Skip to content

Commit

Permalink
Localisation updates from https://translatewiki.net.
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
translatewiki committed Jan 2, 2025
1 parent d38f648 commit fc13e29
Show file tree
Hide file tree
Showing 102 changed files with 6,517 additions and 4,973 deletions.
70 changes: 37 additions & 33 deletions config/locales/af.yml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1439,20 +1439,6 @@ af:
button: Bevestig
success: Die verandering van u e-posadres is bevestig!
messages:
inbox:
title: In-vakkie
no_messages_yet_html: U het nog geen boodskappe nie. Waarom tree u nie met sommige
van die %{people_mapping_nearby_link} in verbinding nie?
people_mapping_nearby: nabygeleë karteerders
messages_table:
from: Van
to: Aan
subject: Onderwerp
date: Datum
message_summary:
unread_button: Merk as ongelees
read_button: Merk as gelees
destroy_button: Skrap
new:
title: Stuur boodskap
send_message_to_html: Stuur 'n nuwe boodskap aan %{name}
Expand All @@ -1462,27 +1448,44 @@ af:
no_such_message:
title: Geen so 'n boodskap nie
heading: Geen so 'n boodskap nie
outbox:
title: Uit-vakkie
no_sent_messages_html: U het nog geen boodskappe gestuur nie. Waarom tree u
nie met sommige van die %{people_mapping_nearby_link} in verbinding nie?
people_mapping_nearby: nabygeleë karteerders
show:
title: Lees boodskap
reply_button: Beantwoord
unread_button: Merk as ongelees
destroy_button: Skrap
back: Terug
sent_message_summary:
destroy_button: Skrap
heading:
my_inbox: My in-vakkie
my_outbox: My uit-vakkie
mark:
as_read: Boodskap as gelees gemerk
as_unread: Boodskap as ongelees gemerk
destroy:
destroyed: Boodskap is verwyder
mailboxes:
heading:
my_inbox: My in-vakkie
my_outbox: My uit-vakkie
messages_table:
from: Van
to: Aan
subject: Onderwerp
date: Datum
message:
unread_button: Merk as ongelees
read_button: Merk as gelees
destroy_button: Skrap
inboxes:
show:
title: In-vakkie
no_messages_yet_html: U het nog geen boodskappe nie. Waarom tree u nie met
sommige van die %{people_mapping_nearby_link} in verbinding nie?
people_mapping_nearby: nabygeleë karteerders
outboxes:
show:
title: Uit-vakkie
no_sent_messages_html: U het nog geen boodskappe gestuur nie. Waarom tree
u nie met sommige van die %{people_mapping_nearby_link} in verbinding nie?
people_mapping_nearby: nabygeleë karteerders
message:
destroy_button: Skrap
passwords:
new:
title: Wagwoord verloor
Expand Down Expand Up @@ -1867,6 +1870,16 @@ af:
delete_user: Skrap dié Gebruiker
confirm: Bevestig
report: Rapporteer hierdie gebruiker
issued_blocks:
show:
title: Versperrings deur %{name}
heading_html: Lys van versperrings deur %{name}
empty: '%{name} het nog niemand versper nie.'
received_blocks:
show:
title: Versperrings op %{name}
heading_html: Lys van versperrings teen %{name}
empty: '%{name} is nog nooit versper nie.'
lists:
show:
title: Gebruikers
Expand Down Expand Up @@ -1914,14 +1927,6 @@ af:
months:
one: 1 maand
other: '%{count} maande'
blocks_on:
title: Versperrings op %{name}
heading_html: Lys van versperrings teen %{name}
empty: '%{name} is nog nooit versper nie.'
blocks_by:
title: Versperrings deur %{name}
heading_html: Lys van versperrings deur %{name}
empty: '%{name} het nog niemand versper nie.'
show:
title: '%{block_on} is deur %{block_by} versper'
heading_html: '%{block_on} is deur %{block_by} versper'
Expand Down Expand Up @@ -1973,7 +1978,6 @@ af:
scale: 'Skaal:'
download: Laai af
paste_html: Plak HTML om in die webblad te versteek
only_standard_layer: Slegs die standaardlaag kan as ’n beeld uitgevoer word
embed:
report_problem: Rapporteer 'n probleem
key:
Expand Down
67 changes: 36 additions & 31 deletions config/locales/aln.yml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -696,20 +696,6 @@ aln:
success: Konfirmo email adresën tone, ju faleminderit për regjistrim!
failure: Ni email adres tashma osht konfirmue me kët token.
messages:
inbox:
title: Inbox
no_messages_yet_html: Ju nuk keni asnjë mesazh. Pse nuk po llidheni me disa
prej %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: njerëzit pranë hartës
messages_table:
from: Prej
to: Te
subject: Tema
date: Data
message_summary:
unread_button: Bone si të palexume
read_button: Bone si të lexume
destroy_button: Fshije
new:
title: Qo mesazh
send_message_to_html: Qoje një mesazh të ri te %{name}
Expand All @@ -722,11 +708,6 @@ aln:
title: Nuk ka ksi mesazhi
heading: Nuk ka ksi mesazhi
body: Me na fal por nuk ka asnjë mesazh me at id.
