Skip to content

Commit

Permalink
Merge branch 'release-30.21.9'
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
github-actions committed Oct 24, 2024
2 parents bae93af + 68cde51 commit db7ec1a
Show file tree
Hide file tree
Showing 57 changed files with 7,101 additions and 368 deletions.
33 changes: 13 additions & 20 deletions locales/ar-SA/messages.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,17 +1,24 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TAO 2024.10\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-03T15:12:25\n"
"Project-Id-Version: tao-open-source\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-11 13:07\n"
"Last-Translator: TAO Translation Team <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Language: ar-SA\n"
"Language: ar\n"
"sourceLanguage: en-US\n"
"targetLanguage: ar-SA\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"targetLanguage: en-US\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5);\n"
"X-Crowdin-Project: tao-open-source\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 590867\n"
"X-Crowdin-Language: ar\n"
"X-Crowdin-File: /[oat-sa.extension-tao-itemqti] develop/locales/en-US/messages.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 519\n"
"Language-Team: Arabic\n"

msgid " Fill in the gaps in a text from a set of choices."
msgstr "املأ الفراغات في النص من مجموعة من الاختيارات."
Expand Down Expand Up @@ -80,9 +87,7 @@ msgid "A human interpretation of the variable's value."
msgstr "تفسير بشري لقيمة المتغير."

msgid "A QTI component is not supported. The system returned the following error: %s\n"
""
msgstr "مكون QTI غير مدعوم.أرجع النظام الخطأ التالي: %s\n"
""

msgid "A rubric block identifies part of an assessmentItem's itemBody that represents instructions to one or more of the actors that view the item. Although rubric blocks are defined as simpleBlocks they must not contain interactions."
msgstr "حدد مجموعة نموذج التقييم جزءًا من بند التقييم ، وهو الجزء الذي يمثل الإرشادات لواحد أو أكثر من الممثلين الذين يعرضون البند. على الرغم من تعريف كتل القاعدة على أنها كتل بسيطة ، إلا أنها يجب ألا تحتوي على تفاعلات."
Expand Down Expand Up @@ -184,9 +189,7 @@ msgid "An unexpected error occurred during the import of the IMS QTI Item Packag
msgstr "حدث خطأ غير متوقع أثناء استيراد حزمة بنود IMS QTI . أرجع النظام الخطأ التالي.: \"%s"

msgid "An unexpected error occurred during the import of the QTI Item. The system returned the following error: %s\n"
""
msgstr "حدث خطأ غير متوقع أثناء استيراد بند QTI.أرجع النظام الخطأ التالي: %s\n"
""

msgid "An unknown error occured while importing the IMS QTI Package with identifier: "
msgstr "حدث خطأ غير معروف خلال استيراد حُزْمَة IMS QTI مع المعرف: "
Expand Down Expand Up @@ -524,9 +527,6 @@ msgstr "تحرير الاختيارات"
msgid "Edit math expression using LaTex type setting system, e.g. e^{i \\pi} = -1"
msgstr "تحرير التعبير الرياضي باستخدام نظام إعداد نوع LaTex ، على سبيل المثالe ^ {i \\pi} = -1"

msgid "Edit math expression using LaTex type setting system, e.g. e^{i \pi} = -1"
msgstr ""

msgid "Edit math expression using MathML"
msgstr "قم بتحرير التعبير الرياضي باستخدام MathML"

Expand Down Expand Up @@ -599,9 +599,6 @@ msgstr "خطأ في البند %s"
msgid "Error to export item %s: %s"
msgstr "خطأ في تصدير البند %s: %s"

msgid "Euler\'s constant"
msgstr ""

msgid "Euler\\'s constant"
msgstr "ثابت أويلر"

Expand Down Expand Up @@ -1157,9 +1154,7 @@ msgid "one association pair"
msgstr "رابط مزدوج واحد"

msgid "One or more QTI components are not supported by the system. The system returned the following error: %s\n"
""
msgstr "لا يدعم النظام مكونًا أو أكثر من مكونات QTI. أرجع النظام الخطأ التالي: %s\n"
""

msgid "Order"
msgstr "ترتيب"
Expand Down Expand Up @@ -1492,7 +1487,7 @@ msgid "Scrollable multi-column"
msgstr "عمود متعدد قابل للتمرير"

msgid "seconds"
msgstr ""
msgstr "ثواني"

msgid "Select"
msgstr "اختر"
Expand Down Expand Up @@ -1882,9 +1877,7 @@ msgid "The upper bound of the slider"
msgstr "الحد العلوي لشريط التمرير"

msgid "The validation of the imported QTI item failed. The system returned the following error:%s\n"
""
msgstr "فشل التحقق من صحة بند QTI الذي تم استيراده. أرجع النظام الخطأ التالي: %s\n"
""

msgid "The ZIP archive containing the IMS QTI Item cannot be extracted."
msgstr "لا يمكن استخراج أرشيف ZIP الذي يحتوي على بند IMS QTI."
Expand Down
17 changes: 12 additions & 5 deletions locales/ar-SA/qtiItemRunner.rdf.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,14 +1,21 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TAO 2024.10\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-03T15:12:25\n"
"Project-Id-Version: tao-open-source\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-11 13:07\n"
"Last-Translator: TAO Translation Team <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Language: ar-SA\n"
"Language: ar\n"
"sourceLanguage: en-US\n"
"targetLanguage: ar-SA\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"targetLanguage: en-US\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5);\n"
"X-Crowdin-Project: tao-open-source\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 590867\n"
"X-Crowdin-Language: ar\n"
"X-Crowdin-File: /[oat-sa.extension-tao-itemqti] develop/locales/en-US/qtiItemRunner.rdf.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 915\n"
"Language-Team: Arabic\n"

