Skip to content

Commit

Permalink
Update translations
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
Pururun committed Nov 27, 2024
1 parent a91a791 commit 7b497c7
Show file tree
Hide file tree
Showing 20 changed files with 116 additions and 57 deletions.
8 changes: 5 additions & 3 deletions android/lib/resource/src/main/res/values-da/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -132,9 +132,11 @@
<string name="enable_method">Aktiver metode</string>
<string name="enter_value_placeholder">Indtast MTU</string>
<string name="enter_voucher_code">Indtast kuponkode</string>
<string name="entry">Indgang</string>
<string name="error_occurred">Der opstod en fejl.</string>
<string name="error_state">KUNNE IKKE SIKRE FORBINDELSEN</string>
<string name="exclude_applications">Ekskluderede applikationer</string>
<string name="exit">Udgang</string>
<string name="failed_to_block_internet">Kan ikke blokere al netværkstrafik. Udfør fejlfinding, eller indsend en problemrapport.</string>
<string name="failed_to_create_account">Kunne ikke oprette konto</string>
<string name="failed_to_fetch_devices">Kunne ikke hente listen over enheder</string>
Expand All @@ -152,7 +154,6 @@
<string name="feature_server_ip_override">Server IP tilsidesættelse</string>
<string name="feature_udp_2_tcp">Tilsløring</string>
<string name="filter">Filter</string>
<string name="filtered">Filtreret:</string>
<string name="foreground_notification_channel_description">Viser den aktuelle VPN-tunnelstatus</string>
<string name="foreground_notification_channel_name">VPN-tunnelstatus</string>
<string name="go_to_login">Gå til login</string>
Expand Down Expand Up @@ -199,6 +200,8 @@
<string name="max_devices_warning_title">For mange enheder</string>
<string name="more_information">Mere information</string>
<string name="mullvad_owned_only">Kun ejet af Mullvad</string>
<string name="multihop">Multihop</string>
<string name="multihop_description">Multihop dirigerer din trafik ind på en WireGuard-server og ud på en anden, hvilket gør det sværere at spore den. Dette resulterer i øget ventetid, men øger anonymiteten online.</string>
<string name="name">Navn</string>
<string name="name_was_changed_to">Navnet blev ændret til %1$s</string>
<string name="new_device_notification_message">Velkommen! Denne enhed hedder nu &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt;. Se info-knappen i Konto for at flere oplysninger.</string>
Expand Down Expand Up @@ -259,8 +262,6 @@
<string name="save">Gem</string>
<string name="search_placeholder">Søg efter...</string>
<string name="select_location">Vælg placering</string>
<string name="select_location_empty_text_first_row">Intet resultat for &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt;.</string>
<string name="select_location_empty_text_second_row">Prøv en anden søgning.</string>
<string name="send">Send</string>
<string name="send_anyway">Send alligevel</string>
<string name="sending">Sender...</string>
Expand Down Expand Up @@ -342,4 +343,5 @@
<string name="wireguard_port_info_description">Den automatiske indstilling vælger tilfældigt fra de gyldige rækker af porte nedenfor.</string>
<string name="wireguard_port_info_port_range">Den brugerdefinerede port kan være en hvilken som helst værdi inden for de gyldige intervaller: %1$s.</string>
<string name="wireguard_port_title">WireGuard-port</string>
<string name="x_via_x">%1$s via %2$s</string>
</resources>
8 changes: 5 additions & 3 deletions android/lib/resource/src/main/res/values-de/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -132,9 +132,11 @@
<string name="enable_method">Methode aktivieren</string>
<string name="enter_value_placeholder">MTU eingeben</string>
<string name="enter_voucher_code">Gutscheincode eingeben</string>
<string name="entry">Eingang</string>
<string name="error_occurred">Ein Fehler ist aufgetreten.</string>
<string name="error_state">SICHERE VERBINDUNG KONNTE NICHT HERGESTELLT WERDEN</string>
<string name="exclude_applications">Ausgeschlossene Anwendungen</string>
