Skip to content

Commit

Permalink
Modify Simplified Chinese Translation (#373)
Browse files Browse the repository at this point in the history
* Update stringtable.xml

Simplified Chinese language added

* Update stringtable.xml

Simplified Chinese language added

* Update stringtable.xml

Simplified Chinese language added

* Update stringtable.xml

Simplified Chinese language added

* Update stringtable.xml

Fix the error diwako corrected

* Update stringtable.xml

Fix the error diwako corrected

* Update stringtable.xml

Fix the error diwako corrected

* Update stringtable.xml

Fix the error diwako corrected

* Update stringtable.xml

Fix the error diwako corrected

* Update stringtable.xml

Fix the error diwako corrected

* Update stringtable.xml

Correct some language errors

* Update stringtable.xml

Correct some language errors

* Update stringtable.xml

Correct some language errors

* Update stringtable.xml

Corrected some Chinese mistakes to make it look more natural

* Update stringtable.xml

Corrected some Chinese mistakes to make it look more natural

* Update stringtable.xml

Corrected some Chinese mistakes to make it look more natural

* Update stringtable.xml

Corrected some Chinese errors

* Modify Simplified Chinese Translation

Fixed a bug in the Chinese translation that didn't match the correct language

* Modify Simplified Chinese Translation

Fixed a bug in the Chinese translation that didn't match the correct language

* Modify Simplified Chinese Translation

Fixed a bug in the Chinese translation that didn't match the correct language

---------

Co-authored-by: diwako <[email protected]>
  • Loading branch information
Augustakit and diwako authored Feb 18, 2024
1 parent e7f2f04 commit 32eb0c8
Show file tree
Hide file tree
Showing 3 changed files with 29 additions and 29 deletions.
10 changes: 5 additions & 5 deletions addons/danger/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -80,7 +80,7 @@
<Polish>Wyłącza LAMBS AI dla grupy.\nWyłączenie tej funkcji zapobiega autonomicznym atakom na budynki i czyszeniu ich przez AI, a także ukrywaniu się przed samolotami i czołgami</Polish>
<Russian>Отключает LAMBS группу ИИ\nОтключение этой функции предотвращает самостоятельную атаку и зачистку автономных помещений, а также прятание в укрытия от самолетов и танков.</Russian>
<Italian>Disabilita l'IA del gruppo LAMBS\nLa disabilitazione di questa funzione impedisce assalti e sgomberi autonomi di edifici, oltre a nascondersi da aerei e carri armati</Italian>
<Chinesesimp>禁用LAMBS 小组 AI\n禁用此功能可防止自动攻击和清除建筑,以及躲避飞机和坦克</Chinesesimp>
<Chinesesimp>禁用LAMBS小组AI\n禁用此功能可防止自动攻击和清除建筑,以及躲避飞机和坦克</Chinesesimp>
</Key>
<Key ID="STR_Lambs_Danger_Module_EnableGroupReinforce_SettingName">
<English>Enable Dynamic Reinforcement</English>
Expand Down Expand Up @@ -170,7 +170,7 @@
<Polish>Przełącza fazę manewru grupowego zainicjowaną przez dowódcę oddziału AI. Wyłączenie tej opcji uniemożliwi liderowi grupy AI wydawaniu nowych rozkazów do flankowania i ostrzeliwania budynków.</Polish>
<Russian>Переключает фазу группового маневра, инициированную командиром отряда ИИ. Отключение этого не позволит лидеру группы ИИ добавлять приказы о маневрах для обхода и подавления огнем зданий.</Russian>
<Italian>Attiva/disattiva la fase di manovra di gruppo avviata dal caposquadra AI. Disabilitarlo impedirà al leader del gruppo AI di aggiungere ordini di manovra per fiancheggiare e sopprimere gli edifici.</Italian>
<Chinesesimp>切换由 AI 班长发起的小组操作阶段.禁用此功能将阻止 AI 组长添加机动命令来到侧翼和压制建筑物.</Chinesesimp>
<Chinesesimp>切换由AI组长发起的小组操作阶段.禁用此功能将阻止AI组长添加机动命令来到侧翼和压制建筑物.</Chinesesimp>
