Skip to content

Commit

Permalink
Convert language file encoding to UTF-8
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
thommey authored Jul 30, 2024
1 parent 2d09ba3 commit e09ed19
Show file tree
Hide file tree
Showing 17 changed files with 790 additions and 790 deletions.
238 changes: 119 additions & 119 deletions language/core.danish.lang

Large diffs are not rendered by default.

422 changes: 211 additions & 211 deletions language/core.finnish.lang

Large diffs are not rendered by default.

424 changes: 212 additions & 212 deletions language/core.french.lang

Large diffs are not rendered by default.

8 changes: 4 additions & 4 deletions src/mod/assoc.mod/language/assoc.danish.lang
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4,8 +4,8 @@
0xb000,Ingen kanal navne
0xb001,Kanal
0xb002,Navn
0xb003,Kanal # ugyldigt omr�de: skal v�re *0-*99999
0xb004,Kanal # ugyldigt omr�de: skal v�re 1-99999
0xb003,Kanal # ugyldigt område: skal være *0-*99999
0xb004,Kanal # ugyldigt område: skal være 1-99999
0xb005,Du kan ikke navngive hoved party line; Det er bare en party line.
0xb006,Kanalen %s%d har intet navn.\n
0xb007,Okay, fjernede navn for kanalen %s%d.\n
Expand All @@ -15,5 +15,5 @@
0xb00b,--- (%s) navngav denne kanal '%s'.\n
0xb00c,--- (%s) %s navngav denne kanal '%s'.\n
0xb00d,--- (%s) %s fjernede denne kanals navn.\n
0xb00e,Kanalens kan ikke v�re s� lange (max 20 tegn).
0xb00f,F�rste tegn i kanalnavnet m� ikke v�re et tal.
0xb00e,Kanalens kan ikke være så lange (max 20 tegn).
0xb00f,Første tegn i kanalnavnet ikke være et tal.
24 changes: 12 additions & 12 deletions src/mod/assoc.mod/language/assoc.finnish.lang
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,19 +1,19 @@
# assoc.finnish.lang
# kieli viestit assoc moduuliin

0xb000,Ei kanava nime�
0xb000,Ei kanava nimeä
0xb001,Kanava
0xb002,Nimi
0xb003,Kanava # v��r� et�isyys: t�ytyy olla *0-*99999
0xb004,Kanava # v��r� et�isyys: t�ytyy olla 1-99999
0xb005,Et voi nimet� p�� party rivi�; Se on juuri party rivi.
0xb006,Kanavalla %s%d ei ole nime�.\n
0xb003,Kanava # väärä etäisyys: täytyy olla *0-*99999
0xb004,Kanava # väärä etäisyys: täytyy olla 1-99999
0xb005,Et voi nimetä pää party riviä; Se on juuri party rivi.
0xb006,Kanavalla %s%d ei ole nimeä.\n
0xb007,Okei, kanavan %s%d nimi poistettu.\n
0xb008,--- %s poistettu t�m�n kanavan nimi.\n
0xb008,--- %s poistettu tämän kanavan nimi.\n
0xb009,Okei, kanava %s%d on nyt '%s'.\n
0xb00a,--- %s nimetty t�m� kanava '%s'\n
0xb00b,--- (%s) nimetty t�m� kanava '%s'.\n
0xb00c,--- (%s) %s nimetty t�m� kanava '%s'.\n
0xb00d,--- (%s) %s poistettu t�m�n kanavan nimi.\n
0xb00e,Kanavan nimi ei voi olla n�in pitk� (maksimi pituus 20 merkki�).
0xb00f,Ensimm�inen merkki kanavan nimess� ei voi olla numero.
0xb00a,--- %s nimetty tämä kanava '%s'\n
0xb00b,--- (%s) nimetty tämä kanava '%s'.\n
0xb00c,--- (%s) %s nimetty tämä kanava '%s'.\n
0xb00d,--- (%s) %s poistettu tämän kanavan nimi.\n
0xb00e,Kanavan nimi ei voi olla näin pitkä (maksimi pituus 20 merkkiä).
0xb00f,Ensimmäinen merkki kanavan nimessä ei voi olla numero.
20 changes: 10 additions & 10 deletions src/mod/assoc.mod/language/assoc.french.lang
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4,16 +4,16 @@
0xb000,Pas de noms de canaux
0xb001,Canal
0xb002,Nom
0xb003,Num�ro de canal hors limites : doit �tre dans la plage *0-*99999
0xb004,Num�ro de canal hors limites : doit �tre dans la plage 1-99999
0xb003,Numéro de canal hors limites : doit être dans la plage *0-*99999
0xb004,Numéro de canal hors limites : doit être dans la plage 1-99999
0xb005,Vous ne pouvez pas nomer le canal 0; C'est la party line.
0xb006,Le canal %s%d n'a pas de nom.\n
0xb007,Ok, nom du canal %s%d enlev�.\n
0xb008,--- %s a enlev� le nom de ce canal.\n
0xb007,Ok, nom du canal %s%d enlevé.\n
0xb008,--- %s a enlevé le nom de ce canal.\n
0xb009,Ok, le canal %s%d est maintenant '%s'.\n
0xb00a,--- %s a nomm� ce canal '%s'\n
0xb00b,--- (%s) a nomm� ce canal '%s'.\n
0xb00c,--- (%s) %s a nomm� ce canal '%s'.\n
0xb00d,--- (%s) %s a enlev� le nom de ce canal.\n
0xb00e,Le nom du canal ne peut pas �tre aussi long (20 cars max).
0xb00f,Le premier caract�re d'un nom de canal ne doit pas �tre un chiffre.
0xb00a,--- %s a nommé ce canal '%s'\n
0xb00b,--- (%s) a nommé ce canal '%s'.\n
0xb00c,--- (%s) %s a nommé ce canal '%s'.\n
0xb00d,--- (%s) %s a enlevé le nom de ce canal.\n
0xb00e,Le nom du canal ne peut pas être aussi long (20 cars max).
0xb00f,Le premier caractère d'un nom de canal ne doit pas être un chiffre.
2 changes: 1 addition & 1 deletion src/mod/console.mod/language/console.finnish.lang
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -9,5 +9,5 @@
0xb045,Kaiku:
0xb046,Sivu asetukset:
0xb047,Konsoli kanava:
0xb048,kyll�
0xb048,kyllä
0xb049,ei
4 changes: 2 additions & 2 deletions src/mod/console.mod/language/console.french.lang
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,8 +1,8 @@
# console.french.lang
# language messages for the console module