<string name="exit">Ausgang</string>
<string name="failed_to_block_internet">Der Netzwerk-Traffic konnte nicht gänzlich blockiert werden. Bitte beheben Sie den Fehler oder senden Sie einen Problembericht.</string>
<string name="failed_to_create_account">Konto konnte nicht erstellt werden</string>
<string name="failed_to_fetch_devices">Fehler beim Abrufen der Geräteliste</string>
Expand All @@ -152,7 +154,6 @@
<string name="feature_server_ip_override">Server-IP überschreiben</string>
<string name="feature_udp_2_tcp">Verschleierung</string>
<string name="filter">Filter</string>
<string name="filtered">Gefiltert:</string>
<string name="foreground_notification_channel_description">Zeigt den aktuellen Status des VPN-Tunnels an</string>
<string name="foreground_notification_channel_name">Status des VPN-Tunnels</string>
<string name="go_to_login">Zur Anmeldung</string>
Expand Down Expand Up @@ -199,6 +200,8 @@
<string name="max_devices_warning_title">Zu viele Geräte</string>
<string name="more_information">Weitere Informationen</string>
<string name="mullvad_owned_only">Nur im Besitz von Mullvad</string>
<string name="multihop">Multihop</string>
<string name="multihop_description">Multihop leitet Ihren Traffic in einen WireGuard-Server hinein und aus einem anderen heraus, so dass er schwerer zu verfolgen ist. Dies führt zu einer erhöhten Latenzzeit, erhöht aber die Anonymität im Internet.</string>
<string name="name">Name</string>
<string name="name_was_changed_to">Name wurde geändert in %1$s</string>
<string name="new_device_notification_message">Dieses Gerät heißt jetzt &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt;. Weitere Details finden Sie über die Info-Schaltfläche in Ihrem Konto.</string>
Expand Down Expand Up @@ -259,8 +262,6 @@
<string name="save">Speichern</string>
<string name="search_placeholder">Suchen nach …</string>
<string name="select_location">Ort auswählen</string>
<string name="select_location_empty_text_first_row">Keine Ergebnisse für &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt;.</string>
<string name="select_location_empty_text_second_row">Versuchen Sie es mit einer anderen Suchanfrage.</string>
<string name="send">Senden</string>
<string name="send_anyway">Trotzdem senden</string>
<string name="sending">Wird gesendet...</string>
Expand Down Expand Up @@ -342,4 +343,5 @@
<string name="wireguard_port_info_description">Die automatische Einstellung wählt zufällig aus den unten gezeigten gültigen Portbereichen.</string>
<string name="wireguard_port_info_port_range">Der benutzerdefinierte Port kann ein beliebiger Wert innerhalb dieser gültigen Bereiche sein: %1$s.</string>
<string name="wireguard_port_title">WireGuard-Port</string>
<string name="x_via_x">%1$s über %2$s</string>
</resources>
8 changes: 5 additions & 3 deletions android/lib/resource/src/main/res/values-es/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -132,9 +132,11 @@
<string name="enable_method">Habilitar método</string>
<string name="enter_value_placeholder">Introducir MTU</string>
<string name="enter_voucher_code">Escriba el código del cupón</string>
<string name="entry">Entrada</string>
<string name="error_occurred">Se produjo un error.</string>
<string name="error_state">NO SE PUDO PROTEGER LA CONEXIÓN</string>
<string name="exclude_applications">Aplicaciones excluidas</string>
<string name="exit">Salida</string>
<string name="failed_to_block_internet">No se puede bloquear todo el tráfico de red. Intente solucionar el problema o envíe un informe de problemas.</string>
<string name="failed_to_create_account">No se puede crear la cuenta</string>
<string name="failed_to_fetch_devices">No se pudo obtener la lista de dispositivos</string>
Expand All @@ -152,7 +154,6 @@
<string name="feature_server_ip_override">Anulación de IP de servidor</string>
<string name="feature_udp_2_tcp">Ofuscación</string>
<string name="filter">Filtrar</string>
<string name="filtered">Filtros aplicados:</string>
