-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 125
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
- Loading branch information
Showing
4 changed files
with
45 additions
and
36 deletions.
There are no files selected for viewing
Binary file not shown.
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -13,6 +13,7 @@ | |
# Robert Langenkamp <[email protected]>, 2022 | ||
# Florian Ried <[email protected]>, 2022 | ||
# Michael Schieferer, 2023 | ||
# iDazai, 2023 | ||
# | ||
#, fuzzy | ||
msgid "" | ||
|
@@ -21,7 +22,7 @@ msgstr "" | |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:21+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2022-06-15 12:10+0000\n" | ||
"Last-Translator: Michael Schieferer, 2023\n" | ||
"Last-Translator: iDazai, 2023\n" | ||
"Language-Team: German (Germany) (https://app.transifex.com/teclib/teams/28042/de_DE/)\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
|
@@ -452,12 +453,12 @@ msgstr "Checkbox" | |
#: inc/field/checkboxesfield.class.php:227 | ||
#, php-format | ||
msgid "The following question needs at least %d answers: %s" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Die folgende Frage braucht mindestens %d Antworten: %s" | ||
|
||
#: inc/field/checkboxesfield.class.php:233 | ||
#, php-format | ||
msgid "The following question does not accept more than %d answers: %s" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Die folgende Frage akzeptiert nicht mehr als %d Antworten: %s" | ||
|
||
#: inc/field/checkboxesfield.class.php:305 | ||
msgid "Range min" | ||
|
@@ -833,7 +834,7 @@ msgstr "Das Formular wurde gelöscht" | |
|
||
#: inc/notificationtargetformanswer.class.php:74 | ||
msgid "Form ID" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Formular ID" | ||
|
||
#: inc/notificationtargetformanswer.class.php:75 | ||
#: inc/notificationtargetformanswer.class.php:95 | ||
|
@@ -860,7 +861,7 @@ msgstr "Formular Rückantworten" | |
|
||
#: inc/notificationtargetformanswer.class.php:80 | ||
msgid "Validation comment" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Genehmigungskommentar" | ||
|
||
#: inc/notificationtargetformanswer.class.php:81 | ||
#: inc/notificationtargetformanswer.class.php:101 | ||
|
@@ -869,7 +870,7 @@ msgstr "Bestätigungslink" | |
|
||
#: inc/notificationtargetformanswer.class.php:82 | ||
msgid "Request ID" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Anfragen ID" | ||
|
||
#: inc/notificationtargetformanswer.class.php:94 | ||
msgid "Form #" | ||
|
@@ -1038,6 +1039,8 @@ msgid "" | |
"An internal error occured when verifying your answers. Please report it to " | ||
"your administrator." | ||
msgstr "" | ||
"Beim Überprüfen Ihrer Antworten ist ein interner Fehler aufgetreten. Bitte " | ||
"melden Sie dies Ihrem Administrator." | ||
|
||
#: inc/formanswer.class.php:933 | ||
msgid "You are not the validator of these answers" | ||
|
@@ -1096,7 +1099,7 @@ msgstr "Meine Hilfsanfragen" | |
|
||
#: inc/common.class.php:791 | ||
msgid "Consult reminders" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Erinnerungen einsehen" | ||
|
||
#: inc/common.class.php:811 | ||
msgid "Consult feeds" | ||
|
@@ -1126,15 +1129,15 @@ msgstr[1] "Übersetzungen" | |
|
||
#: inc/form_language.class.php:119 | ||
msgid "The name cannot be empty." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Der Name kann nicht leer sein." | ||
|
||
#: inc/form_language.class.php:127 | ||
msgid "The language must be associated to a form." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Die Sprache muss einem Formular zugeordnet sein." | ||
|
||
#: inc/form_language.class.php:135 | ||
msgid "The specified language is not available." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Die gewählte Sprache ist nicht verfügbar." | ||
|
||
#: inc/form_language.class.php:265 | ||
msgid "Add a translation" | ||
|
@@ -1517,7 +1520,7 @@ msgstr "Vorschau" | |
|
||
#: inc/form.class.php:512 | ||
msgid "Form answer properties" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Eigenschaften Formularantworten" | ||
|
||
#: inc/form.class.php:854 | ||
msgid "What are you looking for?" | ||
|
@@ -1573,7 +1576,7 @@ msgstr "Zurück" | |
#: inc/form.class.php:1526 | ||
#, php-format | ||
msgid "Form updated: %s" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Formular aktualisiert: %s" | ||
|
||
#: inc/form.class.php:1636 | ||
msgid "Upload of JSON files not allowed." | ||
|
@@ -1910,29 +1913,29 @@ msgstr "Gruppen-Antwort" | |
|
||
#: inc/command/cleanticketscommand.class.php:53 | ||
msgid "Searching for invalid items..." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Suche nach ungültigen Einträgen..." | ||
|
||
#: inc/command/cleanticketscommand.class.php:61 | ||
msgid "Done." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Erledigt." | ||
|
||
#: inc/command/cleanticketscommand.class.php:135 | ||
