Skip to content

Commit 6e3a9c4

Browse files
committed
fix(l10n): Update translations from Transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <[email protected]>
1 parent 2357fc4 commit 6e3a9c4

File tree

4 files changed

+28
-28
lines changed

4 files changed

+28
-28
lines changed

translations/client_gl.ts

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5064,7 +5064,7 @@ O servidor respondeu co erro: %2</translation>
50645064
<message>
50655065
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="83"/>
50665066
<source>Common Name (CN):</source>
5067-
<translation>Nome común (NC):</translation>
5067+
<translation>Nome común (CN):</translation>
50685068
</message>
50695069
<message>
50705070
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="84"/>

translations/client_it.ts

Lines changed: 12 additions & 12 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -123,12 +123,12 @@
123123
<location filename="../src/gui/cloudproviders/cloudproviderwrapper.cpp" line="227"/>
124124
<source>Open %1 Desktop</source>
125125
<comment>Open Nextcloud main window. Placeholer will be the application name. Please keep it.</comment>
126-
<translation type="unfinished"/>
126+
<translation>Apri %1 Desktop</translation>
127127
</message>
128128
<message>
129129
<location filename="../src/gui/cloudproviders/cloudproviderwrapper.cpp" line="234"/>
130130
<source>Open in browser</source>
131-
<translation type="unfinished"/>
131+
<translation>Apri nel browser</translation>
132132
</message>
133133
<message>
134134
<location filename="../src/gui/cloudproviders/cloudproviderwrapper.cpp" line="236"/>
@@ -461,7 +461,7 @@ macOS potrebbe ignorare o ritardare questa richiesta.</translation>
461461
<message>
462462
<location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="236"/>
463463
<source>Main content</source>
464-
<translation type="unfinished"/>
464+
<translation>Contenuto principale</translation>
465465
</message>
466466
<message>
467467
<location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="236"/>
@@ -494,7 +494,7 @@ macOS potrebbe ignorare o ritardare questa richiesta.</translation>
494494
<message>
495495
<location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="590"/>
496496
<source>The server enforces strict transport security and does not accept untrusted certificates.</source>
497-
<translation type="unfinished"/>
497+
<translation>Il server applica una rigorosa sicurezza di trasporto e non accetta certificati non attendibili.</translation>
498498
</message>
499499
</context>
500500
<context>
@@ -1673,7 +1673,7 @@ Questa azione interromperà qualsiasi sincronizzazione attualmente in esecuzione
16731673
<location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="46"/>
16741674
<source>No %1 account configured</source>
16751675
<comment>The placeholder will be the application name. Please keep it</comment>
1676-
<translation type="unfinished"/>
1676+
<translation>Nessun %1 account configurato</translation>
16771677
</message>
16781678
<message>
16791679
<location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="46"/>
@@ -2851,7 +2851,7 @@ Per utenti avanzati: questo problema potrebbe essere correlato a più file di da
28512851
<message>
28522852
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="64"/>
28532853
<source>Show &amp;Quota Warning Notifications</source>
2854-
<translation type="unfinished"/>
2854+
<translation>Mostra notifiche di avviso &amp;quota</translation>
28552855
</message>
28562856
<message>
28572857
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="80"/>
@@ -2962,7 +2962,7 @@ Per utenti avanzati: questo problema potrebbe essere correlato a più file di da
29622962
<message>
29632963
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="199"/>
29642964
<source>Show notification when quota usage exceeds 80%.</source>
2965-
<translation type="unfinished"/>
2965+
<translation>Mostra una notifica quando l&apos;utilizzo della quota supera l&apos;80%.</translation>
29662966
</message>
29672967
<message>
29682968
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="210"/>
@@ -5426,7 +5426,7 @@ Il server ha risposto con errore: %2</translation>
54265426
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="179"/>
54275427
<source>Open %1 Desktop</source>
54285428
<comment>Open Nextcloud main window. Placeholer will be the application name. Please keep it.</comment>
5429-
<translation type="unfinished"/>
5429+
<translation>Apri %1 Desktop</translation>
54305430
</message>
54315431
<message>
54325432
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="179"/>
@@ -5642,23 +5642,23 @@ Il server ha risposto con errore: %2</translation>
56425642
<location filename="../src/gui/tray/usermodel.cpp" line="1091"/>
56435643
<source>Open %1 Assistant in browser</source>
56445644
<comment>The placeholder will be the application name. Please keep it</comment>
5645-
<translation type="unfinished"/>
5645+
<translation>Apri %1 Assistant nel browser</translation>
56465646
</message>
56475647
<message>
56485648
<location filename="../src/gui/tray/usermodel.cpp" line="1092"/>
56495649
<source>Open %1 Talk in browser</source>
56505650
<comment>The placeholder will be the application name. Please keep it</comment>
5651-
<translation type="unfinished"/>
5651+
<translation>Apri %1 Talk nel browser</translation>
56525652
</message>
56535653
<message>
56545654
<location filename="../src/gui/tray/usermodel.cpp" line="1207"/>
56555655
<source>Quota is updated; %1 percent of the total space is used.</source>
5656-
<translation type="unfinished"/>
5656+
<translation>La quota è aggiornata; %1 percento dello spazio totale è utilizzato.</translation>
56575657
</message>
56585658
<message>
56595659
<location filename="../src/gui/tray/usermodel.cpp" line="1227"/>
56605660
<source>Quota Warning - %1 percent or more storage in use</source>
5661-
<translation type="unfinished"/>
5661+
<translation>Avviso di quota - %1 percento o più di spazio di archiviazione in uso</translation>
56625662
</message>
56635663
</context>
56645664
<context>

