Skip to content

Commit

Permalink
New translations dailylife-pumps.md (Czech)
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
MilosKozak committed Sep 19, 2024
1 parent 4e729cb commit ae200fa
Showing 1 changed file with 34 additions and 34 deletions.
68 changes: 34 additions & 34 deletions docs/CROWDIN/cs/5-DailyLifewithAAPS/DailyLife-PUMPS.md
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,66 +1,66 @@
# Daily Life - Pumps
# Každodenní život s pumpou

## Changing infusion sets: insulin reservoirs and cannulas
## Výměny infuzních sad: zásobníky inzulínu a kanyly

The procedure described below is for tubed pumps only and does not apply to patch pumps like Omnipod, Medtrum Nano, Accu-Chek Solo etc. This procedure is sometimes referred to as a “set change”, with a “full” set change including the insulin reservoir and cannula, and a “partial” set change referring to a change of cannula only.
Uvedený postup platí pouze pro pumpy připojené kanylou a neplatí pro náplasťové pumpy jako Omnipod, Medtrum Nano, Accu-Check Solo apod. Tento postup je někdy označován jako "výměna setu", kde "celková" znamená výměnu inzulinového zásobníku a kanyly a "částečná" znamená výměnu pouze kanyly.

Physical cartridge/reservoir changes cannot be done via **AAPS** and have to be carried out via the pump directly. These need to be logged in **AAPS** manually, once completed.
Fyzická výměna zásobníku/nádržky se neprovádí prostřednictvím **AAPS** a musí být provedena přímo na pumpě. Výměna musí být zaznamenána v **AAPS** ručně, jakmile je dokončena.

### Guide for changing both the pump reservoir and cannula
### Návod pro výměnu zásobníku pumpy a kanyly

1. In **AAPS**, disconnect the pump: Long press “Open Loop”/”Closed Loop” icon on the **AAPS** Home Screen and select ‘Disconnect pump - 1 hour”. The pump icon will change to a grey icon, indicating that the pump is disconnected.
1. V **AAPS** odpojte pumpu: Dlouze stiskněte ikonu „Otevřená smyčka“/„Uzavřená smyčka“ na domovské obrazovce **AAPS** a vyberte „Odpojit pumpu - 1 hodina“. Ikona pumpy změní barvu na šedou, což naznačuje, že je čerpadlo odpojeno.

2. Physically change the insulin reservoir: physically disconnect your pump from the body, and change the reservoir/cartridge and cannula as per manufacturer's instructions.
2. Fyzicky vyměňte zásobník inzulinu: fyzicky odpojte pumpu od těla a podle pokynů výrobce vyměňte zásobník/nádržku na inzulín a kanylu.

3. Prime/fill the tubing and cannula: this can be done directly on the pump. Be sure to eliminate any bubbles in the tubing.
3. Naplňte hadičky a kanylu: to lze provést přímo na pumpě. Ujistěte se, že odstraníte všechny bublinky v hadičkách.

4. Attach the new cannula to the body. Once the cannula is inserted and the needle is removed, the attached cannula now has a small air gap which also needs to be primed. To announce this in **AAPS** and prime the site: select the PRIME/FILL button in the **AAPS** actions tab and tick “Pump site change” and/or “Insulin Cartridge Change” as appropriate to record the change. Now press the default insulin cannula prime amount (it is usually around 0.3 U, but check this value is correct for your cannula) and select “OK”. Read the summary message, and confirm to execute the priming by tapping “OK”.
4. Připojte k tělu novou kanylu. Jakmile je kanyla nastřelena a jehla odstraněna, připojená kanyla má obsahuje malou vzduchovou mezeru, kterou je třeba také naplnit. To je třeba oznámit **AAPS**: na záložce Akce v **AAPS** vyberte tlačítko Plnění/Doplňování a zaškrtněte "Výměna setu" a/nebo "Výměna inzulínu" pro zaznamenání změny. Nyní stiskněte výchozí dávku pro doplnění inzulinové kanyly (obvykle kolem 0,3 U, ale zkontrolujte, zda je tato hodnota správná pro vaši kanylu) a vyberte „OK“. Přečtěte si shrnutí a potvrďte provedení klepnutím na „OK“.