msgid "Step 1: double encoded < and > signs." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Schritt 1: doppelt kodierte < und > Zeichen." | ||
|
||
#: inc/command/cleanticketscommand.class.php:146 | ||
#: inc/command/cleanticketscommand.class.php:196 | ||
#: inc/command/cleanticketscommand.class.php:260 | ||
msgid "No invalid items found." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Keine ungültigen Einträge gefunden." | ||
|
||
#: inc/command/cleanticketscommand.class.php:187 | ||
msgid "Step 2: literal BR tag." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Schritt 2: tatsächliches BR-tag." | ||
|
||
#: inc/command/cleanticketscommand.class.php:251 | ||
msgid "Step 3: litteral > sign." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Schritt 3: tatsächliches > Zeichen." | ||
|
||
#: inc/filter/itilcategoryfilter.class.php:52 | ||
#: inc/filter/itilcategoryfilter.class.php:54 | ||
|
@@ -2103,7 +2106,7 @@ msgstr "Keine weiteren Texte zum Übersetzen" | |
|
||
#: inc/translation.class.php:164 | ||
msgid "Internal error: translatable string not found." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Interner Fehler: Übersetzbarer String nicht gefunden." | ||
|
||
#: inc/translation.class.php:216 | ||
msgid "Language not found." | ||
|
@@ -2327,6 +2330,8 @@ msgid "" | |
"The database schema is not consistent with the previous version of " | ||
"Formcreator %s. To see the logs run the command %s" | ||
msgstr "" | ||
"Das Datenbankschema ist nicht mit der vorherigen Version von Formcreator %s " | ||
"konsistent. Führe das Kommando %s aus, um die Ereignisse zu sehen." | ||
|
||
#: install/install.php:208 | ||
#, php-format | ||
|
@@ -2361,6 +2366,9 @@ msgid "" | |
"The database schema is not consistent with the current version of " | ||
"Formcreator %s. To see the logs enable the plugin and run the command %s" | ||
msgstr "" | ||
"Das Datenbankschema ist nicht mit der vorherigen Version von Formcreator %s " | ||
"konsistent. Aktiviere das Plugin und führe das Kommando %s aus, um die " | ||
"Ereignisse zu sehen." | ||
|
||
#: install/install.php:305 | ||
msgid "The tables of the plugin passed the schema integrity check." | ||
|
@@ -2481,7 +2489,7 @@ msgstr "Export" | |
#: hook.php:442 | ||
msgctxt "button" | ||
msgid "Access rights" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Zugriffsrechte" | ||
|
||
#: hook.php:756 | ||
msgid "Cancel my ticket" | ||
|
@@ -2551,11 +2559,11 @@ msgstr "" | |
|
||
#: js/scripts.js:1520 | ||
msgid "Are you sure you want to duplicate this target?" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie dieses Ziel duplizieren möchten?" | ||
|
||
#: js/scripts.js:1537 | ||
msgid "Are you sure you want to delete this target?" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie dieses Ziel löschen möchten?" | ||
|
||
#: entrée standard:57 standard:61 standard:60 standard:59 standard:43 | ||
#: standard:69 standard:52 standard:76 | ||
|
Binary file not shown.
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -4,8 +4,9 @@ | |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. | ||
# | ||
# Translators: | ||
# Miroslav Hlohovsky, 2022 | ||
# Radoslav Koren, 2023 | ||
# Miroslav Hlohovsky, 2023 | ||
# feonsu <[email protected]>, 2023 | ||
# | ||
#, fuzzy | ||
msgid "" | ||
|
@@ -14,7 +15,7 @@ msgstr "" | |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:21+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2022-06-15 12:10+0000\n" | ||
"Last-Translator: Radoslav Koren, 2023\n" | ||
"Last-Translator: feonsu <[email protected]>, 2023\n" | ||
"Language-Team: Slovak (Slovakia) (https://app.transifex.com/teclib/teams/28042/sk_SK/)\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
|
@@ -659,10 +660,10 @@ msgstr[3] "" | |
#: standard:48 | ||
msgid "Requester" | ||
msgid_plural "Requesters" | ||
msgstr[0] "" | ||
msgstr[1] "" | ||
msgstr[2] "" | ||
msgstr[3] "" | ||
msgstr[0] "Žiadateľ" | ||
msgstr[1] "Žiadatelia" | ||
msgstr[2] "Žiadatelia" | ||
msgstr[3] "Žiadatelia" | ||
|
||
#: inc/issue.class.php:619 inc/formanswer.class.php:258 | ||
msgid "Form approver" | ||
|
@@ -831,10 +832,10 @@ msgstr "Farba pozadia" | |
#: entrée standard:47 | ||
msgid "Form" | ||
msgid_plural "Forms" | ||
msgstr[0] "" | ||
msgstr[1] "" | ||
msgstr[2] "" | ||
msgstr[3] "" | ||
msgstr[0] "Formulár" | ||
msgstr[1] "Formuláre" | ||
msgstr[2] "Formuláre" | ||
msgstr[3] "Formuláre" | ||
|
||
#: inc/notificationtargetformanswer.class.php:43 | ||
msgid "The form as been saved" | ||
|
@@ -1778,10 +1779,10 @@ msgstr[3] "" | |
#: inc/section.class.php:71 entrée standard:53 standard:44 | ||
msgid "Section" | ||
msgid_plural "Sections" | ||
msgstr[0] "" | ||
msgstr[1] "" | ||
msgstr[2] "" | ||
msgstr[3] "" | ||
msgstr[0] "Sekcia" | ||
msgstr[1] "Sekcie" | ||
msgstr[2] "Sekcie" | ||
msgstr[3] "Sekcie" | ||
|
||
#: inc/section.class.php:123 inc/section.class.php:166 | ||
#: inc/question.class.php:348 | ||
|