translations/client_pt_BR.ts

Lines changed: 4 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2849,7 +2849,7 @@ Para usuários avançados: este problema pode estar relacionado a vários arquiv
28492849
<message>
28502850
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="64"/>
28512851
<source>Show &amp;Quota Warning Notifications</source>
2852-
<translation type="unfinished"/>
2852+
<translation>Mostrar Notificações de Aviso de &amp;Cota</translation>
28532853
</message>
28542854
<message>
28552855
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="80"/>
@@ -2960,7 +2960,7 @@ Para usuários avançados: este problema pode estar relacionado a vários arquiv
29602960
<message>
29612961
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="199"/>
29622962
<source>Show notification when quota usage exceeds 80%.</source>
2963-
<translation type="unfinished"/>
2963+
<translation>Mostrar notificação quando o uso da cota exceder 80%.</translation>
29642964
</message>
29652965
<message>
29662966
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="210"/>
@@ -5659,12 +5659,12 @@ Servidor respondeu com erro: %2</translation>
56595659
<message>
56605660
<location filename="../src/gui/tray/usermodel.cpp" line="1207"/>
56615661
<source>Quota is updated; %1 percent of the total space is used.</source>
5662-
<translation type="unfinished"/>
5662+
<translation>A cota foi atualizada; %1 por cento do espaço total está sendo usado.</translation>
56635663
</message>
56645664
<message>
56655665
<location filename="../src/gui/tray/usermodel.cpp" line="1227"/>
56665666
<source>Quota Warning - %1 percent or more storage in use</source>
5667-
<translation type="unfinished"/>
5667+
<translation>Aviso de cota - %1 por cento ou mais do armazenamento em uso</translation>
56685668
</message>
56695669
</context>
56705670
<context>

