Skip to content

Commit

Permalink
Merge branch 'translation'
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
miurahr committed Oct 21, 2024
2 parents 495be91 + 19de382 commit 08feb57
Show file tree
Hide file tree
Showing 54 changed files with 178 additions and 112 deletions.
14 changes: 14 additions & 0 deletions README.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -35,6 +35,20 @@ The library supports the following languages;

You are welcome to contribute the localization.

## Working in translation


| Language | Locale ID |
|------------------|-----------|
| Afrikaans | af |
| Bahasa Indonesia | id |
| Latovian | lv |
| Lithuanian | lt |
| Mongolian | mn |
| Romanian | ro |



## Development status

The library is currently under active development, it is considered as a BETA state.
Expand Down
Empty file.
Empty file.
Empty file.
Empty file.
Empty file.
Empty file.
Empty file.
Empty file.
93 changes: 43 additions & 50 deletions src/main/resources/org/omegat/swing/extra/aqua_uk.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -37,140 +37,133 @@

############ FILE CHOOSER STRINGS #############
FileChooser.fileDescription.textAndMnemonic=Загальний файл
FileChooser.directoryDescription.textAndMnemonic=Довідник
FileChooser.directoryDescription.textAndMnemonic=Каталог
FileChooser.newFolderError.textAndMnemonic=Помилка під час створення папки
FileChooser.newFolderErrorSeparator= :
FileChooser.acceptAllFileFilter.textAndMnemonic=Всі файли
FileChooser.newFolderErrorSeparator=:
FileChooser.acceptAllFileFilter.textAndMnemonic=Усі файли
FileChooser.cancelButton.textAndMnemonic=Скасувати
FileChooser.saveButton.textAndMnemonic=Зберегти
FileChooser.openButton.textAndMnemonic=Відкрити
FileChooser.saveDialogTitle.textAndMnemonic=Зберегти
FileChooser.openDialogTitle.textAndMnemonic=Відкрити
FileChooser.updateButton.textAndMnemonic=Оновлення
FileChooser.updateButton.textAndMnemonic=Оновити
FileChooser.helpButton.textAndMnemonic=Допомога
FileChooser.directoryOpenButton.textAndMnemonic=Відкрити

# File Size Units
FileChooser.fileSizeKiloBytes={0}КБ
FileChooser.fileSizeMegaBytes={0}МБ
FileChooser.fileSizeGigaBytes={0}ГБ
FileChooser.fileSizeKiloBytes={0} кБ
FileChooser.fileSizeMegaBytes={0} МБ
FileChooser.fileSizeGigaBytes={0} ГБ

# Mac-specific strings
FileChooser.saveTitle.textAndMnemonic=Зберегти
FileChooser.openTitle.textAndMnemonic=Відкрити
FileChooser.newFolderExistsError.textAndMnemonic=Ця назва вже прийнята
FileChooser.chooseButton.textAndMnemonic=Виберіть
FileChooser.newFolderExistsError.textAndMnemonic=Така назва вже використовується
FileChooser.chooseButton.textAndMnemonic=Вибрати
FileChooser.chooseButtonToolTip.textAndMnemonic=Виберіть вибраний файл

FileChooser.newFolderButton.textAndMnemonic=Нова папка
FileChooser.newFolderTitle.textAndMnemonic=Нова папка
FileChooser.fileNameLabel.textAndMnemonic=Файл:
FileChooser.saveDialogFileNameLabel.textAndMnemonic=Зберегти як:
FileChooser.filesOfTypeLabel.textAndMnemonic=Формат файлу:

FileChooser.desktopName=Робочий стіл
FileChooser.newFolderPrompt.textAndMnemonic=Ім'я нової папки:
FileChooser.untitledFolderName=Без назви папка
FileChooser.untitledFolderName=Папка без назви
FileChooser.untitledFileName=Без назви
FileChooser.createButton.textAndMnemonic=Створити

FileChooser.byDate.textAndMnemonic=Дата Змінено
FileChooser.byDate.textAndMnemonic=Дата зміни
FileChooser.by.textAndMnemonic=Ім'я
FileChooser.newFolderAccessibleName=Нова папка

FileChooser.mac.newFolder=Без назви папка
FileChooser.mac.newFolder.subsequent=Без назви папка{0}
FileChooser.mac.newFolder=Папка без назви
FileChooser.mac.newFolder.subsequent=Папка без назви {0}