0xb040,Param�tres de console sauvegard�s :
0xb041,Vos param�tres de console ont �t� sauvegard�s :
0xb040,Paramètres de console sauvegardés :
0xb041,Vos paramètres de console ont été sauvegardés :
0xb042,Canal :
0xb043,Drapeaux de console :
0xb044,Drapeaux de terminal :
Expand Down
34 changes: 17 additions & 17 deletions src/mod/filesys.mod/language/filesys.danish.lang
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,7 +2,7 @@
# language messages for filesys module

0x300,Konverterer filsystem billede i %s ...
0x301,filedb-update: bibliotek kan ikke �bnes!
0x301,filedb-update: bibliotek kan ikke åbnes!
0x302,(!) Beskadiget konvertering til filedb i %s
0x303,Filnavn Str Sendt af/Dato # Hits\n
0x304,------------------------------ ---- ------------------- ------\n
Expand All @@ -14,43 +14,43 @@
0x30a,(fjern)
0x30b,Fejl under afsendelse af fil
0x30c,(sender)
0x30d,Fjern-foresp�rgsel p� /%s%s%s (sender)
0x30e,\nFilesystemet ser ud til at v�re beskadiget nu her.\n
0x30d,Fjern-forespørgsel på /%s%s%s (sender)
0x30e,\nFilesystemet ser ud til at være beskadiget nu her.\n
0x30f,(files-path er sat til en ugyldig sti.)\n
0x310,Aktuelt bibliotek
0x311,Nyt aktuelt bibliotek
0x312,Intet s�danne bibliotek.\n
0x312,Intet sådanne bibliotek.\n
0x313,Ugyldigt bibliotek.\n
0x314,V�r fornuftig.\n
0x315,%s er ikke tilg�ngelig lige nu.\n
0x316,�nsket %s fra %s ...\n
0x314,Vær fornuftig.\n
0x315,%s er ikke tilgængelig lige nu.\n
0x316,Ønsket %s fra %s ...\n
0x317,%s er allerede en normal fil.\n
0x318,�ndrede link til %s\n
0x318,Ændrede link til %s\n
0x319,Du uploadede ikke %s\n
0x31a,Oprettede bibliotek
0x31b,Kr�ver +%s for adgang\n
0x31c,�ndrede %s/ til at kr�ve +%s for adgang\n
0x31d,�ndrede %s/ til at kr�ve ingen flags for adgang\n
0x31b,Kræver +%s for adgang\n
0x31c,Ændrede %s/ til at kræve +%s for adgang\n
0x31d,Ændrede %s/ til at kræve ingen flags for adgang\n
0x31e,Fjernede bibliotek
0x31f,Ugyldigt kildebibliotek.\n
0x320,Ugyldigt destinationsbibliotek.\n
0x321,Du kan ikke %s filer p� toppen af dem selv.\n
0x321,Du kan ikke %s filer toppen af dem selv.\n
0x322,findes som et bibliotek -- springer over
0x323,P� sig selv? Nuh uh.
0x323, sig selv? Nuh uh.
0x324,Destination
0x325,kopi
0x326,Kopieret
0x327,flyt
0x328,Flyttet
0x329,Kunne ikke skrive
0x32a,kr�ver
0x32a,kræver
0x32b,Skjult
0x32c,Uskjult
0x32d,Delt
0x32e,Udelt
0x32f,Added link
0x330,�ndret
0x331,T�mt
0x330,Ændret
0x331,Tømt
0x332,Slettet
0x33a,Velkommen til %B's filserver\n
0x33b,Alle filoverf�rsler vil blive sendt til '%N' som standard.\n(Du kan angive et supplerende nick med 'get' funktionen.)\nSkriv 'help' for hj�lp.\n
0x33b,Alle filoverførsler vil blive sendt til '%N' som standard.\n(Du kan angive et supplerende nick med 'get' funktionen.)\nSkriv 'help' for hjælp.\n
38 changes: 19 additions & 19 deletions src/mod/filesys.mod/language/filesys.finnish.lang
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,43 +1,43 @@
# filesys.finnish.lang
# kieli tiedostot tiedostoj�rjestelm� moduuliin
# kieli tiedostot tiedostojärjestelmä moduuliin

