-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 169
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
feat(locales): add Spanish translations #130
base: main
Are you sure you want to change the base?
Conversation
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
You should make the spanish more traditional as center as posible like for example
This
['exit'] = 'Volver',
Should Be
['exit'] = 'Cerrar',
also gestionar empleados could be like manejar empleados
is more central spanish gotta think outside of your dialogue also lots of people use ganga not really banda thats more mexican dialogue
like i would do it like this
local Translations = {
headers = {
['bsm'] = 'Menú de Jefe - ',
},
body = {
['manage'] = 'Manejar empleados',
['managed'] = 'Revisa tu lista de empleados',
['hire'] = 'Contratar empleados',
['hired'] = 'Contratar civiles cercanos',
['storage'] = 'Acceso a almacenamiento',
['storaged'] = 'Abrir almacenamiento',
['outfits'] = 'Vestimenta',
['outfitsd'] = 'Ver vestimenta guardada',
['money'] = 'Manejo de dinero',
['moneyd'] = 'Revisar el saldo de tu empresa',
['mempl'] = 'Manejar empleados - ',
['mngpl'] = 'Manejar ',
['grade'] = 'Rango: ',
['fireemp'] = 'Despedir empleado',
['hireemp'] = 'Contratar empleados - ',
['cid'] = 'ID de ciudadano: ',
['balance'] = 'Saldo: $',
['deposit'] = 'Depositar',
['depositd'] = 'Depositar dinero en la cuenta',
['withdraw'] = 'Retirar',
['withdrawd'] = 'Retirar dinero de la cuenta',
['depositm'] = 'Depositar dinero <br> Saldo disponible: $',
['withdrawm'] = 'Retirar dinero <br> Saldo disponible: $',
['submit'] = 'Confirmar',
['amount'] = 'Cantidad',
['return'] = 'Volver',
['exit'] = 'Cerrar',
},
drawtext = {
['label'] = '[E] Abrir manejo de trabajo',
},
target = {
['label'] = 'Menú de Jefe',
},
headersgang = {
['bsm'] = 'Manejo de Ganga - ',
},
bodygang = {
['manage'] = 'Manejar miembros de la ganga',
['managed'] = 'Reclutar o despedir miembros de la ganga',
['hire'] = 'Reclutar miembros',
['hired'] = 'Contratar miembros de la ganga',
['storage'] = 'Acceso a almacenamiento',
['storaged'] = 'Abrir Inventario de la ganga',
['outfits'] = 'Vestimenta',
['outfitsd'] = 'Cambiar de vestimenta',
['money'] = 'Manejo de dinero',
['moneyd'] = 'Revisar el saldo de tu ganga',
['mempl'] = 'Manejar miembros de la ganga - ',
['mngpl'] = 'Manejar ',
['grade'] = 'Rango: ',
['fireemp'] = 'Despedir',
['hireemp'] = 'Contratar miembros de la ganga - ',
['cid'] = 'ID de ciudadano: ',
['balance'] = 'Saldo: $',
['deposit'] = 'Depositar',
['depositd'] = 'Depositar dinero en la cuenta',
['withdraw'] = 'Retirar',
['withdrawd'] = 'Retirar dinero de la cuenta',
['depositm'] = 'Depositar dinero <br> Saldo disponible: $',
['withdrawm'] = 'Retirar dinero <br> Saldo disponible: $',
['submit'] = 'Confirmar',
['amount'] = 'Cantidad',
['return'] = 'Volver',
['exit'] = 'Cerrar',
},
drawtextgang = {
['label'] = '[E] Abrir manejo de la ganga',
},
targetgang = {
['label'] = 'Menú de la Ganga',
}
}
if GetConvar('qb_locale', 'en') == 'es' then
Lang = Lang or Locale:new({
phrases = Translations,
warnOnMissing = true
})
end
About the Volver and Cerrar or better "Salir" I think is more accurate, I agree with u, but the others ones, not really. I'm from Spain as most of other members of my RP server. And I have not heard "Ganga" referring to a Gang in my entire life. I'm heard "gangs" as a word to say bargain. So I'll change the Volver but no the other one. |
i understand you have a spain community but you also gotta understand the spanish has to be as central as posible like
to
or
to
to
|
Although I'm always open to suggestions, I'm afraid based on the translations of other scripts and my/others experience, I think the Spanish I used is very central. So I think I'm going to keep those translation. Note: I'm going to change "Monto" since it's not very central as you correctly pointed out. |
respectfully you should go back to school with the dialog you are giving me! |
…ish language in es.lua
I think that's not the actitude. If I think you are not correct, I'll tell you, I'm not telling you that you are completely wrong, only that that is not the Spanish I know from my experience of being from a part of Spain and from my other friends that are from other parts of Spain. This language is rich and with lots of different words to say same things. But ones are more used than others, and those are the ones that I try to use. No need to say those things btw. |
I think it's best to have the most diverse language, that being the one that has more people behind it. |
I put the one I think is more used, at least the one I here more in TV, oficial speeches from Spain institutions, etc |
Is this going to me merged? |
Describe Pull request
This PR brings the Spanish locale to the management script.
If your PR is to fix an issue mention that issue here: No
Questions (please complete the following information):