5. Reconnect the pump in **AAPS**: Press the grey disconnected pump symbol and select ‘Reconnect pump’ to continue looping.
5. Znovu připojte pumpu v **AAPS**: Stiskněte šedý symbol odpojené pumpy a zvolte „Připojit pumpu“ pro znovuspuštění smyčky.

### Useful information concerning insulin/cannula changes
### Užitečné informace týkající se výměny inzulínu/kanyly

Logging a pump site change resets Autosens to 100%. It also resets the corresponding cannula/insulin status lights and ages on the **AAPS** Home screen.
Zaznamenání změny místa pumpy resetuje Autosens na 100%. Také resetuje odpovídající kontrolky kanyly/inzulínu a jejich stáří na Domovské obrazovce **AAPS**.

You can set/adjust the default prime amount in Preferences > Overview > Fill/Prime standard insulin amounts. See your instruction booklet in your cannula box for how many units (depending on needle length and tubing length) should be primed for your cannula.
Můžete si nastavit/upravit výchozí dávku doplňování v Nastavení > Přehled > Hodnoty plnění/doplňování inzulinu. Podívejte se do příbalového letáku vaší kanyly a ověřte, kolika jednotkamy inzulinu (v závislosti na délce jehly a hadičky) je třeba pro doplnění vaší kanyly.

Insulin delivered using the prime function is not taken into account by **AAPS** when calculating insulin on board (IOB), and is marked in the **AAPS** treatments menu as “Prime”.
Inzulín doručený pomocí funkce plnění není brán v úvahu AAPS při výpočtu aktivního inzulinu (IOB) a je označen v menu Ošetření AAPS jako „Plnění“.

Any insulin bolused from the pump during a pump disconnection will also not be taken into account by **AAPS**. If you happen to bolus directly from the pump while **AAPS** is disconnected, once you reconnect the pump you can announce this insulin (without bolusing it) under the “insulin” tab (see link to below ”to announce delivered insulin without actually bolusing” for more details).
Jakákoli inzulín, který byl pumpou podán během odpojení, nebude v **AAPS** také brán v úvahu. Pokud se stane, že podáte bolus přímo z pumpy, když je **AAPS** odpojené, až pumpu znovu připojíte, můžete tento inzulín (bez podání) zadat v záložce „inzulín“ (viz níže odkaz „Zadání podaného inzulínu bez skutečného podání“ pro více podrobností).

### Cannula, infusion site, tubing and/or pump issues
### Problémy s kanylou, místem infuze a/nebo pumpou

If you are confident that you haven’t received any insulin for a period of time, despite **AAPS** recording that you have, and you know exactly when the issue started (_e.g._ you remove the cannula and see that the cannula was kinked during the insertion process) you can correct this in **AAPS**, while being aware that the insulin may in fact have been delivered but may be slow to act for some reason.
Pokud jste si jisti, že jste po určitou dobu nedostali žádný inzulín, i když **AAPS** zaznamenává, že ano, a přesně víte, kdy problém začal (např. odstraníte kanylu a uvidíte, že kanyla byla zkroucená během procesu vložení), můžete záznamy v **AAPS** opravit. Musíte si být vědomi, že inzulín mohl být ve skutečnosti podán, ale z nějakého důvodu se může jeho působení projevit pomalu.

:::{admonition} Caution - Risk of Hypoglycemia
:class: danger
Only delete insulin delivery from **AAPS** with EXTREME caution, in case insulin _has_ actually been delivered, and monitor BG closely for the next 24 h.
:::{admonition} Varování - Riziko hypoglykémie
:class: nebezpečí
Záznam o podání inzulínu smažte z **AAPS** pouze s **EXTRÉMNÍ** opatrností a pro případ, že by inzulín byl skutečně podán, pečlivě sledujte hladinu cukru v krvi v příštích 24 hodinách.
:::