0x300,Muutetaan tiedostoj�rjestelm� imagea %s ...
0x300,Muutetaan tiedostojärjestelmä imagea %s ...
0x301,filedb-update: Ei pysty avata kansiota!
0x302,(!) Rikkin�inen muunnos filedbst� %s
0x303,Tiedostonimi Koko L�hetetty/P�iv� # Ota\n
0x302,(!) Rikkinäinen muunnos filedbstä %s
0x303,Tiedostonimi Koko Lähetetty/Päivä # Ota\n
0x304,------------------------------ ---- ------------------- ------\n
0x305,Ei tiedostoja t�ss� kansiossa.\n
0x305,Ei tiedostoja tässä kansiossa.\n
0x306,Ei vastaavia tiedostoja.\n
0x307,Kansiota ei ole olemassa
0x308,Tiedosto ei ole olemassa
0x309,Tiedosto ei jaettu
0x30a,(et�inen)
0x30b,Ongelmia tiedoston l�hetys yrityksess�
0x30c,(l�hetetty)
0x30d,Et�inen pyynt� /%s%s%s (l�hetet��n)
0x30e,\nTiedostoj�rjestelm� vaikuttaa rikkin�iselt� juuri nyt.\n
0x30a,(etäinen)
0x30b,Ongelmia tiedoston lähetys yrityksessä
0x30c,(lähetetty)
0x30d,Etäinen pyyntö /%s%s%s (lähetetään)
0x30e,\nTiedostojärjestelmä vaikuttaa rikkinäiseltä juuri nyt.\n
0x30f,(Tiedosto-polku on asetettu vialliseen kansioon.)\n
0x310,Nykyinen hakemisto
0x311,Uusi nykyinen hakemisto
0x312,Ei sellaista kansiota.\n
0x313,Laiton kansio.\n
0x314,Ole j�rkev�.\n
0x314,Ole järkevä.\n
0x315,%s ei ole saatavissa juuri nyt.\n
0x316,Pyynt� %s %s lta...\n
0x316,Pyyntö %s %s lta...\n
0x317,%s on jo normaali tiedosto.\n
0x318,Vaihdettu linkki %s\n
0x319,Sin� et uploadaa %s\n
0x319,Sinä et uploadaa %s\n
0x31a,Kansio luotu
0x31b,Tarvitsee +%s oikeuden\n
0x31c,Vaihdettu %s/ tarvittavaan +%s oikeuteen\n
0x31d,Vaihdettu %s/ tarvittavat merkit oikeuksiin\n
0x31e,Kansio poistettu
0x31f,Laiton l�hde kansio.\n
0x320,Laiton m��r�np�� kansio.\n
0x321,Et voi %s tiedostoja huipulle itselt��n.\n
0x31f,Laiton lähde kansio.\n
0x320,Laiton määränpää kansio.\n
0x321,Et voi %s tiedostoja huipulle itseltään.\n
0x322,kansio on olemassa -- ohitetaan
0x323,itselleen? huh huh.
0x324,M��r�np��
0x324,Määränpää
0x325,kopioi
0x326,Kopioitu
0x327,liiku
Expand All @@ -48,9 +48,9 @@
0x32c,Ei piilotettu
0x32d,Jaettu
0x32e,Ei jaettu
0x32f,Lis�tty linkki
0x32f,Lisätty linkki
0x330,Vaihdettu
0x331,Tyhjennetty
0x332,Tyhjennetty
0x33a,Tervetuloa %B tiedosto serveriin\n
0x33b,Kaikki tiedonsiirrot l�hetet��n '%N' vakiona.\n(Voit m��ritell� vaihtoehtoisen nickkin 'get' komennolla.)\nKomennolla 'help' saat
0x33b,Kaikki tiedonsiirrot lähetetään '%N' vakiona.\n(Voit määritellä vaihtoehtoisen nickkin 'get' komennolla.)\nKomennolla 'help' saat
74 changes: 37 additions & 37 deletions src/mod/filesys.mod/language/filesys.french.lang
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,59 +2,59 @@
# language messages for filesys module
#
# Traduction par Fraggle, merci de me contacter
# [email protected]
# à [email protected]
# si vous voulez y contribuer.

