Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Updates for project Nextcloud vue library #4801

Merged
merged 8 commits into from
Nov 11, 2023
25 changes: 17 additions & 8 deletions l10n/ar.pot
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -27,7 +27,7 @@ msgid "Actions for item with name \"{name}\""
msgstr "إجراءات على العنصر المُسمَّى \"{name}\""

msgid "Activities"
msgstr "الحركات"
msgstr "سجل الحركات"

msgid "Animals & Nature"
msgstr "الحيوانات والطبيعة"
Expand All @@ -36,7 +36,7 @@ msgid "Any link"
msgstr "أيَّ رابطٍ"

msgid "Anything shared with the same group of people will show up here"
msgstr "أي مادة تمت مشاركتها مع نفس المجموعة من الأشخاص سيتم عرضها هنا"
msgstr "أيّ مادة تمت مشاركتها مع نفس المجموعة من الأشخاص سيتم عرضها هنا"

msgid "Avatar of {displayName}"
msgstr "الرمز التجسيدي avatar لــ {displayName} "
Expand Down Expand Up @@ -65,15 +65,15 @@ msgstr "إختَر"
msgid "Clear search"
msgstr "مَحْوُ البحث"

msgid "Clear selected"
msgstr "مَحْوُ المُحدّد"

msgid "Clear text"
msgstr "مَحْوُ النص"

msgid "Close"
msgstr "أغلِق"

msgid "Close modal"
msgstr "أغلِق النافذة الصُّورِية"

msgid "Close navigation"
msgstr "أغلِق المُتصفِّح"

Expand All @@ -92,6 +92,9 @@ msgstr "تأكيد التغييرات"
msgid "Custom"
msgstr "مُخصَّص"

msgid "Deselect {option}"
msgstr "إلغاء تحديد {option}"

msgid "do not disturb"
msgstr "يُرجى عدم الإزعاج"

Expand Down Expand Up @@ -187,7 +190,7 @@ msgid "Pause slideshow"
msgstr "تجميد عرض الشرائح"

msgid "People & Body"
msgstr "ناس و أجسام"
msgstr "أشخاص و أجسام"

msgid "Pick a date"
msgstr "إختَر التاريخ"
Expand Down Expand Up @@ -229,7 +232,13 @@ msgid "Search"
msgstr "بحث"

msgid "Search emoji"
msgstr "بحث عن إيموجي emoji"
msgstr "البحث عن إيموجي emoji"

msgid "Search for options"
msgstr "البحث عن خيارات"

msgid "Search for time zone"
msgstr "البحث عن منطقة زمنية"

msgid "Search results"
msgstr "نتائج البحث"
Expand All @@ -241,7 +250,7 @@ msgstr "ثانية مضت"

#. FOR TRANSLATORS: Shorter version of 'a few seconds ago'
msgid "seconds ago"
msgstr "ثوان مضت"
msgstr "ثوانٍ مضت"

msgid "Select a tag"
msgstr "إختَر سِمَةً tag"
Expand Down
Loading