translations/client_zh_HK.ts

Lines changed: 11 additions & 11 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -123,12 +123,12 @@
123123
<location filename="../src/gui/cloudproviders/cloudproviderwrapper.cpp" line="227"/>
124124
<source>Open %1 Desktop</source>
125125
<comment>Open Nextcloud main window. Placeholer will be the application name. Please keep it.</comment>
126-
<translation type="unfinished"/>
126+
<translation>開啟 %1 桌面</translation>
127127
</message>
128128
<message>
129129
<location filename="../src/gui/cloudproviders/cloudproviderwrapper.cpp" line="234"/>
130130
<source>Open in browser</source>
131-
<translation type="unfinished"/>
131+
<translation>用瀏覽器開啟</translation>
132132
</message>
133133
<message>
134134
<location filename="../src/gui/cloudproviders/cloudproviderwrapper.cpp" line="236"/>
@@ -461,7 +461,7 @@ macOS 可能會不理會或延遲此請求。</translation>
461461
<message>
462462
<location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="236"/>
463463
<source>Main content</source>
464-
<translation type="unfinished"/>
464+
<translation>主要內容</translation>
465465
</message>
466466
<message>
467467
<location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="236"/>
@@ -1677,7 +1677,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
16771677
<location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="46"/>
16781678
<source>No %1 account configured</source>
16791679
<comment>The placeholder will be the application name. Please keep it</comment>
1680-
<translation type="unfinished"/>
1680+
<translation>未配置 %1 帳號</translation>
16811681
</message>
16821682
<message>
16831683
<location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="46"/>
@@ -2851,7 +2851,7 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files
28512851
<message>
28522852
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="64"/>
28532853
<source>Show &amp;Quota Warning Notifications</source>
2854-
<translation type="unfinished"/>
2854+
<translation>顯示配額警告通知(&amp;Q)</translation>
28552855
</message>
28562856
<message>
28572857
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="80"/>
@@ -2962,7 +2962,7 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files
29622962
<message>
29632963
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="199"/>
29642964
<source>Show notification when quota usage exceeds 80%.</source>
2965-
<translation type="unfinished"/>
2965+
<translation>當配額使用量超過 80% 時顯示通知</translation>
29662966
</message>
29672967
<message>
29682968
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="210"/>
@@ -5434,7 +5434,7 @@ Server replied with error: %2</source>
54345434
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="179"/>
54355435
<source>Open %1 Desktop</source>
54365436
<comment>Open Nextcloud main window. Placeholer will be the application name. Please keep it.</comment>
5437-
<translation type="unfinished"/>
5437+
<translation>開啟 %1 桌面</translation>
54385438
</message>
54395439
<message>
54405440
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="179"/>
@@ -5650,23 +5650,23 @@ Server replied with error: %2</source>
56505650
<location filename="../src/gui/tray/usermodel.cpp" line="1091"/>
56515651
<source>Open %1 Assistant in browser</source>
56525652
<comment>The placeholder will be the application name. Please keep it</comment>
5653-
<translation type="unfinished"/>
5653+
<translation>在瀏覽器中開啟 %1 小助手</translation>
56545654
</message>
56555655
<message>
56565656
<location filename="../src/gui/tray/usermodel.cpp" line="1092"/>
56575657
<source>Open %1 Talk in browser</source>
56585658
<comment>The placeholder will be the application name. Please keep it</comment>
5659-
<translation type="unfinished"/>
5659+
<translation>在瀏覽器中開啟 %1 Talk</translation>
56605660
</message>
56615661
<message>
56625662
<location filename="../src/gui/tray/usermodel.cpp" line="1207"/>
56635663
<source>Quota is updated; %1 percent of the total space is used.</source>
5664-
<translation type="unfinished"/>
5664+
<translation>已更新配額;已使用總空間的百分之 %1。</translation>
56655665
</message>
56665666
<message>
56675667
<location filename="../src/gui/tray/usermodel.cpp" line="1227"/>
56685668
<source>Quota Warning - %1 percent or more storage in use</source>
5669-
<translation type="unfinished"/>
5669+
<translation>配額警告,已使用百分之 %1 或更多的儲存空間</translation>
56705670
</message>
56715671
</context>
56725672
<context>

0 commit comments

Comments
 (0)