0x300,Conversion de l'image du syst�me de fichier dans %s ...
0x301,filedb-update: ne peut ouvrir le r�pertoire!
0x302,(!) Conversion cass�e de filedb dans %s
0x303,Nom de ficher Taille Envoy� par/Date # Pris\n
0x300,Conversion de l'image du système de fichier dans %s ...
0x301,filedb-update: ne peut ouvrir le répertoire!
0x302,(!) Conversion cassée de filedb dans %s
0x303,Nom de ficher Taille Envoyé par/Date # Pris\n
0x304,------------------------------ ------ ------------------- ------\n
0x305,Aucuns fichers dans ce r�pertoire.\n
0x305,Aucuns fichers dans ce répertoire.\n
0x306,Aucun fichier ne correspond.\n
0x307,Le r�pertoire n'existe pas
0x307,Le répertoire n'existe pas
0x308,Le fichier n'existe pas
0x309,Le fichier n'est pas partag�
0x309,Le fichier n'est pas partagé
0x30a,(distant)
0x30b,Erreur lors de la tentative d'envoi du ficher
0x30c,(envoi)
0x30d,Requ�te distante pour /%s%s%s (envoi)
0x30e,\nLe syst�me de fichier semble �tre cass� en ce moment.\n
0x30f,(Le files-path est d�fini dans un r�pertoire incorrect.)\n
0x310,R�pertoire courant
0x311,Nouveau r�pertoire courant
0x312,Aucun r�pertoire de ce type.\n
0x313,R�pertoire incorrect.\n
0x30d,Requête distante pour /%s%s%s (envoi)
0x30e,\nLe système de fichier semble être cassé en ce moment.\n
0x30f,(Le files-path est défini dans un répertoire incorrect.)\n
0x310,Répertoire courant
0x311,Nouveau répertoire courant
0x312,Aucun répertoire de ce type.\n
0x313,Répertoire incorrect.\n
0x314,Soyez raisonnable.\n
0x315,%s n'est pas disponible actuellement.\n
0x316,Demande de %s de %s ...\n
0x317,%s est d�j� un ficher normal.\n
0x318,Changement de la liaison %s\n
0x319,Vous n'avez rien d�pos� %s\n
0x31a,Cr�ation du r�pertoire
0x31b,Obligation d'avoir +%s pour l'acc�s\n
0x317,%s est déjà un ficher normal.\n
0x318,Changement de la liaison à %s\n
0x319,Vous n'avez rien déposé %s\n
0x31a,Création du répertoire
0x31b,Obligation d'avoir +%s pour l'accès\n
0x31c,Changed %s/ to require +%s to access\n
0x31d,Changes %s/ to require no flags to access\n
0x31e,Suppression du r�pertoire
0x31f,R�pertoire source incorrect.\n
0x320,R�pertoire destination incorrect.\n
0x321,vous ne pouvez pas %s des fichers au dessus d'eux m�mes.\n
0x322,existe en tant que r�pertoire -- interrompre
0x323,sur lui m�me? Nuh uh.
0x31e,Suppression du répertoire
0x31f,Répertoire source incorrect.\n
0x320,Répertoire destination incorrect.\n
0x321,vous ne pouvez pas %s des fichers au dessus d'eux mêmes.\n
0x322,existe en tant que répertoire -- interrompre
0x323,sur lui même? Nuh uh.
0x324,Destination
0x325,copier
0x326,Copi�
0x327,d�placer
0x328,D�plac�
0x329,Ne peut �crire
0x32a,est n�cessaire
0x32b,Cach�
0x326,Copié
0x327,déplacer
0x328,Déplacé
0x329,Ne peut écrire
0x32a,est nécessaire
0x32b,Caché
0x32c,Visible
0x32d,Partag�
0x32e,Non partag�
0x32d,Partagé
0x32e,Non partagé
0x32f,Ajout d'une liaison
0x330,Chang�
0x330,Changé
0x331,Blanked
0x332,Supprim�
0x332,Supprimé
0x33a,Bienvenue sur le serveur de fichiers de %B\n
0x33b,Tous les transferts de fichiers seront transmis '%N' par d�faut.\n(Vous pouvez sp�cifier un surnom alternatif avec la commande 'get'.)\nTapez 'help' pour l'aide.\n
0x33b,Tous les transferts de fichiers seront transmis à '%N' par défaut.\n(Vous pouvez spécifier un surnom alternatif avec la commande 'get'.)\nTapez 'help' pour l'aide.\n
34 changes: 17 additions & 17 deletions src/mod/notes.mod/language/notes.danish.lang
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,43 +3,43 @@

