Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

ja: Make sure localized links are used rather than /en-US/* #14253

Merged
merged 19 commits into from
Aug 6, 2023
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from 5 commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
2 changes: 1 addition & 1 deletion files/ja/glossary/bezier_curve/index.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -10,7 +10,7 @@ original_slug: Glossary/Bézier_curve

曲線を描くために、P<sub>0</sub> から P<sub>1</sub> までと P<sub>1</sub> から P<sub>2</sub> までの 2 本の補助線が描かれます。3 本目の補助線は、1 本目の補助線上を徐々に移動する点を始点、2 本目の補助線上を徐々に移動する点を終点として描画されます。 この 3 本目の補助線上に、始点から終点まで徐々に移動する点が描かれます。 この点が描く曲線がベジェ曲線です。下記の図は、曲線の作成方法を示すアニメーションです。

![ベジェ曲線の描画](/en-US/docs/Glossary/Bezier_curve/b%C3%A9zier_2_big.gif)
![ベジェ曲線の描画](/ja/docs/Glossary/Bezier_curve/b%C3%A9zier_2_big.gif)

## 関連情報

Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion files/ja/glossary/falsy/index.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -23,7 +23,7 @@ l10n:
| `""` | 文字列型 | 空[文字列](/ja/docs/Web/JavaScript/Data_structures#文字列型)値。`''` や ` `` ` も含みます。 |
| {{domxref("document.all")}} | オブジェクト | JavaScript で唯一の偽値のオブジェクトは、組み込みの {{domxref("document.all")}} です。 |

`null` および `undefined` は[ヌル値](/en-US/docs/Glossary/Nullish)でもあります。
`null` および `undefined` は[ヌル値](/ja/docs/Glossary/Nullish)でもあります。

## 例

Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion files/ja/glossary/primitive/index.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -34,4 +34,4 @@ l10n:
- {{Glossary("boolean")}}
- {{Glossary("null")}}
- {{Glossary("undefined")}}
- [symbol](/en-US/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Symbol)
- [symbol](/ja/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Symbol)
4 changes: 2 additions & 2 deletions files/ja/glossary/site/index.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -19,7 +19,7 @@ l10n:

これらは、登録可能なドメインが `mozilla.org` であることから、同じサイトであると考えられます。

- `https://developer.mozilla.org/en-US/docs/`
- `https://developer.mozilla.org/ja/docs/`
mfuji09 marked this conversation as resolved.
Show resolved Hide resolved
- `https://support.mozilla.org/en-US/`

これらは、ポートは関係ないので、同じサイトです。
Expand All @@ -29,7 +29,7 @@ l10n:

これらは、 2 つの URL の登録可能なドメインが異なるため、同じサイトではありません。

- `https://developer.mozilla.org/en-US/docs/`
- `https://developer.mozilla.org/ja/docs/`
- `https://example.com`

これらは、同じサイトであったり、スキームが考慮されれば異なるサイトであったりします。
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -131,15 +131,15 @@ Relative length units (相対的な長さの単位) は、何かとの比較に
</tr>
<tr>
<td><code>svw, svh</code></td>
<td>それぞれ、<a href="/en-US/docs/Web/CSS/length#relative_length_units_based_on_viewport">small viewport</a>の幅と高さの 1%。</td>
<td>それぞれ、<a href="/ja/docs/Web/CSS/length#relative_length_units_based_on_viewport">small viewport</a>の幅と高さの 1%。</td>
</tr>
<tr>
<td><code>lvw, lvh</code></td>
<td>それぞれ、<a href="/en-US/docs/Web/CSS/length#relative_length_units_based_on_viewport">large viewport</a>の幅と高さの 1%。</td>
<td>それぞれ、<a href="/ja/docs/Web/CSS/length#relative_length_units_based_on_viewport">large viewport</a>の幅と高さの 1%。</td>
</tr>
<tr>
<td><code>dvw, dvh</code></td>
<td>それぞれ、<a href="/en-US/docs/Web/CSS/length#relative_length_units_based_on_viewport">dynamic viewport</a>の幅と高さの 1%。</td>
<td>それぞれ、<a href="/ja/docs/Web/CSS/length#relative_length_units_based_on_viewport">dynamic viewport</a>の幅と高さの 1%。</td>
</tr>
</tbody>
</table>
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -251,7 +251,7 @@ HTML には引用をマークアップするための機能もあります。ど
```html
<p>こちらが引用です。</p>
<blockquote
cite="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTML/Element/blockquote">
cite="https://developer.mozilla.org/ja/docs/Web/HTML/Element/blockquote">
<p>
The <strong>HTML <code>&lt;blockquote&gt;</code> Element</strong> (or
<em>HTML Block Quotation Element</em>) indicates that the enclosed text is
Expand All @@ -271,7 +271,7 @@ HTML には引用をマークアップするための機能もあります。ど
```html
<p>
The quote element — <code>&lt;q&gt;</code> — is
<q cite="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTML/Element/q">
<q cite="https://developer.mozilla.org/ja/docs/Web/HTML/Element/q">
queengooborg marked this conversation as resolved.
Show resolved Hide resolved
intended for short quotations that don't require paragraph breaks.
</q>
</p>
Expand All @@ -290,12 +290,12 @@ HTML には引用をマークアップするための機能もあります。ど
```html-nolint
<p>
According to the
<a href="/en-US/docs/Web/HTML/Element/blockquote">
<a href="/ja/docs/Web/HTML/Element/blockquote">
queengooborg marked this conversation as resolved.
Show resolved Hide resolved
<cite>MDN blockquote page</cite></a>:
</p>

<blockquote
cite="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTML/Element/blockquote">
cite="https://developer.mozilla.org/ja/docs/Web/HTML/Element/blockquote">
<p>
The <strong>HTML <code>&lt;blockquote&gt;</code> Element</strong> (or
<em>HTML Block Quotation Element</em>) indicates that the enclosed text is
Expand All @@ -305,10 +305,10 @@ HTML には引用をマークアップするための機能もあります。ど

<p>
The quote element — <code>&lt;q&gt;</code> — is
<q cite="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTML/Element/q">
<q cite="https://developer.mozilla.org/ja/docs/Web/HTML/Element/q">
intended for short quotations that don't require paragraph breaks.
</q>
— <a href="/en-US/docs/Web/HTML/Element/q"><cite>MDN q page</cite></a>.
— <a href="/ja/docs/Web/HTML/Element/q"><cite>MDN q page</cite></a>.
</p>
```

Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -257,7 +257,7 @@ Refused to display 'https://developer.mozilla.org/' in a frame because it set 'X

> **メモ:** [クリックジャッキング](/ja/docs/Glossary/Clickjacking)は、ハッカーが目に見えない iframe を文書に埋め込んだり(文書を自分の悪意のあるウェブサイトに埋め込んだり)して、ユーザーの操作を乗っ取るための一般的な iframe 攻撃の一種です。これは、ユーザーを誤解させたり機密データを盗む一般的な方法です。

簡単な例ですが、先ほど紹介した例をブラウザーに読み込んでみましょう。Github に[ライブ](https://mdn.github.io/learning-area/html/multimedia-and-embedding/other-embedding-technologies/iframe-detail.html)が公開されています([ソースコード](https://github.com/mdn/learning-area/blob/main/html/multimedia-and-embedding/other-embedding-technologies/iframe-detail.html)も参照してください)。実際にページに何も表示されませんが、[ブラウザーの開発者ツール](/ja/docs/Learn/Common_questions/Tools_and_setup/What_are_browser_developer_tools)のコンソールに、理由を示すメッセージが表示されます。 Firefox では、`The loading of "https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Glossary" in a frame is denied by "X-Frame-Options" directive set to "DENY"` (フレーム内への `https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Glossary` の読み込みは、 X-Frame-Options ディレクティブが "DENY" に設定されているため、拒否されました)というメッセージが表示されます。これは、MDN を作成した開発者が、`<iframe>` 内に埋め込まれないようにウェブサイトのページを提供する設定をサーバーに組み込んだためです(下記の [CSP ディレクティブの設定](#csp_ディレクティブの設定)を参照してください)。これは実に理にかなっています。MDN のページ全体を他のページに埋め込むことは、自分のサイトに埋め込んで自分自身で主張するようなことをしない限り、実に意味がありませんし、また[クリックジャッキング](/ja/docs/Glossary/Clickjacking)によってデータを盗もうとすることも、どちらも本当に悪いことです。さらに、もしみんながこれをやり始めたら、必要な通信帯域が増え、 Mozilla にたくさん課金されてしまうでしょう。
簡単な例ですが、先ほど紹介した例をブラウザーに読み込んでみましょう。Github に[ライブ](https://mdn.github.io/learning-area/html/multimedia-and-embedding/other-embedding-technologies/iframe-detail.html)が公開されています([ソースコード](https://github.com/mdn/learning-area/blob/main/html/multimedia-and-embedding/other-embedding-technologies/iframe-detail.html)も参照してください)。実際にページに何も表示されませんが、[ブラウザーの開発者ツール](/ja/docs/Learn/Common_questions/Tools_and_setup/What_are_browser_developer_tools)のコンソールに、理由を示すメッセージが表示されます。 Firefox では、`The loading of "https://developer.mozilla.org/ja/docs/Glossary" in a frame is denied by "X-Frame-Options" directive set to "DENY"` (フレーム内への `https://developer.mozilla.org/ja/docs/Glossary` の読み込みは、 X-Frame-Options ディレクティブが "DENY" に設定されているため、拒否されました)というメッセージが表示されます。これは、MDN を作成した開発者が、`<iframe>` 内に埋め込まれないようにウェブサイトのページを提供する設定をサーバーに組み込んだためです(下記の [CSP ディレクティブの設定](#csp_ディレクティブの設定)を参照してください)。これは実に理にかなっています。MDN のページ全体を他のページに埋め込むことは、自分のサイトに埋め込んで自分自身で主張するようなことをしない限り、実に意味がありませんし、また[クリックジャッキング](/ja/docs/Glossary/Clickjacking)によってデータを盗もうとすることも、どちらも本当に悪いことです。さらに、もしみんながこれをやり始めたら、必要な通信帯域が増え、 Mozilla にたくさん課金されてしまうでしょう。
queengooborg marked this conversation as resolved.
Show resolved Hide resolved