outbox:
title: Dalje
no_sent_messages_html: Ju nuk keni dërgu asnjë mesazh. Pse nuk po llidheni me
disa prej %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: njerëzit pranë hartës
reply:
wrong_user: Ju keni hy si `%{user}' por mesazhi që po doni me ju përgjigj nuk
u dërgu për at anëtar. Ju lutem hyni si anëtari korrekt nëse doni me ju përgjigj
Expand All @@ -738,15 +719,37 @@ aln:
wrong_user: Ju keni hy si `%{user}' por mesazhi që po doni me lexu nuk u dërgu
për ose nga ai anëtar. Ju lutem hyni si anëtari korrekt nëse doni me lexu
atë mesazh.
sent_message_summary:
destroy_button: Fshij
heading:
my_inbox: postë e mia
mark:
as_read: Mesazhi u bo si i lexum
as_unread: Mesazhi u bo si i palexum
destroy:
destroyed: Mesazhi u fshi
mailboxes:
heading:
my_inbox: postë e mia
messages_table:
from: Prej
to: Te
subject: Tema
date: Data
message:
unread_button: Bone si të palexume
read_button: Bone si të lexume
destroy_button: Fshije
inboxes:
show:
title: Inbox
no_messages_yet_html: Ju nuk keni asnjë mesazh. Pse nuk po llidheni me disa
prej %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: njerëzit pranë hartës
outboxes:
show:
title: Dalje
no_sent_messages_html: Ju nuk keni dërgu asnjë mesazh. Pse nuk po llidheni
me disa prej %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: njerëzit pranë hartës
message:
destroy_button: Fshij
passwords:
new:
title: T'ka hup fjalkalimi
Expand Down Expand Up @@ -1039,6 +1042,16 @@ aln:
go_public:
flash success: Gjitha ndryshimet tuja janë publike tash, edhe tash t'lejohet
me ndryshue
issued_blocks:
show:
title: Blloqe me %{name}
heading_html: Lista e blloqeve me %{name}
empty: '%{name} nuk ka bërë ndonjë blloqe ende.'
received_blocks:
show:
title: Blocks në %{name}
heading_html: Lista e blloqeve në %{name}
empty: '%{name} nuk është bllokuar akoma.'
lists:
show:
title: Perdoruesit
Expand Down Expand Up @@ -1100,14 +1113,6 @@ aln:
hours:
one: 1 orë
other: '%{count} orë'
blocks_on:
title: Blocks në %{name}
heading_html: Lista e blloqeve në %{name}
empty: '%{name} nuk është bllokuar akoma.'
blocks_by:
title: Blloqe me %{name}
heading_html: Lista e blloqeve me %{name}
empty: '%{name} nuk ka bërë ndonjë blloqe ende.'
show:
title: '%{block_on} bllokuar nga %{block_by}'
heading_html: '%{block_on} bllokuar nga %{block_by}'
Expand Down
98 changes: 50 additions & 48 deletions config/locales/ar.yml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1745,9 +1745,6 @@ ar:
success: تم تأكيد حسابك، شكرًا للاشتراك!
already active: هذا الحساب سبق أن تم تأكيده.
unknown token: رمز التأكيد انتهت صلاحيته أو غير موجود.
resend_html: إذا كنت تريد منا إعادة إرسال رسالة التأكيد عبر البريد الإلكتروني
، %{reconfirm_link}.
click_here: انقر هنا
confirm_resend:
failure: المستخدم %{name} غير موجود.
confirm_email:
Expand All @@ -1765,27 +1762,6 @@ ar:
، فيرجى التأكد من إدراج %{sender} في القائمة البيضاء حيث يتعذر علينا الرد
على أي طلبات تأكيد.
messages:
inbox:
title: الوارد
messages: لديك %{new_messages} و%{old_messages}
new_messages:
one: '%{count} رسالة جديدة'
other: '%{count} رسائل جديدة'
old_messages:
one: '%{count} رسالة قديمة'
other: '%{count} رسائل قديمة'
no_messages_yet_html: ليست لديك رسائل بعد، لماذا لا تقوم بالاتصال ببعض %{people_mapping_nearby_link}؟
people_mapping_nearby: مخططون في جواري
messages_table:
from: من
to: إلى
subject: الموضوع
date: التاريخ
actions: الإجراءات
message_summary:
unread_button: التعليم كغير مقروءة
read_button: التعليم كمقروءة
destroy_button: حذف
new:
title: أرسل رسالة
send_message_to_html: أرسل رسالة جديدة إلى %{name}
Expand All @@ -1798,16 +1774,6 @@ ar:
title: "\uFEFFلا توجد مثل هذه الرسالة"
heading: "\uFEFFلا توجد مثل هذه الرسالة"
body: عذرًا لا توجد رسالة بذلك المعرف.