<string name="foreground_notification_channel_description">Muestra el estado actual del túnel VPN</string>
<string name="foreground_notification_channel_name">Estado del túnel VPN</string>
<string name="go_to_login">Iniciar sesión</string>
Expand Down Expand Up @@ -199,6 +200,8 @@
<string name="max_devices_warning_title">Demasiados dispositivos</string>
<string name="more_information">Más información</string>
<string name="mullvad_owned_only">Solo propiedad de Mullvad</string>
<string name="multihop">Salto múltiple</string>
<string name="multihop_description">El salto múltiple dirige su tráfico a través de un servidor WireGuard y lo envía a otro, lo que dificulta su rastreo. Esto genera una mayor latencia, pero aumenta el anonimato en Internet.</string>
<string name="name">Nombre</string>
<string name="name_was_changed_to">Se ha cambiado el nombre a %1$s</string>
<string name="new_device_notification_message">Hola, este dispositivo se llama ahora &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt;. Para más información, consulte el botón de información en la Cuenta.</string>
Expand Down Expand Up @@ -259,8 +262,6 @@
<string name="save">Guardar</string>
<string name="search_placeholder">Buscar...</string>
<string name="select_location">Seleccionar ubicación</string>
<string name="select_location_empty_text_first_row">No hay resultados para &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt;.</string>
<string name="select_location_empty_text_second_row">Pruebe con otra búsqueda.</string>
<string name="send">Enviar</string>
<string name="send_anyway">Enviar de todos modos</string>
<string name="sending">Enviando…</string>
Expand Down Expand Up @@ -342,4 +343,5 @@
<string name="wireguard_port_info_description">El ajuste automático se elegirá al azar entre los rangos de puertos válidos que se muestran a continuación.</string>
<string name="wireguard_port_info_port_range">El puerto personalizado pueder ser cualquier valor dentro de los rangos válidos: %1$s.</string>
<string name="wireguard_port_title">Puerto de WireGuard</string>
<string name="x_via_x">%1$s a través de %2$s</string>
</resources>
8 changes: 5 additions & 3 deletions android/lib/resource/src/main/res/values-fi/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -132,9 +132,11 @@
<string name="enable_method">Ota menetelmä käyttöön</string>
<string name="enter_value_placeholder">Syötä MTU</string>
<string name="enter_voucher_code">Syötä kuponkikoodi</string>
<string name="entry">Tulo</string>
<string name="error_occurred">Ilmeni virhe.</string>
<string name="error_state">YHTEYDEN SUOJAAMINEN EPÄONNISTUI</string>
<string name="exclude_applications">Poissuljetut sovellukset</string>
<string name="exit">Lähtö</string>
<string name="failed_to_block_internet">Kaiken verkkoliikenteen estäminen ei onnistu. Käytä vianetsintää tai lähetä ongelmaraportti.</string>
<string name="failed_to_create_account">Tilin luonti epäonnistui</string>
<string name="failed_to_fetch_devices">Laiteluettelon nouto epäonnistui</string>
Expand All @@ -152,7 +154,6 @@
<string name="feature_server_ip_override">Palvelimen IP-osoitteen ohitus</string>
<string name="feature_udp_2_tcp">Hämäysteknologia</string>
<string name="filter">Suodatin</string>
<string name="filtered">Suodatettu:</string>
<string name="foreground_notification_channel_description">Näyttää VPN-tunnelin nykyisen tilan</string>
<string name="foreground_notification_channel_name">VPN-tunnelin tila</string>
<string name="go_to_login">Siirry kirjautumiseen</string>
Expand Down Expand Up @@ -199,6 +200,8 @@
<string name="max_devices_warning_title">Liikaa laitteita</string>
<string name="more_information">Lisätietoja</string>
<string name="mullvad_owned_only">Vain Mullvadin omistamat</string>
<string name="multihop">Multihop</string>
<string name="multihop_description">Multihop reitittää liikenteesi yhteen WireGuard-palvelimeen ja ulos toisesta palvelimesta, mikä tekee siitä hankalampaa jäljittää. Tuloksena on suurempi viive, mutta se parantaa nimettömyyttä verkossa.</string>