# http://www.tao.lu/Ontologies/TAOItem.rdf#ServiceQtiItemRunner
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label"
Expand Down
17 changes: 12 additions & 5 deletions locales/ar-SA/taoQti.rdf.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,14 +1,21 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TAO 2024.10\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-03T15:12:25\n"
"Project-Id-Version: tao-open-source\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-11 13:08\n"
"Last-Translator: TAO Translation Team <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Language: ar-SA\n"
"Language: ar\n"
"sourceLanguage: en-US\n"
"targetLanguage: ar-SA\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"targetLanguage: en-US\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5);\n"
"X-Crowdin-Project: tao-open-source\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 590867\n"
"X-Crowdin-Language: ar\n"
"X-Crowdin-File: /[oat-sa.extension-tao-itemqti] develop/locales/en-US/taoQti.rdf.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 917\n"
"Language-Team: Arabic\n"

# http://www.tao.lu/Ontologies/TAOItem.rdf#QTI
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label"
Expand Down
31 changes: 12 additions & 19 deletions locales/de-DE/messages.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,17 +1,24 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TAO 2024.10\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-03T15:12:38\n"
"Project-Id-Version: tao-open-source\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-11 13:07\n"
"Last-Translator: TAO Translation Team <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Language: de-DE\n"
"Language: de\n"
"sourceLanguage: en-US\n"
"targetLanguage: de-DE\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"targetLanguage: en-US\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: tao-open-source\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 590867\n"
"X-Crowdin-Language: de\n"
"X-Crowdin-File: /[oat-sa.extension-tao-itemqti] develop/locales/en-US/messages.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 519\n"
"Language-Team: German\n"

msgid " Fill in the gaps in a text from a set of choices."
msgstr " Ersetze die Lücken im Text mit einer Auswahl an Textbausteinen."
Expand Down Expand Up @@ -80,9 +87,7 @@ msgid "A human interpretation of the variable's value."
msgstr "Die menschliche Interpretation des Wertes der Variablen."

msgid "A QTI component is not supported. The system returned the following error: %s\n"
""
msgstr "Eine QTI-Komponente wird nicht unterstützt. Das System hat den folgenden Fehler zurückgegeben: %s\n"
""

msgid "A rubric block identifies part of an assessmentItem's itemBody that represents instructions to one or more of the actors that view the item. Although rubric blocks are defined as simpleBlocks they must not contain interactions."
msgstr "Ein Rubrik-Block identifiziert den Teil des Item-Bodys eines Assessment-Items, das Instruktionen für einen oder mehrere Akteure darstellt. Obwohl Rubrik-Blöcke als Simple-Blöcke definiert sind, dürfen sie keine Interaktionen enthalten."
Expand Down Expand Up @@ -184,9 +189,7 @@ msgid "An unexpected error occurred during the import of the IMS QTI Item Packag
msgstr "Ein unerwarteter Fehler ist während des Imports des IMS QTI-Elementpakets aufgetreten. Das System hat folgenden Fehler zurückgegeben: \"%s\""

msgid "An unexpected error occurred during the import of the QTI Item. The system returned the following error: %s\n"
""
msgstr "Ein unerwarteter Fehler ist während des Imports des QTI-Elements aufgetreten. Das System hat den folgenden Fehler zurückgegeben: %s\n"
""

msgid "An unknown error occured while importing the IMS QTI Package with identifier: "
msgstr "Ein unbekannter Fehler ist beim Importieren des IMS QTI-Pakets mit der Kennung aufgetreten: "
Expand Down Expand Up @@ -524,9 +527,6 @@ msgstr "Antworten bearbeiten"
msgid "Edit math expression using LaTex type setting system, e.g. e^{i \\pi} = -1"
msgstr "Mathematische Ausdrücke mit LaTex Typanweisungen bearbeiten, z.B. e^{i \\pi} = -1"

msgid "Edit math expression using LaTex type setting system, e.g. e^{i \pi} = -1"
msgstr ""

msgid "Edit math expression using MathML"
msgstr "Mathematische Ausdrücke mit MathML bearbeiten"

Expand Down Expand Up @@ -599,9 +599,6 @@ msgstr "Fehler bei Element %s"
msgid "Error to export item %s: %s"
msgstr "Fehler beim Exportieren von Element %s: %s"

msgid "Euler\'s constant"
msgstr ""

msgid "Euler\\'s constant"
msgstr "Euler\\'s Konstante"

