Skip to content

Commit

Permalink
Merge pull request #147 from EddyLB/master
Browse files Browse the repository at this point in the history
Update French language files
  • Loading branch information
raamdev committed Aug 25, 2014
2 parents bce4b00 + 18520f6 commit ddb1416
Show file tree
Hide file tree
Showing 2 changed files with 39 additions and 37 deletions.
Binary file modified languages/fr_FR.mo
Binary file not shown.
76 changes: 39 additions & 37 deletions languages/fr_FR.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,14 +2,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Independent Publisher\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-23 17:36-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-12 21:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-24 15:46+0100\n"
"Last-Translator: Eddy Lelièvre-Berna\n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr_FR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.5\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.6\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _e;__;_n:1,2;_x;esc_attr__;esc_attr_e;_nx:1,2;_ex;"
"esc_attr_x;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x;_n_noop:1,2;_nx_noop:1,2;"
"translate_nooped_plural\n"
Expand Down Expand Up @@ -92,15 +92,15 @@ msgstr "Parcourir les Commentaires"

#: ../comments.php:51 ../comments.php:72
msgid "← Older Comments"
msgstr "← Commentaires plus Anciens"
msgstr "← Commentaires Anciens"

#: ../comments.php:52 ../comments.php:73
msgid "Newer Comments →"
msgstr "Commentaires plus Récents →"
msgstr "Commentaires Récents →"

#: ../comments.php:83
msgid "Comments are closed."
msgstr "Commentaires Clos."
msgstr "Commentaires clos."

#: ../comments.php:102
msgid "Readers who shared this"
Expand All @@ -119,14 +119,14 @@ msgstr "Aucun Résultat Trouvé"
msgid ""
"Ready to publish your first post? <a href=\"%1$s\">Get started here</a>."
msgstr ""
"Prêt à publier votre premier billet ? <a href=\"%1$s\">Commencez ici</a>."
"Prêt à publier votre premier article ? <a href=\"%1$s\">Commencez ici</a>."

#: ../content-none.php:24 ../no-results.php:25
msgid ""
"Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some "
"different keywords."
msgstr ""
"Désolé, la recherche n&rsquo;a donné aucun résultat... SVP, ré-essayer avec "
"Désolé, la recherche n&rsquo;a donné aucun résultat... SVP, ré-essayez avec "
"des mots clés différents."

#: ../content-none.php:30 ../no-results.php:31
Expand Down Expand Up @@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "Menu Primaire"

#: ../functions.php:99
msgid "Single Posts Menu"
msgstr "Menu des Billets Simples"
msgstr "Menu des Articles Pleine-page"

#: ../functions.php:100
msgid "Social"
Expand Down Expand Up @@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "Ecrire un Commentaire"

#: ../functions.php:782
msgid "Use as post cover (full-width)"
msgstr "Utiliser comme billet de couverture (grande largeur)"
msgstr "Utiliser comme article de couverture (grande largeur)"

#: ../functions.php:792
msgid "Disable post cover (full-width)"
Expand Down Expand Up @@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "&larr; Image Précédente"

#: ../image.php:107
msgid "Next image &rarr;"
msgstr "Image Suivante &rarr;"
msgstr "Image suivante &rarr;"

#: ../page_archive-template.php:45
msgid "Yearly Archives"
Expand Down Expand Up @@ -343,36 +343,38 @@ msgstr "Options Générales"

#: ../inc/customizer.php:49
msgid "Post Excerpts"
msgstr "Extraits de Billet"
msgstr "Extraits d&rsquo;Article"

#: ../inc/customizer.php:72
msgid "Generate One-Sentence Excerpts"
msgstr "Générer les Extraits à partir d&rsquo;une Phrase"

#: ../inc/customizer.php:90
msgid "Always Show Full Content for First Post"
msgstr "Toujours Montrer le Contenu Complet du Premier Billet"
msgstr "Toujours Montrer le Contenu Complet du Premier Article"

#: ../inc/customizer.php:108
msgid "Show Post Word Count in Entry Meta"
msgstr ""
"Montrer le Nombre de Mots du Billet dans les Méta-Données d&rsquo;Entrée"
"Montrer le Nombre de Mots de l&rsquo;Article dans les Méta-Données d&rsquo;"
"Entrée"

#: ../inc/customizer.php:126
msgid "Show Post Date in Entry Meta"
msgstr "Montrer la Date du Billet dans les Méta-Données d&rsquo;Entrée"
msgstr ""
"Montrer la Date de l&rsquo;Article dans les Méta-Données d&rsquo;Entrée"

#: ../inc/customizer.php:144
msgid "Show Widgets on Single Posts"
msgstr "Montrer les Widgets sur les Billets Simples"
msgstr "Montrer les Widgets sur les Articles Pleine-page"

#: ../inc/customizer.php:162
msgid "Show Nav Menu on Single Posts"
msgstr "Montrer le Menu de Navigation sur les Billets Simples"
msgstr "Montrer le Menu de Navigation sur les Articles Pleine-page"

#: ../inc/customizer.php:180
msgid "Show Updated Date on Single Posts"
msgstr "Montrer la Date de Mise à Jour sur les Billets Simples"
msgstr "Montrer la Date de Mise à Jour sur les Articles Pleine-page"

