Skip to content

Commit

Permalink
Pontoon: Update Romansh (rm) localization of Mozilla accounts
Browse files Browse the repository at this point in the history
Co-authored-by: Martin <[email protected]>
  • Loading branch information
Martin authored and mozilla-pontoon committed Dec 16, 2024
1 parent 83ec1f2 commit 456fe32
Show file tree
Hide file tree
Showing 3 changed files with 69 additions and 58 deletions.
68 changes: 26 additions & 42 deletions locale/rm/LC_MESSAGES/client.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,10 +1,10 @@
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-05 20:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-30 10:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-13 15:27+0000\n"
"Last-Translator: Martin <[email protected]>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
"Language: rm\n"
Expand Down Expand Up @@ -836,12 +836,10 @@ msgid "Invalid Token"
msgstr "Token nunvalid"

#: .es5/lib/strings.js:26
msgid ""
"By proceeding, you agree to the <a id=\"service-tos\" href=\"%(termsUri)s\">Terms of Service</a> and<a id=\"service-pp\" href=\"%(privacyUri)s\">Privacy Notice</a> of %(serviceName)s "
"(%(serviceUri)s)."
msgid "By proceeding, you agree to the <a id=\"service-tos\" href=\"%(termsUri)s\">Terms of Service</a> and<a id=\"service-pp\" href=\"%(privacyUri)s\">Privacy Notice</a> of %(serviceName)s (%(serviceUri)s)."
msgstr ""
"Cun cuntinuar accepteschas ti il <a id=\"service-tos\" href=\"%(termsUri)s\">Contract da licenza</a> e las <a id=\"service-pp\" href=\"%(privacyUri)s\">Infurmaziuns davart la protecziun da datas</"
"a> da %(serviceName)s (%(serviceUri)s)."
"Cun cuntinuar accepteschas ti il <a id=\"service-tos\" href=\"%(termsUri)s\">Contract da licenza</a> e las <a id=\"service-pp\" href=\"%(privacyUri)s\">Infurmaziuns davart la protecziun da datas</a>"
" da %(serviceName)s (%(serviceUri)s)."

#: .es5/lib/strings.js:33
msgid "<a href=\"https://support.mozilla.org/kb/im-having-problems-my-firefox-account\">Help</a>"
Expand Down Expand Up @@ -907,11 +905,10 @@ msgid "Please enter the one time use account recovery key you stored in a safe p
msgstr "Endatescha per plaschair la clav da recuperaziun a diever unic da tes conto che ti has tegnì en salv en in lieu segir per puspè obtegnair l'access a tes conto Mozilla."

#: .es5/templates/account_recovery_confirm_key.mustache:8
msgid ""
"<span class=\"note\">NOTE:</span> If you reset your password and don't have account recovery key saved, some of your data will be erased (including synced server data like history and bookmarks)."
msgid "<span class=\"note\">NOTE:</span> If you reset your password and don't have account recovery key saved, some of your data will be erased (including synced server data like history and bookmarks)."
msgstr ""
"<span class=\"note\">ATTENZIUN:</span> Sche ti redefineschas tes pled-clav e n'has betg memorisà ina clav da recuperaziun per il conto, vegnan tschertas datas stizzadas (inclus las datas "
"memorisadas sin il server sco la cronologia ed ils segnapaginas)."
"<span class=\"note\">ATTENZIUN:</span> Sche ti redefineschas tes pled-clav e n'has betg memorisà ina clav da recuperaziun per il conto, vegnan tschertas datas stizzadas (inclus las datas memorisadas"
" sin il server sco la cronologia ed ils segnapaginas)."