<string name="name">Nimi</string>
<string name="name_was_changed_to">Nimeksi vaihdettiin \"%1$s\"</string>
<string name="new_device_notification_message">Tervetuloa! Tämän laitteen nimi on nyt &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt;. Katso lisätietoja tilin infopainikkeesta.</string>
Expand Down Expand Up @@ -259,8 +262,6 @@
<string name="save">Tallenna</string>
<string name="search_placeholder">Hae...</string>
<string name="select_location">Valitse sijainti</string>
<string name="select_location_empty_text_first_row">Ei tuloksia haulle &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt;.</string>
<string name="select_location_empty_text_second_row">Kokeile toista hakua.</string>
<string name="send">Lähetä</string>
<string name="send_anyway">Lähetä silti</string>
<string name="sending">Lähetetään...</string>
Expand Down Expand Up @@ -342,4 +343,5 @@
<string name="wireguard_port_info_description">Automaattinen asetus valitsee satunnaisesti käytettävissä olevista, alla luetelluista porteista.</string>
<string name="wireguard_port_info_port_range">Mukautettu portti voi olla mikä tahansa sallittu arvo: %1$s.</string>
<string name="wireguard_port_title">WireGuard-portti</string>
<string name="x_via_x">%1$s, yhteys: %2$s</string>
</resources>
8 changes: 5 additions & 3 deletions android/lib/resource/src/main/res/values-fr/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -132,9 +132,11 @@
<string name="enable_method">Activer la méthode</string>
<string name="enter_value_placeholder">Saisir le MTU</string>
<string name="enter_voucher_code">Saisir un code de bon</string>
<string name="entry">Entrée</string>
<string name="error_occurred">Une erreur est survenue.</string>
<string name="error_state">ÉCHEC DE LA SÉCURISATION DE LA CONNEXION</string>
<string name="exclude_applications">Applications exclues</string>
<string name="exit">Sortie</string>
<string name="failed_to_block_internet">Impossible de bloquer tout le trafic réseau. Veuillez dépanner ou envoyer un rapport de problème.</string>
<string name="failed_to_create_account">Échec de la création du compte</string>
<string name="failed_to_fetch_devices">Impossible de récupérer la liste des appareils</string>
Expand All @@ -152,7 +154,6 @@
<string name="feature_server_ip_override">Substitution d\'IP de serveur</string>
<string name="feature_udp_2_tcp">Dissimulation</string>
<string name="filter">Filtrer</string>
<string name="filtered">Filtré :</string>
<string name="foreground_notification_channel_description">Affiche l\'état actuel du tunnel VPN</string>
<string name="foreground_notification_channel_name">État du tunnel VPN</string>
<string name="go_to_login">Aller à la connexion</string>
Expand Down Expand Up @@ -199,6 +200,8 @@
<string name="max_devices_warning_title">Trop d\'appareils</string>
<string name="more_information">Plus d\'informations</string>
<string name="mullvad_owned_only">Propriété de Mullvad uniquement</string>
<string name="multihop">Multihop</string>
<string name="multihop_description">Le multihop fait passer votre trafic par un serveur WireGuard et le fait sortir par un autre, ce qui le rend plus difficile à tracer. Cela se traduit par une latence accrue, mais plus d\'anonymat en ligne.</string>
<string name="name">Nom</string>
<string name="name_was_changed_to">Le nom a été changé en %1$s</string>
<string name="new_device_notification_message">Bienvenue, cet appareil s\'appelle désormais &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt;. Pour plus d\'informations, consultez le bouton d\'information sous Compte.</string>
Expand Down Expand Up @@ -259,8 +262,6 @@
<string name="save">Enregistrer</string>
<string name="search_placeholder">Rechercher...</string>
<string name="select_location">Sélectionner une localisation</string>
<string name="select_location_empty_text_first_row">Aucun résultat pour &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt;.</string>
<string name="select_location_empty_text_second_row">Essayez une autre recherche.</string>
