Skip to content

Commit

Permalink
chore: i18n:extract
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
blushi committed Dec 10, 2024
1 parent 9ea056c commit 5c14ced
Show file tree
Hide file tree
Showing 2 changed files with 30 additions and 30 deletions.
30 changes: 15 additions & 15 deletions web-marketplace/src/lib/i18n/locales/en.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr ""
msgid "{area, plural, one {hectare} other {hectares}}"
msgstr ""

#: src/pages/BuyCredits/BuyCredits.utils.tsx:173
#: src/pages/BuyCredits/BuyCredits.utils.tsx:175
msgid "{creditsAvailable, plural, one {Only {formattedCreditsAvailable} credit available with those paramaters, order quantity changed} other {Only {formattedCreditsAvailable} credits available with those paramaters, order quantity changed}}"
msgstr ""

Expand Down Expand Up @@ -309,7 +309,7 @@ msgstr ""
msgid "A third party who provides a independent, impartial assessment of project plan and project reports (that is not the monitor)."
msgstr ""

#: src/components/organisms/Order/Order.Summary.tsx:200
#: src/components/organisms/Order/Order.Summary.tsx:201
msgid "A unique identifier that tracks and verifies a specific transaction on the blockchain."
msgstr ""

Expand Down Expand Up @@ -739,11 +739,11 @@ msgstr ""
msgid "block height"
msgstr ""

#: src/components/organisms/Order/Order.Summary.tsx:187
#: src/components/organisms/Order/Order.Summary.tsx:188
msgid "Blockchain Details"
msgstr ""

#: src/components/organisms/Order/Order.Summary.tsx:195
#: src/components/organisms/Order/Order.Summary.tsx:196
#: src/lib/constants/shared.constants.tsx:94
#: src/pages/ProjectFinished/ProjectFinished.tsx:97
msgid "blockchain record"
Expand Down Expand Up @@ -920,7 +920,7 @@ msgstr ""
msgid "Categories of the IUCN Red List of Ecosystems assess ecosystem health and risk at a global scale. Tebu promotes protecting the most threatened ecosystems by giving a higher score to those at higher risk."
msgstr ""

#: src/components/organisms/Order/Order.tsx:99
#: src/components/organisms/Order/Order.tsx:75
msgid "certificate"
msgstr ""

Expand Down Expand Up @@ -1400,7 +1400,7 @@ msgstr ""
msgid "credits available"
msgstr ""

#: src/components/molecules/ProjectBatchTotals/ProjectBatchTotals.tsx:101
#: src/components/molecules/ProjectBatchTotals/ProjectBatchTotals.tsx:106
msgid "Credits Available"
msgstr ""

Expand Down Expand Up @@ -1452,7 +1452,7 @@ msgstr ""
msgid "Credits issuance is calculated based on a weighted scale between 20 and 50 years."
msgstr ""

#: src/components/molecules/ProjectBatchTotals/ProjectBatchTotals.tsx:82
#: src/components/molecules/ProjectBatchTotals/ProjectBatchTotals.tsx:83
msgid "Credits issued"
msgstr ""

Expand All @@ -1464,17 +1464,17 @@ msgstr ""
msgid "Credits purchased with crypto can be purchased in either a retired or tradable state."
msgstr ""

#: src/components/molecules/ProjectBatchTotals/ProjectBatchTotals.tsx:81
#: src/components/molecules/ProjectBatchTotals/ProjectBatchTotals.tsx:82
msgid "Credits Registered"
msgstr ""

#: src/components/molecules/BatchTotalsGrid.tsx:46
#: src/components/molecules/ProjectBatchTotals/ProjectBatchTotals.tsx:123
#: src/components/molecules/ProjectBatchTotals/ProjectBatchTotals.tsx:128
msgid "Credits Retired"
msgstr ""