#: .es5/templates/account_recovery_confirm_key.mustache:9
msgid "Enter account recovery key"
Expand Down Expand Up @@ -1113,43 +1110,36 @@ msgstr "Pled-clav"
msgid ""
"\n"
" By proceeding, you agree to the:<br />\n"
" Pocket <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Terms of Service</a> and <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/"
"\">Privacy Notice</a><br />\n"
" Pocket <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Terms of Service</a> and <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/\">Privacy Notice</a><br />\n"
" Mozilla Accounts <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" Sche ti cuntinueschas, acceptas ti:<br />\n"
" Las <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">cundiziuns d’utilisaziun</a> e las <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/"
"privacy/\">infurmaziuns davart la protecziun da datas</a> da Pocket<br />\n"
" Las <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">cundiziuns d’utilisaziun</a> e las <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">infurmaziuns davart la "
"protecziun da datas</a> dals contos Mozilla\n"
" Las <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">cundiziuns d’utilisaziun</a> e las <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/\">infurmaziuns davart la protecziun da datas</a> da Pocket<br />\n"
" Las <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">cundiziuns d’utilisaziun</a> e las <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">infurmaziuns davart la protecziun da datas</a> dals contos Mozilla\n"
" "

#: .es5/templates/force_auth.mustache:10 .es5/templates/sign_in_password.mustache:15 .es5/templates/sign_up_password.mustache:17
msgid ""
"\n"
" By proceeding, you agree to the:<br />\n"
" Mozilla Subscription Services <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Terms of Service</a> and <a "
"class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Privacy Notice</a><br />\n"
" Mozilla Subscription Services <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Privacy Notice</a><br />\n"
" Mozilla Accounts <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" Sche ti cuntinueschas, acceptas ti:<br />\n"
" Las <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">cundiziuns d’utilisaziun</a> e las <a class=\"link-"
"grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">infurmaziuns davart la protecziun da datas</a> dals servetschs d’abunament da Mozilla<br />\n"
" Las <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">cundiziuns d’utilisaziun</a> e las <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">infurmaziuns davart la "
"protecziun da datas</a> dals contos Mozilla\n"
" Las <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">cundiziuns d’utilisaziun</a> e las <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">infurmaziuns davart la protecziun da datas</a> dals servetschs d’abunament da Mozilla<br />\n"
" Las <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">cundiziuns d’utilisaziun</a> e las <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">infurmaziuns davart la protecziun da datas</a> dals contos Mozilla\n"
" "

#: .es5/templates/force_auth.mustache:12 .es5/templates/index.mustache:20 .es5/templates/sign_in_password.mustache:17 .es5/templates/sign_up_password.mustache:19
#: .es5/templates/post_verify/third_party_auth/set_password.mustache:10 .es5/templates/post_verify/finish_account_setup/set_password.mustache:10
msgid ""
"By proceeding, you agree to the <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>."
msgid "By proceeding, you agree to the <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>."
msgstr ""
"Cun cuntinuar acceptas ti las <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">cundiziuns d'utilisaziun</a> e las <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/"
"privacy\">infurmaziuns davart la protecziun da datas</a>."
"Cun cuntinuar acceptas ti las <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">cundiziuns d'utilisaziun</a> e las <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">infurmaziuns"
" davart la protecziun da datas</a>."

#: .es5/templates/force_auth.mustache:13 .es5/templates/sign_in_password.mustache:18 .es5/templates/sign_in_totp_code.mustache:6
msgid "Use a different account"
Expand Down Expand Up @@ -1195,34 +1185,28 @@ msgstr "In conto Mozilla dat era access ad ulteriurs products da Mozilla che ser
msgid ""
"\n"
" By proceeding, you agree to the:<br />\n"
" Pocket <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Terms of Service</a> and <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/"
"\">Privacy Notice</a><br />\n"
" Pocket <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">Terms of Service</a> and <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/\">Privacy Notice</a><br />\n"
" Mozilla Accounts <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" Sche ti cuntinueschas, acceptas ti:<br />\n"
" Las <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">cundiziuns d'utilisaziun</a> e las <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/"
"privacy/\">infurmaziuns davart la protecziun da datas</a> da Pocket<br />\n"
" Las <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">cundiziuns d'utilisaziun</a> e las <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">infurmaziuns davart la "
"protecziun da datas</a> dals contos Mozilla\n"
" Las <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/tos/\">cundiziuns d'utilisaziun</a> e las <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/privacy/\">infurmaziuns davart la protecziun da datas</a> da Pocket<br />\n"
" Las <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">cundiziuns d'utilisaziun</a> e las <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">infurmaziuns davart la protecziun da datas</a> dals contos Mozilla\n"
" "