To remove boluses and SMBs which you know have not been delivered, open the Treatments tab and conservatively delete the logged bolus information from > carbs and bolus starting from the point the incident happened. This will correct the “insulin on board” (IOB) value which is key for **AAPS**’ calculations, if you now return to the homescreen you will see that the IOB has now reduced. Be aware that you cannot delete basal insulin which **AAPS** calculates to have been delivered, so that will still be taken into account by **AAPS**.
Pro odstranění bolusů a SMB, o nichž víte, že nebyly doručeny, otevřete záložku Ošetření a opatrně odstraňte zaznamenané informace o bolusech z výpisu sacharidů a bolusu od okamžiku, kdy k incidentu došlo. Tím se opraví hodnota "aktivního inzulínu" (IOB), která je klíčová pro kalkulace v **AAPS**. Pokud se nyní vrátítě na domovskou obrazovku, uvidíte, že se hodnota IOB snížila. Mějte na paměti, že nemůžete odstranit záznamy o bazálních dávkách inzulínu, se kterým **AAPS** počítá jako s doručeným, takže stále bude brán **AAPS** v úvahu.

In less obvious cases of insulin delivery problems _e.g._ leakages, occlusions or tunneling where either you are not sure when the issue started, or think some of the insulin was delivered, you need to be careful. You may detect these issues either by “smelling” the insulin, seeing a wet adhesive, encountering high glucose values or by getting an alarm. As you will never know how much insulin you got into your skin (which might be starting to work after a while) it will be hard to determine the correct amount of insulin which needs be deducted from the current “insulin on board” (IOB) value. One strategy is to pause looping for 5 hours (or your specific duration of insulin action) after you resolved the insulin delivery problem, and resume looping afterwards. This will ensure that IOB is correct once you restart looping.
V méně zřejmých případech problémů s dodávkou inzulínu, jako jsou úniky, ucpání nebo vytvoření tunelu, kdy si buď nejste jisti, kdy problém začal, nebo si myslíte, že část inzulínu byla dodána, musíte být opatrní. Tyto problémy můžete rozpoznat buď tím, že ucítíte unikající inzulín, uvidíte vlhkou lepivou kapalinu, trpíte vysokou glykémií nebo budete upozorněni alarmem. Jelikož nikdy nebudete vědět kolik inzulínu jste dostali do kůže (což může působit až po chvíli), bude obtížné určit správný objem inzulínu, který je třeba od aktuální hodnoty "Aktivního inzulínu" (IOB) odečíst. Jednou strategií je pozastavení smyčky na dobu 5 hodin (nebo vaši hodnotu doby působnosti inzulínu) poté, co jste vyřešili problém s dodávkou inzulínu a následně můžete smyčku znovu spustit. Tímto zajistíte, že IOB bude správné, až smyčku znovu spustíte.

## Disconnecting the pump for showering or activity
## Odpojení pumpy při sprchování nebo aktivitě

If you take your pump off for showering, bathing, swimming, contact sports or other activities you must let **AAPS** know that no insulin is being delivered, to keep the IOB correct. The pump can be disconnected using the Loop Status icon on the **AAPS** Home Screen.
Pokud odpojujete inzulinovou pumpu z důvodu sprchování, koupání, plavání, kontaktního sportu nebo jiných aktivit, musíte **AAPS** oznámit přerušení dávkování inzulinu, aby bylo IOB vypočítáno správně. Pumpa může být odpojena použitím tlačítka Stav smyčky na domovské obrazovce AAPS.

As you are not getting any insulin while the pump is disconnected, you should reconnect every two hours to catch up for the missing basal. You can do this by connecting, bolusing the missing basal amounts (_e.g._ of the last two hours) before disconnecting again. This should help to avoid a severe lack of insulin which could result in diabetic ketoacidosis (DKA). If it is inconvenient to reconnect the pump during activity (cannula site is covered by wearing a wetsuit _etc._), consider a pen injection instead. This manual injection can be logged in **AAPS**, and doesn’t have to be logged at the time of injection (just make a note of the time of injection) since you can announce the insulin and backdate the time the insulin was actually given when you reconnect the pump.
Protože během odpojení pumpy nedostáváte žádný inzulín, měli byste se znovu připojit každé dvě hodiny, abyste dohnali chybějící bazál. To můžete udělat tak, že se připojíte a přidáte bolusem vynechaný bazál (např. hodnotu za poslední dvě hodiny) před opětovným odpojením. Tak můžete předejít závažnému nedostatku inzulínu, který by mohl vést k diabetické ketoacidóze (DKA). Pokud je připojení pumpy v průběhu aktivity nevhodné (např. je kanyla zakryta nošením neoprénového obleku), zvažte podání inzulínu perem. Toto manuální podání inzulínu může být zaznamenáno do **AAPS**. Záznam nemusíte udělat v době inječního podání, stačí si poznamenat čas a záznam o podání inzulínu zadat zpětně při opětovném připojení pumpy.

