Skip to content

Commit

Permalink
Merge pull request #1492 from ministryofjustice/weblate-pr
Browse files Browse the repository at this point in the history
Translations update from MoJ Weblate
  • Loading branch information
nia-campbell authored Sep 16, 2024
2 parents 2609877 + f19902c commit 3d923f1
Showing 1 changed file with 5 additions and 5 deletions.
10 changes: 5 additions & 5 deletions lang/cy.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -437,8 +437,8 @@
"howToConfirmYourIdentityAndSign": "Sut i gadarnhau pwy ydych chi a llofnodi’r LPA",
"howToConfirmYourIdentityAndSignIntro": "Mae 3 cham i lofnodi eich LPA. Rhaid i chi gwblhau’r camau hyn ar yr un pryd.",
"yourCertificateProviderMustBeWithYou": "Rhaid i {{.CertificateProviderName}}, eich darparwr tystysgrif, fod gyda chi mewn person pan fyddwch yn cwblhau’r camau hyn.",
"confirmYourIdentityStep": "<h2 class=\"govuk-heading-m\">1. Cadarnhau pwy ydych chi</h2><div class=\"govuk-body\"><p>Mae hyn er mwyn i ni fod yn siŵr mai chi sydd ar fin llofnodi’r LPA. Dylai gymryd llai na 5 munud.</p></div>",
"confirmYourIdentityStepCannotSign": "<h2 class=\"govuk-heading-m\">1. Cadarnhau pwy ydych chi</h2><div class=\"govuk-body\"><p>Mae hyn er mwyn i ni allu bod yn siŵr mai chi sy’n awdurdodi rhywun arall i lofnodi’r LPA ar eich rhan. Dylai gymryd llai na 5 munud.</p></div>",
"confirmYourIdentityStep": "<h2 class=\"govuk-heading-m\">1. Cadarnhau eich hunaniaeth</h2><div class=\"govuk-body\"><p>Mae hyn er mwyn i ni fod yn siŵr mai chi sydd ar fin llofnodi’r LPA. Dylai gymryd llai na 5 munud.</p></div>",
"confirmYourIdentityStepCannotSign": "<h2 class=\"govuk-heading-m\">1. Cadarnhau eich hunaniaeth</h2><div class=\"govuk-body\"><p>Mae hyn er mwyn i ni allu bod yn siŵr mai chi sy’n awdurdodi rhywun arall i lofnodi’r LPA ar eich rhan. Dylai gymryd llai na 5 munud.</p></div>",
"discussWithCertificateProviderStepAttorneys": "<h2 class=\"govuk-heading-m\">2. Trafod eich LPA gyda {{.CertificateProviderFirstNames}}</h2><div class=\"govuk-body\"><p>Dylech gyfarfod yn breifat. Ni ddylai {{.AttorneysFullNames}} fod yna.</p></div>",
"discussWithCertificateProviderStepTrustCorporation": "<h2 class=\"govuk-heading-m\">2. Trafod eich LPA gyda {{.CertificateProviderFirstNames}}</h2><div class=\"govuk-body\"><p>Dylech gwrdd yn breifat. Ni ddylai unrhyw un o gyfarwyddwyr neu gyflogeion {{.TrustCorporationsNames}} fod yn bresennol.</p></div>",
"discussWithCertificateProviderStepAttorneysAndTrustCorporation": "<h2 class=\"govuk-heading-m\">2. Trafod eich LPA gyda {{.CertificateProviderFirstNames}}</h2><div class=\"govuk-body\"><pDylech gwrdd yn breifat. Ni ddylai unrhyw un o gyfarwyddwyr neu gyflogeion {{.TrustCorporationsNames}} a {{.AttorneysFullNames}} fod yn bresennol.</p>",
Expand Down Expand Up @@ -528,7 +528,7 @@
"tooManyWitnessCodeAttempts": "Dalfan",
"textMessagesSometimesTakeAFewMinutes": "Weithiau bydd yn cymryd rhai munudau i negeseuon testun gyrraedd. Os nad ydych wedi cael y neges testun, gallwch ofyn am un newydd.",
"getANewCode": "Gofyn am god newydd",
"confirmYourIdentity": "Cadarnhau pwy ydych chi",
"confirmYourIdentity": "Cadarnhau eich hunaniaeth",
"enterYourDateOfBirth": "Rhowch eich dyddiad geni",
"18OrOverWarning": "Rhaid i chi fod yn 18 oed neu hŷn i fod yn ddarparwr tystysgrif.",
"ukMobileNumber": "Rhif ffôn symudol y DU",
Expand Down Expand Up @@ -715,8 +715,8 @@
"detailsTheDonorHasGivenAboutYourCompany": "Manylion y mae’r rhoddwr wedi eu rhoi am eich cwmni",
"whatToDoIfAnyDetailsAboutCompanyAreIncorrect": "Beth i’w wneud os yw unrhyw rai o’r manylion a roddwyd am eich cwmni yn anghywir",
"whatToDoIfAnyDetailsAboutCompanyAreIncorrectAttorneyContent": "<p class=\"govuk-body\">Os byddwch yn sylwi ar gamgymeriad yn unrhyw un o’r manylion a ddarparwyd gan y rhoddwr ar gyfer eich cwmni, ni ddylech barhau.</p><p class=\"govuk-body\">Bydd angen i chi hysbysu’r rhoddwr er mwyn iddo allu newid y manylion.</p><p class=\"govuk-body\">Ar ôl i’r newidiadau gael eu gwneud, bydd angen i chi fewngofnodi eto a chadarnhau bod y manylion yn gywir.</p>",