############ COLOR CHOOSER STRINGS #############
ColorChooser.preview.textAndMnemonic=Попередній перегляд
ColorChooser.ok.textAndMnemonic=Гаразд.
ColorChooser.ok.textAndMnemonic=Гаразд
ColorChooser.cancel.textAndMnemonic=Скасувати
ColorChooser.reset.textAndMnemonic=Скинути
ColorChooser.sample.textAndMnemonic=Зразок тексту Зразок тексту
ColorChooser.swatches.textAndMnemonic=Следки
ColorChooser.swatches.textAndMnemonic=Зразки
ColorChooser.swatchesRecent.textAndMnemonic=Останні:
ColorChooser.hsb.textAndMnemonic=ХПГ
ColorChooser.hsbHue.textAndMnemonic=Х
ColorChooser.hsbSaturation.textAndMnemonic=С
ColorChooser.hsbBrightness.textAndMnemonic=Б
ColorChooser.hsbRed.textAndMnemonic=Р
ColorChooser.hsbGreen.textAndMnemonic=Г
ColorChooser.hsbBlue.textAndMnemonic=Б
ColorChooser.rgb.textAndMnemonic=РГБ
ColorChooser.hsb.textAndMnemonic=&HSB
ColorChooser.hsbHue.textAndMnemonic=H
ColorChooser.hsbSaturation.textAndMnemonic=S
ColorChooser.hsbBrightness.textAndMnemonic=B
ColorChooser.hsbRed.textAndMnemonic=R
ColorChooser.hsbGreen.textAndMnemonic=G
ColorChooser.hsbBlue.textAndMnemonic=B
ColorChooser.rgb.textAndMnemonic=R&GB
ColorChooser.rgbRed.textAndMnemonic=Червоний
ColorChooser.rgbGreen.textAndMnemonic=Зелений
ColorChooser.rgbBlue.textAndMnemonic=Синій

############ OPTION PANE STRINGS #############
# We only define mnemonics for YES/NO, but for completeness you can
# define mnemonics for any of the buttons.
OptionPane.yesButton.textAndMnemonic=Так.
OptionPane.noButton.textAndMnemonic=Ні.
OptionPane.okButton.textAndMnemonic=Гаразд.
OptionPane.yesButton.textAndMnemonic=Так
OptionPane.noButton.textAndMnemonic=Ні
OptionPane.okButton.textAndMnemonic=Гаразд
OptionPane.cancelButton.textAndMnemonic=Скасувати
OptionPane.title.textAndMnemonic=Виберіть варіант
# Title for the dialog for the showInputDialog methods. Only used if
# the developer uses one of the variants that doesn't take a title.
OptionPane.inputDialog.titleAndMnemonic=Вхід
OptionPane.inputDialog.titleAndMnemonic=Введення
# Title for the dialog for the showMessageDialog methods. Only used if
# the developer uses one of the variants that doesn't take a title.
OptionPane.messageDialog.titleAndMnemonic=Повідомлення

############ Printing Dialog Strings ############
PrintingDialog.titleProgress.textAndMnemonic=Друк
PrintingDialog.titleAborting.textAndMnemonic=Створення Aborting (aborting)

PrintingDialog.contentInitial.textAndMnemonic=Друк в процесі.
PrintingDialog.titleAborting.textAndMnemonic=Друк (скасування)
PrintingDialog.contentInitial.textAndMnemonic=Друк у процесі...

# The following string will be formatted by a MessageFormat
# and {0} will be replaced by page number being printed
PrintingDialog.contentProgress.textAndMnemonic=Друкована сторінка{0}

PrintingDialog.contentAborting.textAndMnemonic=Створення Aborting.

PrintingDialog.contentProgress.textAndMnemonic=Друкується сторінка {0}...
PrintingDialog.contentAborting.textAndMnemonic=Скасування друку...
PrintingDialog.abortButton.textAndMnemonic=Перервати
PrintingDialog.abortButtonToolTip.textAndMnemonic=Перервати друк

############ Internal Frame Strings ############
InternalFrame.iconButtonToolTip=Мінімізувати
InternalFrame.maxButtonToolTip=Максимізація
InternalFrame.iconButtonToolTip=Згорнути
InternalFrame.maxButtonToolTip=Розгорнути
InternalFrame.restoreButtonToolTip=Відновити
InternalFrame.closeButtonToolTip=Закрити