#### 必要なときのみ埋め込む

Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -248,7 +248,7 @@ WEBVTT
これを HTML メディアの再生と一緒に表示するには、以下を行う必要があります。

1. 適切な場所に `.vtt` ファイルとして保存します。
2. {{htmlelement("track")}} 要素で `.vtt` ファイルにリンクします。`<track>` は `<audio>` または `<video>` 内に配置する必要がありますが、すべての `<source>` 要素の後に配置する必要があります。[`kind`](/ja/docs/Web/HTML/Element/track#kind) 属性を使用して、キューが `subtitles`、`captions`、または `descriptions` のいずれであるかを指定します。さらに、[`srclang`](/ja/docs/Web/HTML/Element/track#srclang) 属性を使用して、字幕が書かれた言語をブラウザーに伝えます。最後に、[`label`](/en-US/docs/Web/HTML/Element/track#label) を追加して、読み手が検索している言語を識別しやすくします。
2. {{htmlelement("track")}} 要素で `.vtt` ファイルにリンクします。`<track>` は `<audio>` または `<video>` 内に配置する必要がありますが、すべての `<source>` 要素の後に配置する必要があります。[`kind`](/ja/docs/Web/HTML/Element/track#kind) 属性を使用して、キューが `subtitles`、`captions`、または `descriptions` のいずれであるかを指定します。さらに、[`srclang`](/ja/docs/Web/HTML/Element/track#srclang) 属性を使用して、字幕が書かれた言語をブラウザーに伝えます。最後に、[`label`](/ja/docs/Web/HTML/Element/track#label) を追加して、読み手が検索している言語を識別しやすくします。

ここに例があります。

Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion files/ja/learn/server-side/django/introduction/index.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -54,7 +54,7 @@ Django は次のようなソフトウェアを書くのに役立ちます。
- スケーラブル
- : Django はコンポーネントベースの「[シェアードナッシング](https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%B7%E3%82%A7%E3%82%A2%E3%83%BC%E3%83%89%E3%83%BB%E3%83%8A%E3%83%83%E3%82%B7%E3%83%B3%E3%82%B0%E3%83%BB%E3%82%A2%E3%83%BC%E3%82%AD%E3%83%86%E3%82%AF%E3%83%81%E3%83%A3)」アーキテクチャを採用しています(アーキテクチャの各部分は他と独立しており、必要に応じて置き換え、変更できます)。異なる部分を明確に分離しているため、キャッシュサーバー、データベースサーバー、アプリケーションサーバーの各ハードウェアをそれぞれ追加することによって、トラフィックの増加に合わせてスケールできるようになっています。いくつかの最も忙しいサイトは、ニーズを満たすために Django を適切にスケールさせています(Instagram や Disqus など)
- メンテナンス可能
- : Django のコードは、保守可能で再利用可能になるような設計原則、デザインパターンを使って書かれています。特に、Do not Repeat Yourself (DRY) 原則によって不要な複製がなく、コード量を削減します。Django は、関連する機能を再利用可能な「アプリケーション」にグループ化し、低いレベルでは関連するコードをモジュールにグループ化します([モデルビューコントローラー (MVC)](/en-US/docs/Glossary/MVC) パターンに沿っています)。
- : Django のコードは、保守可能で再利用可能になるような設計原則、デザインパターンを使って書かれています。特に、Do not Repeat Yourself (DRY) 原則によって不要な複製がなく、コード量を削減します。Django は、関連する機能を再利用可能な「アプリケーション」にグループ化し、低いレベルでは関連するコードをモジュールにグループ化します([モデルビューコントローラー (MVC)](/ja/docs/Glossary/MVC) パターンに沿っています)。
- ポータブル
- : Django のコードは多くのプラットフォームで動作する Python で書かれています。これはプラットフォームに縛られないことを意味します。アプリケーションは多くの種類の Linux、Windows、macOS で実行することができます。さらに、 Django は多くのウェブホスティングプロバイダーが広く対応しており、しばしば Django のサイトをホスティングするための特定のインフラとドキュメントが提供されています。

Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -264,14 +264,14 @@ ls | wc -l

もう少し複雑なことを見てみましょう。

最初に、MDN の「fetch」ページ `https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/API/WindowOrWorkerGlobalScope/fetch` を `curl` コマンド (URL からコンテンツを要求するために使用できる) を使用してコンテンツを取得します。
最初に、MDN の「fetch」ページ `https://developer.mozilla.org/ja/docs/Web/API/WindowOrWorkerGlobalScope/fetch` を `curl` コマンド (URL からコンテンツを要求するために使用できる) を使用してコンテンツを取得します。
queengooborg marked this conversation as resolved.
Show resolved Hide resolved
やってみよう:

```bash
curl https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/API/WindowOrWorkerGlobalScope/fetch
```

ページが ([/Web/API/fetch](/en-US/docs/Web/API/fetch) に) リダイレクトされているため、出力は得られません。
ページが ([/Web/API/fetch](/ja/docs/Web/API/fetch) に) リダイレクトされているため、出力は得られません。
`-L` フラグを使用してリダイレクトに従うように `curl` に明示的に指示する必要があります。

また `curl` の `-I` フラグを使用して `developer.mozilla.org` が返すヘッダーを見て、 `curl` の出力を `grep` にパイプすることにより、ターミナルに送信されるすべてのロケーションリダイレクトを出力します。(「 location」という単語を含むすべての行を返すように `grep` に依頼します)。
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -34,7 +34,7 @@ l10n:

プロジェクトの依存関係は、React や Vue などの JavaScript ライブラリーまたはフレームワーク全体、または人間が読める日付ライブラリーのような非常に小さなユーティリティ、または以前の記事で説明した Prettier や ESLint などのコマンドラインツールである可能性があります。

最新のビルドツールがなければ、単純な [`<script>`](/en-US/docs/Web/HTML/Element/script) 要素を使用して、このような依存関係をプロジェクトに含めることができますが、これはすぐには機能しない可能性があります。また、コードと依存関係がウェブ上にリリースされるときに、コードと依存関係を一緒にバンドルするための最新のツールが必要になる可能性があります。バンドルとは、通常、ソフトウェアのすべての JavaScript を含むウェブサーバー上の単一のファイルを指すために使用される用語です。通常、ソフトウェアをダウンロードしてブラウザーの訪問者に表示にかかる時間を短縮するために、可能な限り圧縮されています。
最新のビルドツールがなければ、単純な [`<script>`](/ja/docs/Web/HTML/Element/script) 要素を使用して、このような依存関係をプロジェクトに含めることができますが、これはすぐには機能しない可能性があります。また、コードと依存関係がウェブ上にリリースされるときに、コードと依存関係を一緒にバンドルするための最新のツールが必要になる可能性があります。バンドルとは、通常、ソフトウェアのすべての JavaScript を含むウェブサーバー上の単一のファイルを指すために使用される用語です。通常、ソフトウェアをダウンロードしてブラウザーの訪問者に表示にかかる時間を短縮するために、可能な限り圧縮されています。

さらに、現在のツールの代わりに使用したいより良いツールを見つけた場合、または更新したい依存関係の新しいバージョンがリリースされた場合はどうなりますか? これは、いくつかの依存関係についてはそれほど苦痛ではありませんが、多くの依存関係がある大規模なプロジェクトでは、この種のことを追跡するのが非常に困難になる可能性があります。npm などの **パッケージ マネージャー** を使用する方が理にかなっています。これにより、コードがクリーンに追加および削除され、他の多くの利点が得られることが保証されます。

Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -33,7 +33,7 @@ MDN Web Docs で、ある技術が実験的 (experimental) と記述されてい
これらの条件の例については、[experimental flag](https://github.com/mdn/browser-compat-data/blob/main/docs/data-guidelines/index.md#setting-experimental)(BCD ドキュメント)を参照してください。

通常、ある技術が複数の主要なブラウザーで対応している場合、仕様が安定していることになりますが、常にそうであるとは限りません。
他にも、仕様が安定していても、ブラウザーのネイティブ対応がされていない技術もあるかもしれません。例えば、[IMSC](/en-US/docs/Related/IMSC) は JavaScript のポリフィルで使用されています。<!-- リンクを見直す必要があります -->
他にも、仕様が安定していても、ブラウザーのネイティブ対応がされていない技術もあるかもしれません。例えば、[IMSC](/ja/docs/Related/IMSC) は JavaScript のポリフィルで使用されています。<!-- リンクを見直す必要があります -->

アクティブな仕様や標準化プロセスの一部であり、**非推奨**とマークされていない機能または技術は、**標準化路線**にあると言います。

Expand Down
Loading