</Key>
<Key ID="STR_Lambs_Danger_Settings_DisableUnitsHiding">
<English>Disable units hiding</English>
Expand Down Expand Up @@ -206,7 +206,7 @@
<Russian>Переключает способность группы ИИ динамически развертывать стационарное/ранцевое оружие</Russian>
<German>Schaltet die Fähigkeit der KI-Gruppe um, statische Waffen dynamisch einzusetzen</German>
<Italian>Attiva/disattiva la capacità del gruppo IA di schierare dinamicamente armi statiche/zaino</Italian>
<Chinesesimp>切换 AI 小组自动部署静态/背包武器的功能</Chinesesimp>
<Chinesesimp>切换AI小组自动部署静态/背包武器的功能</Chinesesimp>
</Key>
<Key ID="STR_Lambs_Danger_Settings_DisableStaticFinding">
<English>Disable units manning static weapons</English>
Expand Down Expand Up @@ -242,7 +242,7 @@
<Russian>Переключает способность группы ИИ автономно использовать дым для прикрытия групповых маневров</Russian>
<German>Schaltet die Fähigkeit der KI-Gruppe um, autonom Rauchgranaten zu verwenden, um Gruppenmanöver zu verbergen</German>
<Italian>Attiva/disattiva la capacità del gruppo IA di utilizzare autonomamente il fumo per coprire le manovre di gruppo</Italian>
<Chinesesimp>切换 AI 小组自动使用烟雾弹掩护小组的功能</Chinesesimp>
<Chinesesimp>切换AI小组自动使用烟雾弹掩护小组的功能</Chinesesimp>
</Key>
<Key ID="STR_Lambs_Danger_Settings_DisableAutonomousFlares">
<English>Disable units using flares for illumination </English>
Expand All @@ -260,7 +260,7 @@
<Russian>Переключает способность группы ИИ автономно использовать осветительные ракеты для освещения в ночное время, если не доступны ПНВ или юнит находится в скрытом режиме.</Russian>
<German>Schaltet die Fähigkeit der KI-Gruppe um, autonom Flares zur nächtlichen Beleuchtung zu verwenden, es sei denn, NVGs sind verfügbar oder die Einheit befindet sich im Schleichen-Modus</German>
<Italian>Attiva o disattiva la capacità del gruppo IA di utilizzare autonomamente i bagliori per l'illuminazione di notte, a meno che non siano disponibili NVG o che l'unità sia in modalità invisibile</Italian>
<Chinesesimp>切换 AI 组在夜间自主使用照明弹进行照明的功能除非 NVG 可用或单位处于隐身模式</Chinesesimp>
<Chinesesimp>切换AI组在夜间自主使用照明弹进行照明的功能除非NVG可用或单位处于隐身模式</Chinesesimp>
</Key>
<Key ID="STR_Lambs_Danger_Settings_CQBRange">
<English>CQB Range</English>
Expand Down
14 changes: 7 additions & 7 deletions addons/main/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -156,7 +156,7 @@
<Polish>Kiedy opcja nie jest zaznaczona, pozwala pojazdowi samemu wybrać amunicję pasującą do rodzaju przeciwnika. Np. AP przeciwko celom opancerzonym, HE przeciwko celom nieopancerzonym</Polish>
<German>Wenn diese Option deaktiviert ist, kann das Fahrzeug autonom den Munitionstyp zugunsten des aktuellen Ziels wechseln. Z.B. AP gegen gepanzerte Ziele, HE gegen ungepanzerte</German>
<Italian>Quando non è selezionato, consente al veicolo di cambiare autonomamente il tipo di munizione in favore del bersaglio attuale. Ad esempio, AP contro bersagli corazzati, HE contro quelli non corazzati</Italian>
<Chinesesimp>未选中时允许车辆自动切换弹药类型以对抗当前目标.例如,AP 对抗装甲目标,HE 对抗无装甲目标</Chinesesimp>
<Chinesesimp>未选中时允许车辆自动切换弹药类型以对抗当前目标.例如,AP对抗装甲目标,HE对抗无装甲目标</Chinesesimp>
</Key>
<Key ID="STR_Lambs_Main_Settings_Debug">
<English>Debug</English>
Expand Down Expand Up @@ -210,7 +210,7 @@
<Polish>Debug Civ</Polish>
<Russian>Отладка Civ</Russian>
<Italian>Debug Civile</Italian>
<Chinesesimp>调试平民</Chinesesimp>
<Chinesesimp>Debug平民</Chinesesimp>
</Key>
<Key ID="STR_Lambs_Main_Settings_DebugCiv_ToolTip">
<English>Shows FSM debug messages for civilians</English>
Expand Down Expand Up @@ -300,7 +300,7 @@
<Polish>Dystans na którym AI może komunikować się bez pomocy radia</Polish>
