-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 442
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Fix(l10n): Update translations from Transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <[email protected]>
- Loading branch information
1 parent
b337d34
commit 85d5a67
Showing
4 changed files
with
60 additions
and
0 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -1073,6 +1073,9 @@ OC.L10N.register( | |
"Enable lobby, restricting the conversation to moderators" : "Lobby aktivieren, Unterhaltung auf Moderatoren beschränken", | ||
"Meeting start time" : "Meeting-Startzeit", | ||
"Start time (optional)" : "Startzeit (optional)", | ||
"Import email participants" : "E-Mail-Teilnehmer importieren", | ||
"You can import a list of email participants from a CSV file." : "Sie können eine Liste von E-Mail-Teilnehmern aus einer CSV-Datei importieren.", | ||
"Import e-mail participants" : "E-Mail-Teilnehmer importieren", | ||
"Start time: {date}" : "Startzeit: {date}", | ||
"Error occurred when restricting the conversation to moderator" : "Es ist ein Fehler beim Beschränken der Unterhaltung auf den Moderator aufgetreten", | ||
"Error occurred when opening the conversation to everyone" : "Es ist ein Fehler beim Öffnen der Unterhaltung für alle aufgetreten", | ||
|
@@ -1127,7 +1130,19 @@ OC.L10N.register( | |
"Submit name and join" : "Name übermitteln und beitreten", | ||
"Do you already have an account?" : "Haben Sie bereits ein Konto?", | ||
"Login" : "Anmeldung", | ||
"Error while verifying uploaded file" : "Fehler bei der Überprüfung der hochgeladenen Datei", | ||
"Uploaded file is verified" : "Hochgeladene Datei wurde überprüft", | ||
"Content format is Comma Separated Values (CSV):<br/>- Header line is required and must match <samp>\"email\",\"name\"</samp> or just <samp>\"email\"</samp><br/>- One entry per line (e.g. <samp>\"John Doe\",\"[email protected]\"</samp>)" : "Format ist Comma Separated Values (CSV):<br/> - Kopfzeile ist erforderlich und muss übereinstimmen mit <samp>\"email\",\"name\"</samp> oder einfach <samp>\"email\"</samp><br/>- Ein Eintrag pro Zeile (z. B. <samp>\"John Doe\",\"[email protected]\"</samp>)", | ||
"Participants added successfully" : "Teilnehmer hinzugefügt", | ||
"Error while adding participants" : "Fehler beim Hinzufügen von Teilnehmern", | ||
"Import a file" : "Eine Datei importieren", | ||
"Browse" : "Durchsuchen", | ||
"Verifying uploaded file …" : "Überprüfe hochgeladene Datei…", | ||
"This might take a moment" : "Dies kann einen Moment dauern", | ||
"Send invitations" : "Einladungen senden", | ||
"_%n invalid email_::_%n invalid emails_" : ["%n ungültige E-Mail","%n ungültige E-Mails"], | ||
"_%n email is already imported or a duplicate_::_%n emails are already imported or duplicates_" : ["%n E-Mail ist bereits importiert oder ein Duplikat","%n E-Mails sind bereits importiert oder Duplikate"], | ||
"_%n invitation can be sent_::_%n invitations can be sent_" : ["%n Einladung kann verschickt werden","%n Einladungen können verschickt werden"], | ||
"Call a phone number" : "Eine Telefonnummer anrufen", | ||
"Search participants or phone numbers" : "Teilnehmer oder Telefonnummern suchen", | ||
"Creating the conversation …" : "Die Unterhaltung wird erstellt…", | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -1071,6 +1071,9 @@ | |
"Enable lobby, restricting the conversation to moderators" : "Lobby aktivieren, Unterhaltung auf Moderatoren beschränken", | ||