Expand Down Expand Up @@ -1157,9 +1154,7 @@ msgid "one association pair"
msgstr "Ein verbundenes Paar"

msgid "One or more QTI components are not supported by the system. The system returned the following error: %s\n"
""
msgstr "Eine oder mehrere QTI-Komponenten werden vom System nicht unterstützt. Das System hat folgenden Fehler zurückgegeben: %s\n"
""

msgid "Order"
msgstr "Reihenfolge"
Expand Down Expand Up @@ -1882,9 +1877,7 @@ msgid "The upper bound of the slider"
msgstr "Oberer Grenzwert des Schiebereglers"

msgid "The validation of the imported QTI item failed. The system returned the following error:%s\n"
""
msgstr "Die Überprüfung des importierten QTI Elements schlug fehl. Fehlermeldung: %s\n"
""

msgid "The ZIP archive containing the IMS QTI Item cannot be extracted."
msgstr "Die ZIP-Datei mit dem IMS QTI Element kann nicht extrahiert werden."
Expand Down
17 changes: 12 additions & 5 deletions locales/de-DE/qtiItemRunner.rdf.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,14 +1,21 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TAO 2024.10\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-03T15:12:38\n"
"Project-Id-Version: tao-open-source\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-11 13:07\n"
"Last-Translator: TAO Translation Team <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Language: de-DE\n"
"Language: de\n"
"sourceLanguage: en-US\n"
"targetLanguage: de-DE\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"targetLanguage: en-US\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: tao-open-source\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 590867\n"
"X-Crowdin-Language: de\n"
"X-Crowdin-File: /[oat-sa.extension-tao-itemqti] develop/locales/en-US/qtiItemRunner.rdf.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 915\n"
"Language-Team: German\n"

# http://www.tao.lu/Ontologies/TAOItem.rdf#ServiceQtiItemRunner
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label"
Expand Down
17 changes: 12 additions & 5 deletions locales/de-DE/taoQti.rdf.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,14 +1,21 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TAO 2024.10\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-03T15:12:38\n"
"Project-Id-Version: tao-open-source\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-11 13:08\n"
"Last-Translator: TAO Translation Team <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Language: de-DE\n"
"Language: de\n"
"sourceLanguage: en-US\n"
"targetLanguage: de-DE\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"targetLanguage: en-US\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: tao-open-source\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 590867\n"
"X-Crowdin-Language: de\n"
"X-Crowdin-File: /[oat-sa.extension-tao-itemqti] develop/locales/en-US/taoQti.rdf.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 917\n"
"Language-Team: German\n"

# http://www.tao.lu/Ontologies/TAOItem.rdf#QTI
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label"
Expand Down
23 changes: 12 additions & 11 deletions locales/en-GB/messages.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,17 +1,24 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TAO 2024.10\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-03T15:12:46\n"
"Project-Id-Version: tao-open-source\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-11 13:07\n"
"Last-Translator: TAO Translation Team <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Language: en-GB\n"
"Language: en_GB\n"
"sourceLanguage: en-US\n"
"targetLanguage: en-GB\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"targetLanguage: en-US\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: tao-open-source\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 590867\n"
"X-Crowdin-Language: en-GB\n"
"X-Crowdin-File: /[oat-sa.extension-tao-itemqti] develop/locales/en-US/messages.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 519\n"
"Language-Team: English, United Kingdom\n"

msgid " Fill in the gaps in a text from a set of choices."
msgstr ""
Expand Down Expand Up @@ -520,9 +527,6 @@ msgstr ""
msgid "Edit math expression using LaTex type setting system, e.g. e^{i \\pi} = -1"
msgstr ""

msgid "Edit math expression using LaTex type setting system, e.g. e^{i \pi} = -1"
msgstr ""

msgid "Edit math expression using MathML"
msgstr ""

Expand Down Expand Up @@ -595,9 +599,6 @@ msgstr ""
msgid "Error to export item %s: %s"
msgstr ""

msgid "Euler\'s constant"
msgstr ""

msgid "Euler\\'s constant"
msgstr ""

Expand Down
17 changes: 12 additions & 5 deletions locales/en-GB/qtiItemRunner.rdf.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,14 +1,21 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TAO 2024.10\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-03T15:12:46\n"
"Project-Id-Version: tao-open-source\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-11 13:07\n"
"Last-Translator: TAO Translation Team <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Language: en-GB\n"
"Language: en_GB\n"
"sourceLanguage: en-US\n"
"targetLanguage: en-GB\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"targetLanguage: en-US\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: tao-open-source\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 590867\n"
"X-Crowdin-Language: en-GB\n"
"X-Crowdin-File: /[oat-sa.extension-tao-itemqti] develop/locales/en-US/qtiItemRunner.rdf.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 915\n"
"Language-Team: English, United Kingdom\n"

# http://www.tao.lu/Ontologies/TAOItem.rdf#ServiceQtiItemRunner
msgctxt "http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label"
Expand Down
Loading

0 comments on commit db7ec1a

Please sign in to comment.