<string name="send">Envoyer</string>
<string name="send_anyway">Envoyer quand même</string>
<string name="sending">Envoi...</string>
Expand Down Expand Up @@ -342,4 +343,5 @@
<string name="wireguard_port_info_description">Le réglage automatique choisira au hasard parmi la plage de ports valide affichée ci-dessous.</string>
<string name="wireguard_port_info_port_range">Le port personnalisé peut prendre n\'importe quelle valeur dans les plages valides : %1$s.</string>
<string name="wireguard_port_title">Port WireGuard</string>
<string name="x_via_x">%1$s via %2$s</string>
</resources>
8 changes: 5 additions & 3 deletions android/lib/resource/src/main/res/values-it/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -132,9 +132,11 @@
<string name="enable_method">Abilita metodo</string>
<string name="enter_value_placeholder">Inserisci MTU</string>
<string name="enter_voucher_code">Inserisci codice voucher</string>
<string name="entry">Ingresso</string>
<string name="error_occurred">Si è verificato un errore.</string>
<string name="error_state">IMPOSSIBILE STABILIRE UNA CONNESSIONE PROTETTA</string>
<string name="exclude_applications">Applicazioni escluse</string>
<string name="exit">Uscita</string>
<string name="failed_to_block_internet">Impossibile bloccare tutto il traffico di rete. Consulta la risoluzione dei problemi o invia una segnalazione del problema.</string>
<string name="failed_to_create_account">Impossibile creare l\'account</string>
<string name="failed_to_fetch_devices">Impossibile recuperare l\'elenco dei dispositivi</string>
Expand All @@ -152,7 +154,6 @@
<string name="feature_server_ip_override">Sovrascritture IP server</string>
<string name="feature_udp_2_tcp">Offuscamento</string>
<string name="filter">Filtra</string>
<string name="filtered">Filtrato:</string>
<string name="foreground_notification_channel_description">Mostra lo stato attuale del tunnel VPN</string>
<string name="foreground_notification_channel_name">Stato del tunnel VPN</string>
<string name="go_to_login">Vai al login</string>
Expand Down Expand Up @@ -199,6 +200,8 @@
<string name="max_devices_warning_title">Troppi dispositivi</string>
<string name="more_information">Maggiori informazioni</string>
<string name="mullvad_owned_only">Solo di proprietà di Mullvad</string>
<string name="multihop">Multihop</string>
<string name="multihop_description">Il multihop instrada il tuo traffico in un server WireGuard in entrata e in un altro in uscita, rendendo più difficile il tracciamento. Questo aumenta la latenza ma aumenta anche l\'anonimato online.</string>
<string name="name">Nome</string>
<string name="name_was_changed_to">Il nome è stato modificato in %1$s</string>
<string name="new_device_notification_message">Benvenuto, questo dispositivo ora si chiama &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt;. Per maggiori dettagli, premi il pulsante delle informazioni in Account.</string>
Expand Down Expand Up @@ -259,8 +262,6 @@
<string name="save">Salva</string>
<string name="search_placeholder">Cerca...</string>
<string name="select_location">Seleziona posizione</string>
<string name="select_location_empty_text_first_row">Nessun risultato per &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt;.</string>
<string name="select_location_empty_text_second_row">Prova un\'altra ricerca.</string>
<string name="send">Invia</string>
<string name="send_anyway">Invia comunque</string>
<string name="sending">Invio...</string>
Expand Down Expand Up @@ -342,4 +343,5 @@
<string name="wireguard_port_info_description">L\'impostazione automatica sceglierà in modo casuale una porta valida negli intervalli mostrati di seguito.</string>
<string name="wireguard_port_info_port_range">La porta personalizzata può essere qualsiasi valore all\'interno degli intervalli validi: %1$s.</string>
<string name="wireguard_port_title">Porta WireGuard</string>
<string name="x_via_x">%1$s tramite %2$s</string>
</resources>
Loading

0 comments on commit 7b497c7

Please sign in to comment.