"Meeting start time" : "Meeting-Startzeit", | ||
"Start time (optional)" : "Startzeit (optional)", | ||
"Import email participants" : "E-Mail-Teilnehmer importieren", | ||
"You can import a list of email participants from a CSV file." : "Sie können eine Liste von E-Mail-Teilnehmern aus einer CSV-Datei importieren.", | ||
"Import e-mail participants" : "E-Mail-Teilnehmer importieren", | ||
"Start time: {date}" : "Startzeit: {date}", | ||
"Error occurred when restricting the conversation to moderator" : "Es ist ein Fehler beim Beschränken der Unterhaltung auf den Moderator aufgetreten", | ||
"Error occurred when opening the conversation to everyone" : "Es ist ein Fehler beim Öffnen der Unterhaltung für alle aufgetreten", | ||
|
@@ -1125,7 +1128,19 @@ | |
"Submit name and join" : "Name übermitteln und beitreten", | ||
"Do you already have an account?" : "Haben Sie bereits ein Konto?", | ||
"Login" : "Anmeldung", | ||
"Error while verifying uploaded file" : "Fehler bei der Überprüfung der hochgeladenen Datei", | ||
"Uploaded file is verified" : "Hochgeladene Datei wurde überprüft", | ||
"Content format is Comma Separated Values (CSV):<br/>- Header line is required and must match <samp>\"email\",\"name\"</samp> or just <samp>\"email\"</samp><br/>- One entry per line (e.g. <samp>\"John Doe\",\"[email protected]\"</samp>)" : "Format ist Comma Separated Values (CSV):<br/> - Kopfzeile ist erforderlich und muss übereinstimmen mit <samp>\"email\",\"name\"</samp> oder einfach <samp>\"email\"</samp><br/>- Ein Eintrag pro Zeile (z. B. <samp>\"John Doe\",\"[email protected]\"</samp>)", | ||
"Participants added successfully" : "Teilnehmer hinzugefügt", | ||
"Error while adding participants" : "Fehler beim Hinzufügen von Teilnehmern", | ||
"Import a file" : "Eine Datei importieren", | ||
"Browse" : "Durchsuchen", | ||
"Verifying uploaded file …" : "Überprüfe hochgeladene Datei…", | ||
"This might take a moment" : "Dies kann einen Moment dauern", | ||
"Send invitations" : "Einladungen senden", | ||
"_%n invalid email_::_%n invalid emails_" : ["%n ungültige E-Mail","%n ungültige E-Mails"], | ||
"_%n email is already imported or a duplicate_::_%n emails are already imported or duplicates_" : ["%n E-Mail ist bereits importiert oder ein Duplikat","%n E-Mails sind bereits importiert oder Duplikate"], | ||
"_%n invitation can be sent_::_%n invitations can be sent_" : ["%n Einladung kann verschickt werden","%n Einladungen können verschickt werden"], | ||
"Call a phone number" : "Eine Telefonnummer anrufen", | ||
"Search participants or phone numbers" : "Teilnehmer oder Telefonnummern suchen", | ||
"Creating the conversation …" : "Die Unterhaltung wird erstellt…", | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -1073,6 +1073,9 @@ OC.L10N.register( | |
"Enable lobby, restricting the conversation to moderators" : "啟用大廳,將對話限制為主持人", | ||
"Meeting start time" : "會議開始時間", | ||
"Start time (optional)" : "開始時間(選擇性)", | ||
"Import email participants" : "匯入電子郵件參與者", | ||
"You can import a list of email participants from a CSV file." : "您可以從 CSV 檔案匯入電子郵件參與者清單。", | ||
"Import e-mail participants" : "匯入電子郵件參與者", | ||
"Start time: {date}" : "開始時間:{date}", | ||
"Error occurred when restricting the conversation to moderator" : "將對話限制為主持人時發生錯誤", | ||
"Error occurred when opening the conversation to everyone" : "向所有人開放對話時發生錯誤", | ||
|