0xc000, Videresend notitser til: %.70s\n
0xc001,Skiftede %d notits%s fra %s til %s.
0xc002,Udl�bne %d notits%s
0xc002,Udløbne %d notits%s
0xc003,Ikke online; videresendt til %s.\n
0xc004,Notitser er ikke underst�ttet af denne bot.
0xc005,Desv�rre, den bruger har allerede for mange notitser.
0xc006,Kan ikke oprette notitsfil. Desv�rre.
0xc007,Notitsfil utilg�ngelig!
0xc004,Notitser er ikke understøttet af denne bot.
0xc005,Desværre, den bruger har allerede for mange notitser.
0xc006,Kan ikke oprette notitsfil. Desværre.
0xc007,Notitsfil utilgængelig!
0xc008,Gemt meddelse
0xc009,Du har ingen meddelelser
0xc00a, -- UDL�BER I DAG
0xc00b, -- UDL�BER OM %d DAG(E)%s
0xc00c,Du har f�lgende notitser ventende
0xc00d,Du har ikke s� mange beskeder
0xc00e,Brug '.notes read' for at l�se dem.
0xc00a, -- UDLØBER I DAG
0xc00b, -- UDLØBER OM %d DAG(E)%s
0xc00c,Du har følgende notitser ventende
0xc00d,Du har ikke mange beskeder
0xc00e,Brug '.notes read' for at læse dem.
0xc00f,Kan ikke rette notitsfilen
0xc010,Slettede alle notitser
0xc011,Slettet
0xc012,tilbage
0xc013,'#' kan v�re numre og/eller intervaller adskilt med ';'.
0xc013,'#' kan være numre og/eller intervaller adskilt med ';'.
0xc014,Det er en bot. Du kan ikke sende notitser til en bot.
0xc015,Outside notits
0xc016,Notits sendt.
0xc017,For en liste:
0xc019,### Du har %d notits(er)%s ventende.\n
0xc01b,Notitser vil blive gemt.
0xc01c,Du har ikke tilladelse til at �ndre notitsignoreringer for %s\n
0xc01c,Du har ikke tilladelse til at ændre notitsignoreringer for %s\n
0xc01d,Brugeren %s findes ikke.\n
0xc01e,Ignorerer nu notitser fra %s\n
0xc01f,Ignorerer allerede %s\n
0xc020,Ignorerer ikke l�ngere notitser fra %s\n
0xc020,Ignorerer ikke længere notitser fra %s\n
0xc021,Notits ignorering %s blev ikke fundet i listen.\n
0xc022,Der findes ingen notits ignoreringer.\n
0xc023,Notits ignoreringer for %s:\n
0xc024,Bruger findes ikke.
0xc025,Kan ikke �ndre notitsvideresendelse af bottens ejer.\n
0xc025,Kan ikke ændre notitsvideresendelse af bottens ejer.\n
0xc026,Slettede notitsvideresendelse for %s\n
0xc027,Du skal angive et botnavn at videresende til.
0xc028,�ndrede notitsvideresendelse for %s til: %s\n
0xc029,Funktion skal v�re en af f�lgende: INDEX, READ eller ERASE.
0xc02a,Brug '.notes read' for at l�se den.
0xc028,Ændrede notitsvideresendelse for %s til: %s\n
0xc029,Funktion skal være en af følgende: INDEX, READ eller ERASE.
0xc02a,Brug '.notes read' for at læse den.
0xc02b,NOTICE %s :Du har %d note%s ventende.\n
Loading

0 comments on commit e09ed19

Please sign in to comment.