown with the milliseconds fraction, but not updated on millisecond basis (avoiding big performance hit).&lt;/li&gt;&lt;ul&gt;
</source>
<translation>&lt;h1&gt; Синтакс на модифициране на формата за дата и час&lt;/h1&gt;
&lt;p&gt;Щаблонът на датата е низ от символи, където конкретни низове от символи се заменят с данни за дата и час от календара при форматиране или се използват за генериране на данни за календар при парсване.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Таблицата със символи на полето за дата по-долу съдържа символите, използвани в шаблони, за да покаже подходящите формати за даден локал, като гггг за годината. Символите могат да се използват многократно. Например, ако y се използва за годината, „yy“ извежда „99“, докато „yyyy“ „1999“. За повечето цифрови полета броят на символите определя ширината на полето. Например, ако h е часът, „h“ изписва „5“, а „hh“ произвежда „05“. За някои знаци броят определя дали трябва да се използва съкратена или пълна форма, но може да има други възможности за избор, както е дадено по-долу.&lt;/p&gt;
<translation>&lt;h1&gt; Синтаксис на модифициране на формата, за дата и час&lt;/h1&gt;
&lt;p&gt;Шаблонът на датата е низ от символи, където конкретни низове от символи се заменят с данни, за дата и час от календара при форматиране или се използват за генериране на данни за календар при парсване.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Таблицата със символи на полето, за дата по-долу съдържа символите, използвани в шаблони, за да покаже подходящите формати, за даден локал, като гггг за годината. Символите могат да се използват многократно. Например, ако y се използва за годината, „yy“ извежда „99“, докато „yyyy“ „1999“. За повечето цифрови полета броят на символите определя ширината на полето. Например, ако h е часът, „h“ изписва „5“, а „hh“ произвежда „05“. За някои знаци броят определя дали трябва да се използва съкратена или пълна форма, но може да има други възможности за избор, както е дадено по-долу.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Две единични кавички представляват буквални единични кавички, вътре или извън кавичките. Текстът в единични кавички не се тълкува по никакъв начин (с изключение на две съседни единични кавички). В противен случай всички ASCII букви от a до z и A до Z са запазени като синтаксисни символи и изискват кавички, ако трябва да представляват буквени символи. В допълнение, някои пунктуационни знаци ASCII могат да станат променливи в бъдеще (напр. &quot;:&quot;) се интерпретира като разделител на времето и &apos;/&apos; като разделител на дата и се заменят със съответните локални символи на дисплея).&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table border=&quot;1&quot; width=&quot;100%&quot; cellpadding=&quot;4&quot; cellspacing=&quot;0&quot;&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th width=&quot;20%&quot;&gt;Код&lt;/th&gt;&lt;th&gt;Значение&lt;/th&gt;&lt;/tr&gt;
Expand Down

0 comments on commit ae8733e

Please sign in to comment.