-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 4
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Translate file tutorial/classes.po #558
base: main
Are you sure you want to change the base?
Translate file tutorial/classes.po #558
Conversation
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Εξαιρετική δουλειά Μπράβο.💪
Το μόνο σχόλιο που έχω είναι λίγο προσοχή στα κενά, τίποτε άλλο, που είναι λογικό από κεκτημένη ταχύτητα.
Οι άλλες παρατηρήσεις είναι minor.
@@ -28,6 +28,11 @@ msgid "" | |||
"attributes attached to it for maintaining its state. Class instances can " | |||
"also have methods (defined by its class) for modifying its state." | |||
msgstr "" | |||
"Οι κλάσεις παρέχουν ένα μέσο ομαδοποίησης δεδομένων και λειτουργικότητας. " | |||
"Η δημιουργία μιας νέας κλάσης δημιουργεί έναν νέο *τύπο* αντικειμένου, επιτρέποντας νέα " | |||
"*στιγμιότυπα* αυτού του τύπου που πρόκειται να γίνουν. Κάθε παρουσία κλάσης μπορεί να έχει " |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
"*στιγμιότυπα* αυτού του τύπου που πρόκειται να γίνουν. Κάθε παρουσία κλάσης μπορεί να έχει " | |
"*στιγμιότυπα* αυτού του τύπου που πρόκειται να γίνουν. Κάθε στιγμιότυπο κλάσης μπορεί να έχει " |
"Σε σύγκριση με άλλες γλώσσες προγραμματισμού, ο μηχανισμός κλάσης της Python προσθέτει " | ||
"κλασεις με ελάχιστο νέο συντακτικό και σημασιολογία. Είναι ένα μείγμα των" | ||
"μηχανισμών κλάσεων που βρέθηκαν στη C++ και στο Modula-3. Οι κλάσεις της Python παρέχουν όλα τα " | ||
"standard χαρακτηριστικά του Αντικειμενοστρεφούς Προγραμματισμού: Ο μηχανισμός της κληρονομικότητας της κλάσης " |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
"standard χαρακτηριστικά του Αντικειμενοστρεφούς Προγραμματισμού: Ο μηχανισμός της κληρονομικότητας της κλάσης " | |
"standard χαρακτηριστικά του Αντικειμενοστρεφούς Προγραμματισμού: ο μηχανισμός της κληρονομικότητας της κλάσης " |
@@ -57,6 +72,17 @@ msgid "" | |||
"(arithmetic operators, subscripting etc.) can be redefined for class " | |||
"instances." | |||
msgstr "" | |||
"Στην ορολογία της C++, συνήθως τα μέλη της κλάσης (συμπεριλαμβανομένων των μελών δεδομένων) είναι " | |||
"*δημόσια* (εκτός από βλέπε παρακάτω :ref:`tut-private'), και όλες οι συμμετέχουσες συναρτήσεις είναι " |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
"*δημόσια* (εκτός από βλέπε παρακάτω :ref:`tut-private'), και όλες οι συμμετέχουσες συναρτήσεις είναι " | |
"*δημόσια* (εκτός από βλέπε παρακάτω :ref:`tut-private'), και όλες οι συμμετέχουσες συναρτήσεις είναι " |
"Τα αντικείμενα έχουν μοναδικότητα και πολλά ονόματα (σε πολλαπλά πεδία) μπορούν να " | ||
"συνδεθούν στο ίδιο αντικείμενο. Αυτό είναι γνωστό ως ψευδώνυμο σε άλλες γλώσσες." | ||
"Αυτό συνήθως δεν εκτιμάται με μια πρώτη ματιά στην Python και μπορεί να " | ||
"αγνοείται με ασφάλεια όταν ασχολείται με immutable βασικούς τύπους (αριθμοί, strings, " |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
"αγνοείται με ασφάλεια όταν ασχολείται με immutable βασικούς τύπους (αριθμοί, strings, " | |
"αγνοείται με ασφάλεια όταν ασχολείται με αμετάβλητους βασικούς τύπους (αριθμοί, συμβολοσειρές, " |
"συνδεθούν στο ίδιο αντικείμενο. Αυτό είναι γνωστό ως ψευδώνυμο σε άλλες γλώσσες." | ||
"Αυτό συνήθως δεν εκτιμάται με μια πρώτη ματιά στην Python και μπορεί να " | ||
"αγνοείται με ασφάλεια όταν ασχολείται με immutable βασικούς τύπους (αριθμοί, strings, " | ||
"tuples). Ωστόσο, το ψευδώνυμο έχει μια πιθανώς εκπληκτική επίδραση στη " |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
"tuples). Ωστόσο, το ψευδώνυμο έχει μια πιθανώς εκπληκτική επίδραση στη " | |