outbox:
title: صندوق الصادر
messages:
one: لديك %{count} رسالة مبعوثة
other: لديك %{count} رسائل مبعوثة
no_sent_messages_html: ليست لديك رسائل مرسلة بعد، لماذا لا تقوم بالاتصال ببعض
%{people_mapping_nearby_link}؟
people_mapping_nearby: مخططون في جواري
muted:
title: الرسائل المخفية
reply:
wrong_user: لقد قمت بتسجيل الدخول باسم '%{user}' ولكن الرسالة التي طلبت الرد
عليها لم يتم إرسالها إلى هذا المستخدم. يرجى تسجيل الدخول باسم المستخدم الصحيح
Expand All @@ -1821,18 +1787,53 @@ ar:
wrong_user: لقد قمت بتسجيل الدخول باسم '%{user}' ولكن الرسالة التي طلبت قراءتها
لم يتم إرسالها من قبل هذا المستخدم أو إليه. يرجى تسجيل الدخول باسم المستخدم
الصحيح حتى تتمكن من قراءتها.
sent_message_summary:
destroy_button: حذف
heading:
my_inbox: الوارد
my_outbox: صندوق الصادر الخاص بي
mark:
as_read: عُلِّمت الرسالة كمقروءة
as_unread: عُلِّمت الرسالة كغير مقروءة
unmute:
error: لم يتم نقل الرسالة إلى صندوق البريد
destroy:
destroyed: حُذِفت الرسالة
mailboxes:
heading:
my_inbox: الوارد
my_outbox: صندوق الصادر الخاص بي
messages_table:
from: من
to: إلى
subject: الموضوع
date: التاريخ
actions: الإجراءات
message:
unread_button: التعليم كغير مقروءة
read_button: التعليم كمقروءة
destroy_button: حذف
inboxes:
show:
title: الوارد
messages: لديك %{new_messages} و%{old_messages}
new_messages:
one: '%{count} رسالة جديدة'
other: '%{count} رسائل جديدة'
old_messages:
one: '%{count} رسالة قديمة'
other: '%{count} رسائل قديمة'
no_messages_yet_html: ليست لديك رسائل بعد، لماذا لا تقوم بالاتصال ببعض %{people_mapping_nearby_link}؟
people_mapping_nearby: مخططون في جواري
muted_inboxes:
show:
title: الرسائل المخفية
outboxes:
show:
title: صندوق الصادر
messages:
one: لديك %{count} رسالة مبعوثة
other: لديك %{count} رسائل مبعوثة
no_sent_messages_html: ليست لديك رسائل مرسلة بعد، لماذا لا تقوم بالاتصال ببعض
%{people_mapping_nearby_link}؟
people_mapping_nearby: مخططون في جواري
message:
destroy_button: حذف
passwords:
new:
title: نسيان كلمة السر
Expand Down Expand Up @@ -2465,6 +2466,16 @@ ar:
report: أبلغ عن هذا المستخدم
go_public:
flash success: جميع تعديلاتك الآن عامة، ومسموح لك بالتعديل الآن.
issued_blocks:
show:
title: العرقلات بواسطة %{name}
heading_html: لائحة العرقلات بواسطة %{name}
empty: '%{name} لم يقم بعد بأي عرقلة'
received_blocks:
show:
title: العرقلات على %{name}
heading_html: لائحة العرقلات على %{name}
empty: '%{name} لم يتم عرقلته بعد.'
lists:
show:
title: المستخدمون
Expand Down Expand Up @@ -2574,14 +2585,6 @@ ar:
few: سنين قليلة
many: سنين كثيرة
other: '%{count} سنوات'
blocks_on:
title: العرقلات على %{name}
heading_html: لائحة العرقلات على %{name}
empty: '%{name} لم يتم عرقلته بعد.'
blocks_by:
title: العرقلات بواسطة %{name}
heading_html: لائحة العرقلات بواسطة %{name}
empty: '%{name} لم يقم بعد بأي عرقلة'
show:
title: '%{block_on} عُرقل بواسطة %{block_by}'
heading_html: '%{block_on} عُرقل بواسطة %{block_by}'
Expand Down Expand Up @@ -2668,7 +2671,6 @@ ar:
center_marker: مركز الخريطة على العلامة
paste_html: ألصق HTML لتضمينه في موقع ويب
view_larger_map: عرض خريطة بحجم أكبر
only_standard_layer: يمكن تصدير الطبقات القياسية وخريطة الدورة والنقل فقط كصورة
embed:
report_problem: أبلغ عن مشكلة
key:
Expand Down
Loading

0 comments on commit fc13e29

Please sign in to comment.