Skip to content

Commit

Permalink
en/ru: Format translator guides with Prettier (#14192)
Browse files Browse the repository at this point in the history
* Format translator guides with Prettier

* Revert unrelated changes

* Defer Korean to another PR
  • Loading branch information
queengooborg authored Jul 16, 2023
1 parent eef3785 commit 13507d9
Show file tree
Hide file tree
Showing 3 changed files with 26 additions and 27 deletions.
2 changes: 0 additions & 2 deletions .prettierignore
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -14,7 +14,6 @@ build/
# The following folders still need a full pass:

# es
/docs/es/**/*.md
/files/es/games/**/*.md
/files/es/glossary/**/*.md
/files/es/learn/**/*.md
Expand Down Expand Up @@ -66,7 +65,6 @@ build/
/files/pt-br/webassembly/**/*.md

# ru
/docs/ru/**/*.md
/files/ru/games/**/*.md
/files/ru/glossary/**/*.md
/files/ru/learn/**/*.md
Expand Down
25 changes: 13 additions & 12 deletions docs/es/README.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -33,18 +33,18 @@ Ejemplificaremos el proceso a realizar cuando se desea traducir el contenido de
Ejemplo:

Digamos que desea traducir el contenido de la página que se observa en esta dirección.
![image](https://user-images.githubusercontent.com/7331511/152851642-5dea4df9-f771-4323-bc13-b238dec511ef.png)
![image](https://user-images.githubusercontent.com/7331511/152851642-5dea4df9-f771-4323-bc13-b238dec511ef.png)

1. Buscar la [versión original (en inglés)](https://github.com/mdn/content/tree/main/files/en-us) del documento que desea traducir.
Debería buscar en el repositorio [en inglés (mdn/content)](https://github.com/mdn/content) el archivo correspondiente al documento, en este caso la dirección sería [`files/en-us/web/javascript/reference/global_objects/array/index.md`](https://github.com/mdn/content/blob/main/files/en-us/web/javascript/reference/global_objects/array/index.md)
Debería buscar en el repositorio [en inglés (mdn/content)](https://github.com/mdn/content) el archivo correspondiente al documento, en este caso la dirección sería [`files/en-us/web/javascript/reference/global_objects/array/index.md`](https://github.com/mdn/content/blob/main/files/en-us/web/javascript/reference/global_objects/array/index.md)

2. Buscar la [versión en español](https://github.com/mdn/translated-content/blob/main/files/es/) del [documento](https://github.com/mdn/translated-content/blob/main/files/es/web/javascript/reference/global_objects/array/index.html) que desea traducir. En este caso la dirección seria [`files/es/web/javascript/reference/global_objects/array/index.{html|md}`](https://github.com/mdn/translated-content/blob/main/files/es/web/javascript/reference/global_objects/array/index.html)

> NOTA:
>
> - Si el archivo no existe, deberá crearlo en formato `Markdown` imitando la ruta que tiene la versión en inglés.
>
> - Es posible que el archivo en la versión en español se encuentre en formato `HTML`, en cuyo caso tendrá que reemplazarlo por el formato `Markdown`.
> NOTA:
>
> - Si el archivo no existe, deberá crearlo en formato `Markdown` imitando la ruta que tiene la versión en inglés.
>
> - Es posible que el archivo en la versión en español se encuentre en formato `HTML`, en cuyo caso tendrá que reemplazarlo por el formato `Markdown`.
3. Utilizar el texto y formato en inglés como guía para traducir al español.

Expand All @@ -71,16 +71,16 @@ La comunidad de español sugiere utilizar las siguientes convenciones al traduci
### Formatos especiales

| Inglés | Español |
|----------------|--------------------|
| -------------- | ------------------ |
| `**Note:**` | `**Nota:**` |
| `**Warning:**` | `**Advertencia:**` |
| `**Warning:**` | `**Advertencia:**` |
| `**Callout:**` | `**Observación:**` |

## Formateo

| Expresión | Como escribirlo |
| --------- | --------------- |
| 2<sup>5</sup> | 2^5 |
| Expresión | Como escribirlo |
| ------------- | --------------- |
| 2<sup>5</sup> | 2^5 |

Actualmente trabajando en: <https://github.com/mdn/translated-content/issues/8635>

Expand Down Expand Up @@ -118,6 +118,7 @@ Tutorial para crear el ambiente de desarrollo para MDN

Guía de markdown
<https://developer.mozilla.org/en-US/docs/MDN/Contribute/Markdown_in_MDN>

</details>

Más información [aqui](https://github.com/mdn/translated-content/discussions/4029)
Expand Down
26 changes: 13 additions & 13 deletions docs/ru/translation-guide.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -22,19 +22,19 @@

**Пожалуйста, поддерживайте глоссарий в алфавитном порядке.**

| Оригинальный термин | Перевод |
| ------------------ | ---------- |
| cache | кеш |
| feature | возможность (_менее предпочтительный синоним: функциональность_) |
| functionality | функциональность (или в зависимости от контекста — _возможность_) \* |
| general knowledge | общие сведения (при использовании в качестве заголовка) |
| learn more | дополнительные ресурсы (при использовании в качестве заголовка) |
| listener | обработчик (события) |
| note | примечание |
| production | продакшен |
| render(ing) | рендер, рендерить, отрендерить |
| see also | смотрите также |
| technical reference | технические материалы (при использовании в качестве заголовка) |
| Оригинальный термин | Перевод |
| ------------------- | -------------------------------------------------------------------- |
| cache | кеш |
| feature | возможность (_менее предпочтительный синоним: функциональность_) |
| functionality | функциональность (или в зависимости от контекста — _возможность_) \* |
| general knowledge | общие сведения (при использовании в качестве заголовка) |
| learn more | дополнительные ресурсы (при использовании в качестве заголовка) |
| listener | обработчик (события) |
| note | примечание |
| production | продакшен |
| render(ing) | рендер, рендерить, отрендерить |
| see also | смотрите также |
| technical reference | технические материалы (при использовании в качестве заголовка) |

\* — по возможности лучше избежать прямого перевода, используя синонимы или лучше раскрывая смысл.

Expand Down

0 comments on commit 13507d9

Please sign in to comment.