"whatToDoIfAnyDetailsAreIncorrectCertificateProviderContentLay": "<p class=\"govuk-body\">Os byddwch yn gweld camgymeriad yn yr enw, y cyfeiriad neu’r rhif ffôn symudol y mae’r rhoddwr wedi’u darparu ar eich cyfer, bydd angen i chi roi gwybod i’r rhoddwr fel y bydd yn gallu newid eich manylion.</p><p class=\"govuk-body\">Unwaith y bydd y rhoddwr wedi newid eich manylion, bydd angen i chi fewngofnodi eto a chadarnhau bod eich manylion yn gywir.</p><p class=\"govuk-body\">Ni ddylech gwblhau’r dasg ‘Cadarnhau pwy ydych chi’ nes bydd yr holl wybodaeth amdanoch yn gywir.</p>",
"whatToDoIfAnyDetailsAreIncorrectCertificateProviderContentProfessional": "<p class=\"govuk-body\">Os byddwch yn gweld camgymeriad yn yr enw, y cyfeiriad gwaith neu’r rhif ffôn symudol y mae’r rhoddwr wedi’u darparu ar eich cyfer, bydd angen i chi roi gwybod i’r rhoddwr fel y bydd yn gallu newid eich manylion.</p><p class=\"govuk-body\">Unwaith y bydd y rhoddwr wedi newid eich manylion, bydd angen i chi fewngofnodi eto a chadarnhau bod eich manylion yn gywir.</p><p class=\"govuk-body\">Ni ddylech gwblhau’r dasg ‘Cadarnhau pwy ydych chi’ nes bydd yr holl wybodaeth amdanoch yn gywir.</p>",
"whatToDoIfAnyDetailsAreIncorrectCertificateProviderContentLay": "<p class=\"govuk-body\">Os byddwch yn gweld camgymeriad yn yr enw, y cyfeiriad neu’r rhif ffôn symudol y mae’r rhoddwr wedi’u darparu ar eich cyfer, bydd angen i chi roi gwybod i’r rhoddwr fel y bydd yn gallu newid eich manylion.</p><p class=\"govuk-body\">Unwaith y bydd y rhoddwr wedi newid eich manylion, bydd angen i chi fewngofnodi eto a chadarnhau bod eich manylion yn gywir.</p><p class=\"govuk-body\">Ni ddylech gwblhau’r dasg ‘Cadarnhau eich hunaniaeth’ nes bydd yr holl wybodaeth amdanoch yn gywir.</p>",
"whatToDoIfAnyDetailsAreIncorrectCertificateProviderContentProfessional": "<p class=\"govuk-body\">Os byddwch yn gweld camgymeriad yn yr enw, y cyfeiriad gwaith neu’r rhif ffôn symudol y mae’r rhoddwr wedi’u darparu ar eich cyfer, bydd angen i chi roi gwybod i’r rhoddwr fel y bydd yn gallu newid eich manylion.</p><p class=\"govuk-body\">Unwaith y bydd y rhoddwr wedi newid eich manylion, bydd angen i chi fewngofnodi eto a chadarnhau bod eich manylion yn gywir.</p><p class=\"govuk-body\">Ni ddylech gwblhau’r dasg ‘Cadarnhau eich hunaniaeth’ nes bydd yr holl wybodaeth amdanoch yn gywir.</p>",
"yourRoleAsTheCertificateProvider": "Eich rôl fel darparwr tystysgrif",
"readLPAAndDiscussWthDonorContent": "<h2 class=\"govuk-heading-m\">Darllen yr LPA a’i thrafod gyda’r rhoddwr </h2> <p class=\"govuk-body\">Dylech ddarllen yr LPA a’i thrafod gyda’r rhoddwr, {{ .DonorFullName }}.</p> <p class=\"govuk-body\">Pan fyddant yn barod i lofnodi’r LPA, dylai {{ .DonorFirstNames }} gysylltu â chi i drefnu cyfarfod wyneb yn wyneb.</p> <p class=\"govuk-body\">Erbyn yr amser y bydd {{ .DonorFirstNames }} yn llofnodi, bydd angen i chi fod wedi ffurfio barn ynghylch a yw yn deall yr LPA y mae’n ei gwneud ac yn deall ei phwrpas. Dylai {{ .DonorFirstNames }} allu deall a chofio’r wybodaeth hon, ei defnyddio i wneud penderfyniad, er enghraifft drwy bwyso a mesur pa wybodaeth oedd bwysicaf, a’i chyfleu.</p> <p class=\"govuk-body\">Rhaid i chi hefyd ystyried:</p> <ul class=\"govuk-list govuk-list--bullet\"> <li> a yw rhywun arall yn rhoi pwysau ar {{ .DonorFirstNames }} i wneud yr LPA </li> <li>a oes unrhyw dwyll yn gysylltiedig â gwneud yr LPA </li> <li>a oes unrhyw reswm arall dros fod â phryder </li> </ul> <p class=\"govuk-body\">Efallai yr hoffech gymryd nodiadau am y sgwrs. Os bydd gennym unrhyw bryderon o gwbl, gallem ofyn i chi ddweud rhagor wrthym am y sgwrs a gawsoch.</p>",
"witnessTheDonorSiginingTheLPAContent": "<h2 class=\"govuk-heading-m\">Tystio llofnodi’r LPA gan y rhoddwr</h2> <p class=\"govuk-body\">Rhaid i chi dystio eich hun bod {{ .DonorFirstNames }} wedi llofnodi’r LPA.</p> <p class=\"govuk-body\">Pan fydd {{ .DonorFirstNames }} yn llofnodi’r LPA, anfonir cod atoch drwy neges testun i’w gofnodi ar-lein i brofi eich bod gyda {{ .DonorFirstNames }}.</p>",
Expand Down

0 comments on commit 3d923f1

Please sign in to comment.