<Russian>Дальность на которой ИИ обмениваются информацией без радио</Russian>
<Italian>Le unità IA di portata condividono le informazioni senza radio</Italian>
<Chinesesimp>在范围内的 AI 单位无需无线电即可共享信息</Chinesesimp>
<Chinesesimp>在范围内的AI单位无需无线电即可共享信息</Chinesesimp>
</Key>
<Key ID="STR_Lambs_Main_Settings_BaseWest">
<English>Base West</English>
Expand Down Expand Up @@ -390,7 +390,7 @@
<Polish>Maksymalna wartość „knowsAbout” dzielona między jednostki.\nUstawienie tej wartości większej niż 1 może spowodować, że odlegli sojusznicy przejdą w tryb zagrożenia.</Polish>
<Russian>Максимальное значение "knowsAbout", разделяемое между группами.\nНастройка больше 1 может привести к тому, что союзники на далеком расстоянии перейдут в режим полной опасности.</Russian>
<Italian>Valore massimo 'knowsAbout' condiviso tra i gruppi.\nL'impostazione maggiore di 1 può far sì che gli alleati distanti entrino in modalità di pericolo completo.</Italian>
<Chinesesimp>组之间共享的最大“knowsAbout”.\n设置大于 1 可能会导致远处的盟友进入完全危险模式.</Chinesesimp>
<Chinesesimp>组之间共享的最大“knowsAbout”.\n设置大于1可能会导致远处的盟友进入完全危险模式.</Chinesesimp>
</Key>
<Key ID="STR_Lambs_Main_Settings_combatShareRange">
<English>Range combat mode is shared</English>
Expand All @@ -408,7 +408,7 @@
<Russian>Дружественные группы в пределах досягаемости будут настроены на боевое поведение. Юниты в боевом режиме будут искать укрытие и и поворачиваются к ближайшей известной угрозе.</Russian>
<German>Verbündete Gruppen in Reichweite wechseln in den Kampfmodus. Einheiten im Kampfmodus suchen Deckung, Verstecken und wenden sich der nächsten bekannten Bedrohung zu.</German>
<Italian>I gruppi amici nel raggio d'azione saranno impostati per combattere il comportamento. Le unità in modalità combattimento cercheranno copertura e occultamento e si rivolgeranno alla minaccia nota più vicina.</Italian>
<Chinesesimp>射程内的友好团体将被设置为战斗行为.在战斗模式下单位将寻找掩护和隐藏并转向最近的已知威胁.</Chinesesimp>
<Chinesesimp>射程内的友好团体将被设置为战斗行为.在战斗模式下,单位将寻找掩护和隐藏,并转向最近的已知威胁.</Chinesesimp>
</Key>
<Key ID="STR_Lambs_Main_Settings_SuppressionCat">
<English>Settings Suppression</English>
Expand Down Expand Up @@ -453,7 +453,7 @@
<Polish>Poniżej tej odległości AI nie strzela ogniem zaporowym</Polish>
<Russian>На этом расстоянии ИИ не будет вести огонь на подавление</Russian>
<Italian>Se il bersaglio o un ostacolo si trova entro questa distanza, l'IA non eseguirà il fuoco di soppressione</Italian>
<Chinesesimp>如果目标或障碍物在此距离内,AI 将不会执行火力压制</Chinesesimp>
<Chinesesimp>如果目标或障碍物在此距离内,AI将不会执行火力压制</Chinesesimp>
</Key>
<Key ID="STR_Lambs_Main_Settings_minFriendlySuppressionDistance">
<English>Minimum safe zone for Suppression Fire</English>
Expand Down Expand Up @@ -487,7 +487,7 @@
<Polish>Wyświetla informacje dla wszystkich jednostek na pokładzie pojazdu. Domyślnie pokazuje tylko dla dowódcy. (Funkcja wymaga włączonej opcji Debug Draw)</Polish>
<German>Zeichnet Informationsbanner für alle in Fahrzeugen sitzenden Einheiten. Standard zeigt nur den effektiven Kommandanten an. (Funktion erfordert aktiviertes Debug Zeichnen)</German>
<Italian>Disegna banner informativi per tutte le unità imbarcate sui veicoli. L'impostazione predefinita mostra solo il comandante effettivo. (La funzione richiede l'attivazione di Debug Draw)</Italian>
<Chinesesimp>为载具内的所有单位绘制信息标语.默认值仅显示有效的指挥官.(功能需要启用Debug Draw</Chinesesimp>
<Chinesesimp>为载具内的所有单位绘制信息标语.默认值仅显示有效的指挥官.(功能需要启用Debug Draw)</Chinesesimp>
</Key>
<Key ID="STR_Lambs_Main_Settings_minObstacleProximity">
<English>Min Obstacle Proximity Distance</English>
Expand Down
Loading

0 comments on commit 32eb0c8

Please sign in to comment.