############ Internal Frame Title Pane Strings ############
InternalFrameTitlePane.restoreButton.textAndMnemonic=Відновити
InternalFrameTitlePane.moveButton.textAndMnemonic=Рухатися
InternalFrameTitlePane.moveButton.textAndMnemonic=Перемістити
InternalFrameTitlePane.sizeButton.textAndMnemonic=Розмір
InternalFrameTitlePane.minimizeButton.textAndMnemonic=Мінімізувати
InternalFrameTitlePane.maximizeButton.textAndMnemonic=Максимізація
InternalFrameTitlePane.minimizeButton.textAndMnemonic=Згорнути
InternalFrameTitlePane.maximizeButton.textAndMnemonic=Розгорнути
InternalFrameTitlePane.closeButton.textAndMnemonic=Закрити

############ Text strings #############
# Used for html forms
FormView.submitButton.textAndMnemonic=Надіслати запит
FormView.resetButton.textAndMnemonic=Скинути
FormView.browseFileButton.textAndMnemonic=Огляд.
FormView.browseFileButton.textAndMnemonic=Огляд...

############ Abstract Document Strings ############
AbstractDocument.styleChange.textAndMnemonic=Зміна стилю
AbstractDocument.addition.textAndMnemonic=Додаток
AbstractDocument.addition.textAndMnemonic=Додавання
AbstractDocument.deletion.textAndMnemonic=Видалення
AbstractDocument.undo.textAndMnemonic=Скасувати
AbstractDocument.redo.textAndMnemonic=Редо
AbstractDocument.redo.textAndMnemonic=Повторити

############ Abstract Button Strings ############
AbstractButton.click.textAndMnemonic=Натисніть

############ Abstract Undoable Edit Strings ############
AbstractUndoableEdit.undo.textAndMnemonic=Скасувати
AbstractUndoableEdit.redo.textAndMnemonic=Редо
AbstractUndoableEdit.redo.textAndMnemonic=Повторити

############ Combo Box Strings ############
ComboBox.togglePopup.textAndMnemonic=togglePopup
ComboBox.togglePopup.textAndMnemonic=Увімк./вимк. cпливаюче вікно

############ Progress Monitor Strings ############
ProgressMonitor.progress.textAndMnemonic=Прогрес.
ProgressMonitor.progress.textAndMnemonic=Прогрес...

############ Split Pane Strings ############
SplitPane.leftButton.textAndMnemonic=Ліва кнопка
Expand All @@ -180,5 +173,5 @@ IsindexView.prompt=Це пошуковий індекс. Введіть ключ

############ InternalFrameTitlePane Strings ############
InternalFrameTitlePane.iconifyButtonAccessibleName=Іконописи
InternalFrameTitlePane.maximizeButtonAccessibleName=Максимізація
InternalFrameTitlePane.maximizeButtonAccessibleName=Розгорнути
InternalFrameTitlePane.closeButtonAccessibleName=Закрити
Empty file.
Empty file.
Empty file.
Empty file.
Empty file.
Empty file.
Empty file.
3 changes: 0 additions & 3 deletions src/main/resources/org/omegat/swing/extra/basic_ru.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -68,7 +68,6 @@ FileChooser.openButtonToolTip.textAndMnemonic=Открыть выбранный
FileChooser.updateButtonToolTip.textAndMnemonic=Обновление списка директоров
FileChooser.helpButtonToolTip.textAndMnemonic=FileChooser помощь
FileChooser.directoryOpenButtonToolTip.textAndMnemonic=Открыть выбранную папку

FileChooser.filesListAccessibleName=Список файлов
FileChooser.filesDetailsAccessibleName=Файлы Подробности

Expand All @@ -89,15 +88,13 @@ ColorChooser.hsvValue.textAndMnemonic=ценность
ColorChooser.ok.textAndMnemonic=OK
ColorChooser.preview.textAndMnemonic=Предварительный просмотр
ColorChooser.reset.textAndMnemonic=Сбросить

ColorChooser.swatches.textAndMnemonic=Образц&ы
ColorChooser.sample.textAndMnemonic=Пример текста Sample Text
ColorChooser.swatchesRecent.textAndMnemonic=Последние:
ColorChooser.hslHue.textAndMnemonic=Hue
ColorChooser.hslSaturation.textAndMnemonic=Сатурация
ColorChooser.hslLightness.textAndMnemonic=Легкость
ColorChooser.hslTransparency.textAndMnemonic=Прозрачность

ColorChooser.rgb.textAndMnemonic=RGB
ColorChooser.rgbGreen.textAndMnemonic=Зелёный
ColorChooser.rgbBlue.textAndMnemonic=Г&олубой
Expand Down
Loading

0 comments on commit 08feb57

Please sign in to comment.