@@ -1127,7 +1130,19 @@ OC.L10N.register( | |
"Submit name and join" : "遞交名稱並加入", | ||
"Do you already have an account?" : "您已經有帳號了嗎?", | ||
"Login" : "帳號", | ||
"Error while verifying uploaded file" : "驗證上傳的檔案時發生錯誤", | ||
"Uploaded file is verified" : "已驗證上傳的檔案", | ||
"Content format is Comma Separated Values (CSV):<br/>- Header line is required and must match <samp>\"email\",\"name\"</samp> or just <samp>\"email\"</samp><br/>- One entry per line (e.g. <samp>\"John Doe\",\"[email protected]\"</samp>)" : "內容格式為逗號分隔值 (CSV):<br/>- 標題行為必填,且必須符合 <samp>\"email\",\"name\"</samp> 或 <samp>\"email\"</samp><br/>- 一個條目一行(例如 <samp>\"John Doe\",\"[email protected]\"</samp>)", | ||
"Participants added successfully" : "參與者新增成功", | ||
"Error while adding participants" : "新增參與者時發生錯誤", | ||
"Import a file" : "匯入檔案", | ||
"Browse" : "瀏覽", | ||
"Verifying uploaded file …" : "正在驗證已上傳的檔案……", | ||
"This might take a moment" : "這可能需要一段時間", | ||
"Send invitations" : "傳送邀請", | ||
"_%n invalid email_::_%n invalid emails_" : ["%n 個無效的電子郵件"], | ||
"_%n email is already imported or a duplicate_::_%n emails are already imported or duplicates_" : ["有 %n 個電子郵件匯入過或重複"], | ||
"_%n invitation can be sent_::_%n invitations can be sent_" : ["可以傳送 %n 個邀請"], | ||
"Call a phone number" : "撥打電話號碼", | ||
"Search participants or phone numbers" : "搜尋參與者或電話號碼", | ||
"Creating the conversation …" : "正在建立對話……", | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -1071,6 +1071,9 @@ | |
"Enable lobby, restricting the conversation to moderators" : "啟用大廳,將對話限制為主持人", | ||
"Meeting start time" : "會議開始時間", | ||
"Start time (optional)" : "開始時間(選擇性)", | ||
"Import email participants" : "匯入電子郵件參與者", | ||
"You can import a list of email participants from a CSV file." : "您可以從 CSV 檔案匯入電子郵件參與者清單。", | ||
"Import e-mail participants" : "匯入電子郵件參與者", | ||
"Start time: {date}" : "開始時間:{date}", | ||
"Error occurred when restricting the conversation to moderator" : "將對話限制為主持人時發生錯誤", | ||
"Error occurred when opening the conversation to everyone" : "向所有人開放對話時發生錯誤", | ||
|
@@ -1125,7 +1128,19 @@ | |
"Submit name and join" : "遞交名稱並加入", | ||
"Do you already have an account?" : "您已經有帳號了嗎?", | ||
"Login" : "帳號", | ||
"Error while verifying uploaded file" : "驗證上傳的檔案時發生錯誤", | ||
"Uploaded file is verified" : "已驗證上傳的檔案", | ||
"Content format is Comma Separated Values (CSV):<br/>- Header line is required and must match <samp>\"email\",\"name\"</samp> or just <samp>\"email\"</samp><br/>- One entry per line (e.g. <samp>\"John Doe\",\"[email protected]\"</samp>)" : "內容格式為逗號分隔值 (CSV):<br/>- 標題行為必填,且必須符合 <samp>\"email\",\"name\"</samp> 或 <samp>\"email\"</samp><br/>- 一個條目一行(例如 <samp>\"John Doe\",\"[email protected]\"</samp>)", | ||
"Participants added successfully" : "參與者新增成功", | ||
"Error while adding participants" : "新增參與者時發生錯誤", | ||
"Import a file" : "匯入檔案", | ||
"Browse" : "瀏覽", | ||
"Verifying uploaded file …" : "正在驗證已上傳的檔案……", | ||
"This might take a moment" : "這可能需要一段時間", | ||
"Send invitations" : "傳送邀請", | ||
"_%n invalid email_::_%n invalid emails_" : ["%n 個無效的電子郵件"], | ||
"_%n email is already imported or a duplicate_::_%n emails are already imported or duplicates_" : ["有 %n 個電子郵件匯入過或重複"], | ||
"_%n invitation can be sent_::_%n invitations can be sent_" : ["可以傳送 %n 個邀請"], | ||
"Call a phone number" : "撥打電話號碼", | ||
"Search participants or phone numbers" : "搜尋參與者或電話號碼", | ||
"Creating the conversation …" : "正在建立對話……", | ||
|