Skip to content

Commit

Permalink
Expand dictionary in README
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
Sobak committed Aug 31, 2024
1 parent f7f2d3f commit 5419148
Showing 1 changed file with 24 additions and 23 deletions.
47 changes: 24 additions & 23 deletions README.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -144,29 +144,30 @@ w dokumentacji PHP.
> więc do momentu osiągnięcia ewentualnego konsensusu w sprawie nowego tłumaczenia, stosujmy się do tych, które już są
> używane w polskiej wersji i zostały wymienione poniżej.
| Angielski wyraz lub wyrażenie | Polskie tłumaczenie | Komentarz |
|----------------------------------------------|-------------------------------------------------------------------------|-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------|
| handler | funkcja obsługi | |
| Locale settings | Ustawienia regionalne (locale) | Jako iż nie ma powszechnie używanego tłumaczenia na j. polski to zawieramy też oryginalne słówko, aby ułatwić np. Googlowanie |
| locale-dependent / locale-specific | z uwzględnieniem ustawień regionalnych (locale) | |
| locale-independent | bez uwzględnienia ustawień regionalnych (locale) | |
| null-coalescing operator | - | Nie jest mi znane żadne tłumaczenie, tym bardziej żadne powszechnie zrozumiałe |
| property | właściwość | W kontekście właściwości klas |
| scope | zasięg | W kontekście zmiennych |
| string | ciąg znaków | Ewentualnie _łańcuch znaków_, jeśli gdzieś chcemy uniknąć powtórzeń |
| trait, traits | trait, traity | Brak tłumaczenia, jedynie polska odmiana |
| variable variables | zmienne zmiennych | |
| will generate deprecation notice | wygeneruje komunikat `<constant>E_DEPRECATED</constant>` | |
| `<parameter>foo</parameter>` | Parametr `<parameter>foo</parameter>` | Poprzedzić słowem "parametr" przynajmniej przy pierwszym opisywaniu danego parametru na danej stronie. W przeciwnym razie dostajemy mieszkankę polskiego i angielskiego, która nie zawsze jest zrozumiała |
| `<parameter>foo</parameter>` is nullable now | Parametr `<parameter>foo</parameter> dopuszcza teraz &null; | |
| `<function>bar</function>` example | Przykład użycia `<function>bar</function>` | W tytułach większości przykładów |
| `&array;` | `<link linkend="language.types.array">Tablica</link>` | Nie zawsze warto tłumaczyć, patrz pkt. 4 poniżej |
| `&bool;` | `<link linkend="language.types.bool">Wartość logiczna</link>` | Nie zawsze warto tłumaczyć, patrz pkt. 4 poniżej |
| `&float;` | `<link linkend="language.types.float">Liczba zmiennoprzecinkowa</link>` | Nie zawsze warto tłumaczyć, patrz pkt. 4 poniżej |
| `&integer;` | `<link linkend="language.types.integer">Liczba</link>` | Czasami też "liczba całkowita". Nie zawsze warto tłumaczyć, patrz pkt. 4 poniżej |
| `&object;` | `<link linkend="language.types.object">Obiekt</link>` | Nie zawsze warto tłumaczyć, patrz pkt. 4 poniżej |
| `&resource;` | `<link linkend="language.types.resource">Zasób</link>` | Nie zawsze warto tłumaczyć, patrz pkt. 4 poniżej |
| `&string;` | `<link linkend="language.types.string">Ciąg znaków</link>` | Nie zawsze warto tłumaczyć, patrz pkt. 4 poniżej |
| Angielski wyraz lub wyrażenie | Polskie tłumaczenie | Komentarz |
|-----------------------------------------------|-------------------------------------------------------------------------|-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------|
| handler | funkcja obsługi | |
| Locale settings | Ustawienia regionalne (locale) | Jako iż nie ma powszechnie używanego tłumaczenia na j. polski to zawieramy też oryginalne słówko, aby ułatwić np. Googlowanie |
| locale-dependent / locale-specific | z uwzględnieniem ustawień regionalnych (locale) | |
| locale-independent | bez uwzględnienia ustawień regionalnych (locale) | |
| null-coalescing operator | - | Nie jest mi znane żadne tłumaczenie, tym bardziej żadne powszechnie zrozumiałe |
| property | właściwość | W kontekście właściwości klas |
| scope | zasięg | W kontekście zmiennych |
| string | ciąg znaków | Ewentualnie _łańcuch znaków_, jeśli gdzieś chcemy uniknąć powtórzeń |
| trait, traits | trait, traity | Brak tłumaczenia, jedynie polska odmiana |
| variable variables | zmienne zmiennych | |
| will generate deprecation notice | wygeneruje komunikat `<constant>E_DEPRECATED</constant>` | |
| `<constant>E_WARNING</constant>` is raised | generowane jest ostrzeżenie (`<constant>E_WARNING</constant>`) | |
| `<parameter>foo</parameter>` | Parametr `<parameter>foo</parameter>` | Poprzedzić słowem "parametr" przynajmniej przy pierwszym opisywaniu danego parametru na danej stronie. W przeciwnym razie dostajemy mieszkankę polskiego i angielskiego, która nie zawsze jest zrozumiała |
| `<parameter>foo</parameter>` is nullable now | Parametr `<parameter>foo</parameter> dopuszcza teraz &null; | |
| `<function>bar</function>` example | Przykład użycia `<function>bar</function>` | W tytułach większości przykładów |
| `&array;` | `<link linkend="language.types.array">Tablica</link>` | Nie zawsze warto tłumaczyć, patrz pkt. 4 poniżej |
| `&bool;` | `<link linkend="language.types.bool">Wartość logiczna</link>` | Nie zawsze warto tłumaczyć, patrz pkt. 4 poniżej |
| `&float;` | `<link linkend="language.types.float">Liczba zmiennoprzecinkowa</link>` | Nie zawsze warto tłumaczyć, patrz pkt. 4 poniżej |
| `&integer;` | `<link linkend="language.types.integer">Liczba</link>` | Czasami też "liczba całkowita". Nie zawsze warto tłumaczyć, patrz pkt. 4 poniżej |
| `&object;` | `<link linkend="language.types.object">Obiekt</link>` | Nie zawsze warto tłumaczyć, patrz pkt. 4 poniżej |
| `&resource;` | `<link linkend="language.types.resource">Zasób</link>` | Nie zawsze warto tłumaczyć, patrz pkt. 4 poniżej |
| `&string;` | `<link linkend="language.types.string">Ciąg znaków</link>` | Nie zawsze warto tłumaczyć, patrz pkt. 4 poniżej |


### Inne porady dot. tłumaczenia
Expand Down

0 comments on commit 5419148

Please sign in to comment.