"πλειάδες (tuples)). Ωστόσο, το ψευδώνυμο έχει μια πιθανώς εκπληκτική επίδραση στη " |
|
||
#: tutorial/classes.rst:282 | ||
msgid "" | ||
"Class *instantiation* uses function notation. Just pretend that the class " | ||
"object is a parameterless function that returns a new instance of the class. " | ||
"For example (assuming the above class)::" | ||
msgstr "" | ||
"Η κλάση *στιγμιότυπο* χρησιμοποιεί σημειογραφία συνάρτησης. Απλώς προσποιηθείτε ότι το " | ||
"αντικείμενο της κλάσης είναι μια συνάρτηση χωρίς παραμέτρους που επιστρέφει μια νέα παρουσία της κλάσης." |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
"αντικείμενο της κλάσης είναι μια συνάρτηση χωρίς παραμέτρους που επιστρέφει μια νέα παρουσία της κλάσης." | |
"αντικείμενο της κλάσης είναι μια συνάρτηση χωρίς παραμέτρους που επιστρέφει μια νέα παρουσία της κλάσης. " |
@@ -267,30 +393,37 @@ msgid "" | |||
"changed *scope_test*\\'s binding of *spam*, and the :keyword:`global` " | |||
"assignment changed the module-level binding." | |||
msgstr "" | |||
"Σημειώστε πώς η εκχώρηση *τοπική* (η οποία είναι προεπιλεγμένη) δεν άλλαξε " | |||
"την δέσμευση *scope_test*\\'s του *spam*. Η εκχώρηση :keyword:`nonlocal" " |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
"την δέσμευση *scope_test*\\'s του *spam*. Η εκχώρηση :keyword:`nonlocal" " | |
"την δέσμευση *scope_test*\\'s του *spam*. Η εκχώρηση :keyword:`nonlocal` " |
@@ -267,30 +393,37 @@ msgid "" | |||
"changed *scope_test*\\'s binding of *spam*, and the :keyword:`global` " | |||
"assignment changed the module-level binding." | |||
msgstr "" | |||
"Σημειώστε πώς η εκχώρηση *τοπική* (η οποία είναι προεπιλεγμένη) δεν άλλαξε " | |||
"την δέσμευση *scope_test*\\'s του *spam*. Η εκχώρηση :keyword:`nonlocal" " | |||
"άλλαξε την δέσμευση του *scope_test*\\'s του *spam* και η εκχώρηση του :keyword:`global`" |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
"άλλαξε την δέσμευση του *scope_test*\\'s του *spam* και η εκχώρηση του :keyword:`global`" | |
"άλλαξε την δέσμευση του *scope_test*\\'s του *spam* και η εκχώρηση του :keyword:`global` " |
@@ -308,6 +445,11 @@ msgid "" | |||
"normally have a peculiar form of argument list, dictated by the calling " | |||
"conventions for methods --- again, this is explained later." | |||
msgstr "" | |||
"Στην πράξη, οι δηλώσεις μέσα σε έναν ορισμό κλάσης συνήθως θα είναι " | |||
"ορισμοί συναρτήσεων, αλλά επιτρέπονται άλλες δηλώσεις και μερικές φορές χρήσιμες" |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
"ορισμοί συναρτήσεων, αλλά επιτρέπονται άλλες δηλώσεις και μερικές φορές χρήσιμες" | |
"ορισμοί συναρτήσεων, αλλά επιτρέπονται άλλες δηλώσεις και μερικές φορές χρήσιμες " |
@@ -316,6 +458,10 @@ msgid "" | |||
"new namespace. In particular, function definitions bind the name of the new " | |||
"function here." | |||
msgstr "" | |||
"Όταν εισάγεται ένας ορισμός κλάσης, δημιουργείται ένας νέος χώρος ονομάτων και χρησιμοποιείται ως " | |||
"τοπική εμβέλεια --- επομένως, όλες οι εκχωρήσεις σε τοπικές μεταβλητές πηγαίνουν σε αυτόν" |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
"τοπική εμβέλεια --- επομένως, όλες οι εκχωρήσεις σε τοπικές μεταβλητές πηγαίνουν σε αυτόν" | |
"τοπική εμβέλεια --- επομένως, όλες οι εκχωρήσεις σε τοπικές μεταβλητές πηγαίνουν σε αυτόν " |
Επίσης θα μπορούσες να βάλεις τα στοιχεία σου στα metadata Εφόσον κάνεις commit τα recommendations έπειτα ξανατρέξε τους ελέγχους για το powrap και την ορθογραφία. |
Ποιο issue κλείνει το συγκεκριμένο PR;
Closes #57
Περιγραφή του PR