#: ../inc/customizer.php:198
msgid "Single-Column Layout"
Expand All @@ -388,7 +390,7 @@ msgstr "Montrer la Barre de Progression de Chargement des Pages"

#: ../inc/customizer.php:252
msgid "Auto-Set Featured Image as Post Cover"
msgstr "Mise en Couverture Automatique des Vignettes des Billets"
msgstr "Mise en Couverture Automatique des Vignettes des Articles"

#: ../inc/customizer.php:270
msgid "Comments Call to Action"
Expand Down Expand Up @@ -420,7 +422,7 @@ msgstr "Couleur des Méta-Données Secondaires"

#: ../inc/template-tags.php:41
msgid "Post navigation"
msgstr "Parcourir les billets"
msgstr "Parcourir les articles"

#: ../inc/template-tags.php:45
msgid "&larr;"
Expand All @@ -432,11 +434,11 @@ msgstr "&rarr;"

#: ../inc/template-tags.php:51
msgid "<span class=\"meta-nav\">&larr;</span> Older posts"
msgstr "<span class=\"meta-nav\">&larr;</span> Billets plus anciens"
msgstr "<span class=\"meta-nav\">&larr;</span> Articles anciens"

#: ../inc/template-tags.php:55
msgid "Newer posts <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
msgstr "Billets plus récents <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
msgstr "Articles récents <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"

#: ../inc/template-tags.php:85
msgid " - Your comment is awaiting moderation."
Expand All @@ -450,7 +452,7 @@ msgstr "(Editer)"
#: ../inc/template-tags.php:208
#, php-format
msgid "View all posts by %s"
msgstr "Voir tous les billets par %s"
msgstr "Voir tous les articles par %s"

#: ../inc/template-tags.php:182
msgid ", "
Expand All @@ -472,7 +474,7 @@ msgstr "Page %s"
#: ../inc/template-tags.php:378
#, php-format
msgid "View all posts in %s"
msgstr "Voir tous les billets dans %s"
msgstr "Voir tous les articles dans %s"

#: ../inc/template-tags.php:434
msgid "Published"
Expand Down Expand Up @@ -504,47 +506,47 @@ msgstr[1] "%1$s résultats trouvés pour <strong>%2$s</strong>."
#, php-format
msgid "There is one post filed in <strong>%2$s</strong>."
msgid_plural "There are %1$s posts filed in <strong>%2$s</strong>"
msgstr[0] "Un billet est classé dans <strong>%2$s</strong>."
msgstr[1] "%1$s billets sont classés dans <strong>%2$s</strong>."
msgstr[0] "Un article est classé dans <strong>%2$s</strong>."
msgstr[1] "%1$s articles sont classés dans <strong>%2$s</strong>."

#: ../inc/template-tags.php:592
#, php-format
msgid "There is one post tagged <strong>%2$s</strong>."
msgid_plural "There are %1$s posts tagged <strong>%2$s</strong>"
msgstr[0] "Un billet est étiqueté <strong>%2$s</strong>."
msgstr[1] "%1$s billets sont étiquetés <strong>%2$s</strong>."
msgstr[0] "Un article est étiqueté <strong>%2$s</strong>."
msgstr[1] "%1$s articles sont étiquetés <strong>%2$s</strong>."

#: ../inc/template-tags.php:623
#, php-format
msgid "There was one post published in %2$s."
msgid_plural "There were %1$s posts published in %2$s"
msgstr[0] "Un billet a été publié en %2$s."
msgstr[1] "%1$s billets ont été publiés en %2$s."
msgstr[0] "Un article a été publié en %2$s."
msgstr[1] "%1$s articles ont été publiés en %2$s."

#: ../inc/template-tags.php:625
#, php-format
msgid "There is one post published in %2$s."
msgid_plural "There are %1$s posts published in %2$s"
msgstr[0] "Un billet est publié en %2$s."
msgstr[1] "%1$s billets sont publiés en %2$s."
msgstr[0] "Un article est publié en %2$s."
msgstr[1] "%1$s articles sont publiés en %2$s."

#: ../inc/template-tags.php:628
#, php-format
msgid "There was one post published on %2$s."
msgid_plural "There were %1$s posts published on %2$s"
msgstr[0] "Un billet a été publié le %2$s."
msgstr[1] "%1$s billets ont été publiés le %2$s."
msgstr[0] "Un article a été publié le %2$s."
msgstr[1] "%1$s articles ont été publiés le %2$s."

#: ../inc/template-tags.php:635
#, php-format
msgid "There was one post published in the month of %2$s."
msgid_plural "There were %1$s posts published in %2$s"
msgstr[0] "Un billet a été publié en %2$s."
msgstr[1] "%1$s billets ont été publiés en %2$s."
msgstr[0] "Un article a été publié en %2$s."
msgstr[1] "%1$s articles ont été publiés en %2$s."

#: ../inc/template-tags.php:640
#, php-format
msgid "There was one post published in %2$s %3$s."
msgid_plural "There were %1$s posts published in %2$s %3$s"
msgstr[0] "Un billet a été publié en %2$s %3$s."
msgstr[1] "%1$s billets ont été publiés en %2$s %3$s"
msgstr[0] "Un article a été publié en %2$s %3$s."
msgstr[1] "%1$s articles ont été publiés en %2$s %3$s"

0 comments on commit ddb1416

Please sign in to comment.