## To announce delivered insulin without actually bolusing
## Zadání dodaného inzulínu bez skutečného podání dávky

To announce insulin delivered from the pump either while **AAPS** was disconnected, or from pen injections to **AAPS**: select the “insulin” tab, enter the amount in units and select “do not bolus, record only”. When you select this option, a “time offset” tab will appear. You can ignore this if the injection was given recently, but if the bolus was given some time ago, you can add a minus sign in front of the time (_e.g._ - 30 min) to record the actual time of the bolus. **AAPS** will then take into account the duration of insulin action and calculate the remaining insulin still in the system accordingly.
Zadání bolusu podaného buď z pumpy v době, kdy **AAPS** bylo odpojeno, nebo podaného inzulínovým perem: otevřete záložku "Inzulín", zadejte množství v jednotkách a vyberte "Nepoštět bolus, jen zaznamenat". Když vyberete tuto možnost, objeví se záložka "Časový posun". To můžete ignorovat, pokud byla dávka inzulínu podávna nedávno, ale pokud byl bolus podán před delším časem, můžete přidat znaménko minus (např. - 30 min) k zaznamenání skutečného času podání. **AAPS** pak vezme v úvahu dobu působení inzulínu a vypočte zbývající aktivní inzulín v systému správně.

If you are using **AAPS** as a careiver, you can remotely disconnect (and reconnect) the pump very easily by [SMS command](sms-commands) using commands such as “pump disconnect 120” and “pump connect 120”. The range of duration for remote disconnect is from 1 - 120 min, (in this example it is 120 minutes). This is very useful if the **AAPS** handset is inconvenient for you to access, buried in a pump belt on a kid who is running off towards the swimming complex, or being closely guarded (or in use) by a teenager.
Pokud používáte **AAPS** jako pečovatel, můžete velmi snadno vzdáleně odpojit (a znovu připojit) pumpu pomocí [SMS příkaz](sms-commands) pomocí příkazů jako „pump disconnect 120“ a „pump connect 120“. Doba trvání vzdáleného odpojení je od 1 do 120 minut (v tomto příkladu je 120 minut). Toto je velmi užitečné, pokud je mobilní telefon s **AAPS** pro vás obtížně dostupný, skrytý v pásu na pumpu vašeho dítěte, které pospíchá na bazén, nebo je pečlivě střežen (nebo používán) teenagerem.

## Reconnecting the pump after activity
## Znovupřipojení pumpy po ukončení aktivity

After a long disconnection (1 - 2 hours) it is fairly common for **AAPS** to calculate that you now have negative IOB. When you reconnect the pump, depending on preference/current glucose level/planned food or subsequent activity, you can either:
Po dlouhém odpojení (1 - 2 hodiny) je poměrně běžné, že **AAPS** spočítá, že nyní máte záporný IOB. Při opětovném připojení pumpy, v závislosti na preferenci/aktuální hladině glukózy/plánovaném jídle nebo následné činnosti, můžete buď:

a) Just reconnect the pump in **AAPS** (grey-to-green, for closed loop) and leave it up to **AAPS** to start to deliver insulin again
a) Pouze připojte pumpu v **AAPS** (šedá až zelená, pro uzavřenou smyčku) a nechte **AAPS** začít opětovně podávat inzulin

_or_
_nebo_

b) If you want to be more aggressive (for example, you are heading for hyperglycemia), you can navigate to the calculator and bolus for zero carbs, to immediately deliver the calculated missing insulin as a bolus.
b) Pokud chcete být agresivnější (například míříte k hyperglykémii), můžete přejít na kalkulačku a podat bolus na nula gramů sacharidů, abyste okamžitě podali vypočtený chybějící inzulín jako bolus.

Which strategy you prefer is highly personal, and is best determined by trial and error.
Kterou strategii upřednostníte je na vašem osobním rozhodnutí a nejlépe se určuje pokusem a omylem.

0 comments on commit ae200fa

Please sign in to comment.