#: .es5/templates/index.mustache:18
msgid ""
"\n"
" By proceeding, you agree to the:<br />\n"
" Mozilla Subscription Services <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Terms of Service</a> and <a "
"class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Privacy Notice</a><br />\n"
" Mozilla Subscription Services <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">Privacy Notice</a><br />\n"
" Mozilla Accounts <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" Sche ti cuntinueschas, acceptas ti:<br />\n"
" Las <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">cundiziuns d’utilisaziun</a> e las <a class=\"link-"
"grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">infurmaziuns davart la protecziun da datas</a> dals servetschs d’abunament da Mozilla<br />\n"
" Las <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">cundiziuns d’utilisaziun</a> e las <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">infurmaziuns davart la "
"protecziun da datas</a> dals contos Mozilla\n"
" Las <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-tos\" href=\"https://www.mozilla.org/about/legal/terms/subscription-services/\">cundiziuns d’utilisaziun</a> e las <a class=\"link-grey\" id=\"moz-subscription-privacy\" href=\"https://www.mozilla.org/privacy/subscription-services/\">infurmaziuns davart la protecziun da datas</a> dals servetschs d’abunament da Mozilla<br />\n"
" Las <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">cundiziuns d’utilisaziun</a> e las <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">infurmaziuns davart la protecziun da datas</a> dals contos Mozilla\n"
" "

#: .es5/templates/inline_recovery_setup.mustache:1
Expand Down Expand Up @@ -1710,8 +1694,8 @@ msgstr "per cuntinuar cun %(serviceName)s"
msgid ""
"We detected suspicious behavior on your Mozilla account. To protect your account, please create a new password. You’ll use this password to sign back in to all of your Mozilla account services."
msgstr ""
"Nus avain constatà in cumportament suspectus en tes conto Mozilla. Creescha per plaschair in nov pled-clav per proteger tes conto. Cun quest pled-clav vegns ti a pudair t'annunziar danovamain en "
"tut ils servetschs da tes conto Mozilla."
"Nus avain constatà in cumportament suspectus en tes conto Mozilla. Creescha per plaschair in nov pled-clav per proteger tes conto. Cun quest pled-clav vegns ti a pudair t'annunziar danovamain en tut"
" ils servetschs da tes conto Mozilla."

#: .es5/templates/post_verify/password/force_password_change.mustache:6
msgid "Synced history, bookmarks, logins, and other personal data will not be lost."
Expand Down Expand Up @@ -2039,7 +2023,7 @@ msgstr "Consultescha tes pleds-clav memorisads, tes tabs, tia cronologia da navi

#: .es5/templates/pair/index.mustache:12
msgid "Select an option to continue:"
msgstr ""
msgstr "Tscherna ina opziun per cuntinuar:"

#: .es5/templates/pair/index.mustache:13
msgid "I already have Firefox for mobile"
Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions locale/rm/payments.ftl
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -361,6 +361,7 @@ coupon-expired = I para che quest code da promoziun saja scadì.
card-error = Impussibel dad elavurar tia transacziun. Verifitgescha per plaschair las datas da tia carta da credit ed emprova anc ina giada.
country-currency-mismatch = La valuta da quest abunament n'è betg valida per il pajais associà cun tes pajament.
currency-currency-mismatch = Perstgisa, ti na pos betg midar tranter valutas.
location-unsupported = Tia posiziun actuala na vegn betg sustegnida segund nossas cundiziuns d’utilisaziun.
no-subscription-change = Perstgisa. Ti na pos betg midar tes plan d'abunaments.
# $mobileAppStore (String) - "Google Play Store" or "App Store", localized when the translation is available.
iap-already-subscribed = Ti has gia in abunament via l'{ $mobileAppStore }.
Expand All @@ -375,6 +376,7 @@ product-profile-error =
product-customer-error =
.title = Problem cun chargiar il client
product-plan-not-found = Betg chattà il plan
product-location-unsupported-error = Posiziun betg sustegnida

## Hooks - coupons

Expand Down
Loading

0 comments on commit 456fe32

Please sign in to comment.