Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

aria-braillelabelを翻訳 #26111

Open
wants to merge 4 commits into
base: main
Choose a base branch
from
Open

Conversation

mehm8128
Copy link
Contributor

@mehm8128 mehm8128 commented Mar 1, 2025

Description

aria-braillelabelを翻訳

Motivation

Additional details

1ページ丸ごと翻訳するのは初めてなので、全体的に不備などがないか見ていただきたいです

Related issues and pull requests

Raltes to mozilla-japan/translation#545

@mehm8128 mehm8128 requested a review from a team as a code owner March 1, 2025 13:18
@mehm8128 mehm8128 requested review from mfuji09 and removed request for a team March 1, 2025 13:18
@github-actions github-actions bot added the l10n-ja Issues related to Japanese content. label Mar 1, 2025
> 点字をサポートする支援技術は、アクセシブル名を点字に変換できます。
> したがって、アクセシブル名が望ましいユーザーエクスペリエンスではない場合にのみ `aria-braillelabel` を使用してください。

Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

[mdn-linter] reported by reviewdog 🐶

Suggested change

</button>
```

点字ディスプレイでは、冗長な「btn gra 3 out of 5 stars」ではなく、「btn ***」と点字で表示される場合があります。
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

[mdn-linter] reported by reviewdog 🐶

Suggested change
点字ディスプレイでは、冗長な「btn gra 3 out of 5 stars」ではなく、「btn ***」と点字で表示される場合があります。
点字ディスプレイでは、冗長な「btn gra 3 out of 5 stars」ではなく、「btn \*\*\*」と点字で表示される場合があります。

Copy link
Contributor

github-actions bot commented Mar 1, 2025

Preview URLs

(comment last updated: 2025-03-01 14:26:57)

Copy link
Collaborator

@mfuji09 mfuji09 left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

翻訳ありがとうございます。
細かいところですが、2点ほど指摘点がありますのでご覧ください。
その他の部分は良いと思います。


## 解説

グローバルな`aria-braillelabel`属性は、現在の要素にラベル付けする文字列の値を定義するという点で、 [`aria-label`](/ja/docs/Web/Accessibility/ARIA/Attributes/aria-label) に似ています。`aria-label` はスクリーンリーダーによって読み取られる一方で、`aria-braillelabel` 属性の内容は点字に変換され、ユーザーには点字で認識可能なオブジェクトの名前が提供されます。
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

英字と日本語の間のスペースは、時に忘れやすいので確認をお願いします。

Suggested change
グローバルな`aria-braillelabel`属性は、現在の要素にラベル付けする文字列の値を定義するという点で、 [`aria-label`](/ja/docs/Web/Accessibility/ARIA/Attributes/aria-label) に似ています。`aria-label` はスクリーンリーダーによって読み取られる一方で、`aria-braillelabel` 属性の内容は点字に変換され、ユーザーには点字で認識可能なオブジェクトの名前が提供されます。
グローバルな `aria-braillelabel` 属性は、現在の要素にラベル付けする文字列の値を定義するという点で、 [`aria-label`](/ja/docs/Web/Accessibility/ARIA/Attributes/aria-label) に似ています。`aria-label` はスクリーンリーダーによって読み取られる一方で、`aria-braillelabel` 属性の内容は点字に変換され、ユーザーには点字で認識可能なオブジェクトの名前が提供されます。


`aria-braillelabel` を使用する場合は、次の点を確認してください:

- `aria-braillelabel` が適用される要素には有効なアクセシブル名な名前があります。
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

重複語になっていますので、重複しないようにしてください。

Suggested change
- `aria-braillelabel` が適用される要素には有効なアクセシブル名な名前があります
- `aria-braillelabel` が適用される要素には有効なアクセシブル名があります

@mehm8128
Copy link
Contributor Author

mehm8128 commented Mar 1, 2025

ありがとうございます、修正しました🙏

@mehm8128 mehm8128 requested a review from mfuji09 March 1, 2025 14:26
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
l10n-ja Issues related to Japanese content.
Projects
None yet
Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

2 participants