Skip to content

Commit

Permalink
fix toc
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
3nids committed Feb 14, 2024
1 parent 5d18388 commit 64d7f7f
Showing 1 changed file with 9 additions and 9 deletions.
18 changes: 9 additions & 9 deletions website/documentation/desktop.fr.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -34,7 +34,7 @@ Dans l’onglet “Azimut”, les cadres et signaux peuvent y être saisis. L'at
<figcaption>Définition de l'azimut de manière graphique, grâce à la vue vw_azimut_edit</figcaption>
</figure>

# Taille des panneaux
## Taille des panneaux

La taille des panneaux peut être ajustée dans les propriétés du projet, dans l'onglet `Variables`, en modifiant la variable `signalo_img_size`.

Expand All @@ -43,21 +43,21 @@ La taille des panneaux peut être ajustée dans les propriétés du projet, dans
<figcaption>Réglage de la taille de l'image</figcaption>
</figure>

# Décalage des panneaux
## Décalage des panneaux

En cas de supports portant de nombreux signaux, la visibilité des signaux sur la carte peut être améliorée avec les attributs `offset_x` et `offset_y` de la table `azimut` (attributs *décalage X* et *décalage Y* de la couche *Azimut* dans QGIS).

# Panneaux spéciaux
## Panneaux spéciaux

## Panneaux directionnels
### Panneaux directionnels

Le modèle des données permet une gestion fine des panneaux directionnels. Trois attributs définissent l'affichage de ces panneaux:

* Dans la table `vl_official_sign` (couche *Signal officiel* dans le projet QGIS), l'attribut boolean `directional_sign` définit si un signal est un signal directionnel ou non.
* Dans la table `frame`, l'attribut `anchor` permet de définir le point d'ancrage du cadre: *Gauche*, *Centré* ou *Droite* (couche *Cadre* avec l'attribut *point d'ancrage* dans le projet QGIS).
* Dans la table `sign`, l'attribut boolean `natural_direction_or_left` permet de changer la direction naturelle du panneau par rapport à son point d'ancrage défini au niveau du cadre. Par défaut (la case est cochée), la direction du panneau sera à l'opposé de son point d'ancrage. C'est-à-dire, si le point d'ancrage est à droite, le panneau pointera à gauche et vice-versa. Cet automatisme peut être contourné en décochant la case *direction naturel ou gauche*.

## Panneaux recto-verso
### Panneaux recto-verso

Au niveau du signal, (table `sign`, couche *Signal* dans QGIS) l'attribut `hanging_mode` ou *mode d'accrochage* permet de définir si un panneaux porte le même signal des deux côtés.

Expand All @@ -67,7 +67,7 @@ Au niveau du signal, (table `sign`, couche *Signal* dans QGIS) l'attribut `hangi

* A noter: la couche **cadre** contient également un attribut lié au recto-verso (case à cocher **montage recto-verso**). La valeur de cet attribut n'est néanmoins qu'informative, elle n'aura aucune influence sur l'affichage du panneau sur la carte.*

## Signaux définis par l'utilisateur
### Signaux définis par l'utilisateur

Il arrive qu'une certaine composition de signaux sur un même panneau n'existe pas dans la sélection des signaux officiels. La table `vl_user_sign` (couche *Signal défini par l'utilisateur* dans QGIS) permet la création de signaux personnalisés. Cette table contient les mêmes attributs que `vl_official_sign`, la liste des signaux officiels. Au minimum, les attributs suivants doivent être renseignés:

Expand Down Expand Up @@ -101,7 +101,7 @@ Il est recommandé de prendre une des images officielles comme exemple et base p
<figcaption>Emplacement des fichiers `.svg` des signaux définis par l'utilisateur</figcaption>
</figure>

# Environnements de travail
## Environnements de travail

Vous avez la possibilité d'avoir plusieurs environnements de travail: test, production, …
Plusieurs fichiers projets sont disponibles avec chaque version:
Expand All @@ -112,11 +112,11 @@ Plusieurs fichiers projets sont disponibles avec chaque version:
| `signalo_prod.qgs` | `pg_signalo_prod` | production |
| `signalo_dev.qgs` | `pg_signalo_dev` | test et développement |

# Langues
## Langues

Un système de traduction du projet QGIS a été mis en place. Les fichiers de traduction `signalo_XX.qm` doivent se situer dans le dossier du projet QGIS. Le projet `signalo.qgs` s'ouvre alors dans la langue du profil de l'utilisateur QGIS. Pour le moment, le projet existe en français (langue *master*) et en allemand (avec le fichier de traduction `signalo_de.qm`). Si la langue du logiciel est l'allemand, un fichier de projet `signalo_de.qgs` se créera alors automatiquement à l'ouverture du projet `signalo.qgs`.

# Filtrage et analyse de la cohérence globale
## Filtrage et analyse de la cohérence globale

Cette fonctionnalité devrait être [améliorée](roadmap.md) dans les versions suivantes.

Expand Down

0 comments on commit 64d7f7f

Please sign in to comment.