#: src/components/molecules/BatchTotalsGrid.tsx:39
#: src/components/molecules/ProjectBatchTotals/ProjectBatchTotals.tsx:101
#: src/components/molecules/ProjectBatchTotals/ProjectBatchTotals.tsx:106
msgid "Credits Tradable"
msgstr ""

Expand Down Expand Up @@ -1833,7 +1833,7 @@ msgstr ""
msgid "Endangered"
msgstr ""

#: src/components/organisms/Order/Order.Summary.tsx:163
#: src/components/organisms/Order/Order.Summary.tsx:164
msgid "ending in"
msgstr ""

Expand Down Expand Up @@ -1872,7 +1872,7 @@ msgstr ""
msgid "Examples of a retirement reason include: “company travel 2025”, “offsetting my personal footprint”, or the name of a specific person or organization."
msgstr ""

#: src/components/organisms/Order/Order.tsx:137
#: src/components/organisms/Order/Order.tsx:115
msgid "Expected delivery date"
msgstr ""

Expand Down Expand Up @@ -2806,7 +2806,7 @@ msgstr ""
msgid "payment"
msgstr ""

#: src/components/organisms/Order/Order.Summary.tsx:171
#: src/components/organisms/Order/Order.Summary.tsx:172
msgid "payment currency"
msgstr ""

Expand Down Expand Up @@ -3130,7 +3130,7 @@ msgstr ""
msgid "PROJECT"
msgstr ""

#: src/components/organisms/ProjectTopSection/ProjectTopSection.tsx:176
#: src/components/organisms/ProjectTopSection/ProjectTopSection.tsx:175
msgid "Project {onChainProjectId}"
msgstr ""

Expand Down Expand Up @@ -3300,7 +3300,7 @@ msgstr ""
msgid "Publications"
msgstr ""

#: src/components/organisms/Order/Order.Summary.tsx:189
#: src/components/organisms/Order/Order.Summary.tsx:190
msgid "purchase date"
msgstr ""

Expand Down
30 changes: 15 additions & 15 deletions web-marketplace/src/lib/i18n/locales/es.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "{area, plural, one {acre} other {acres}}"
msgid "{area, plural, one {hectare} other {hectares}}"
msgstr "{area, plural, one {hectárea} other {hectáreas}}"

#: src/pages/BuyCredits/BuyCredits.utils.tsx:173
#: src/pages/BuyCredits/BuyCredits.utils.tsx:175
msgid "{creditsAvailable, plural, one {Only {formattedCreditsAvailable} credit available with those paramaters, order quantity changed} other {Only {formattedCreditsAvailable} credits available with those paramaters, order quantity changed}}"
msgstr "{créditosDisponibles, plural, one {Solo {formattedCreditsAvailable} créditos disponibles con esos parámetros, se modificó la cantidad del pedido} other {Solo {formattedCreditsAvailable} créditos disponibles con esos parámetros, se modificó la cantidad del pedido}}"

Expand Down Expand Up @@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "Un taxón está extinto cuando no hay duda razonable de que el último i
msgid "A third party who provides a independent, impartial assessment of project plan and project reports (that is not the monitor)."
msgstr "Un tercero que proporciona una evaluación independiente e imparcial del plan del proyecto y de los informes del proyecto (que no es el monitor)."

#: src/components/organisms/Order/Order.Summary.tsx:200
#: src/components/organisms/Order/Order.Summary.tsx:201
msgid "A unique identifier that tracks and verifies a specific transaction on the blockchain."
msgstr "Un identificador único que rastrea y verifica una transacción específica en la cadena de bloques."

Expand Down Expand Up @@ -741,11 +741,11 @@ msgstr "biorregión"
msgid "block height"
msgstr "altura del bloque"

#: src/components/organisms/Order/Order.Summary.tsx:187
#: src/components/organisms/Order/Order.Summary.tsx:188
msgid "Blockchain Details"
msgstr "Detalles de la cadena de bloques"

#: src/components/organisms/Order/Order.Summary.tsx:195
#: src/components/organisms/Order/Order.Summary.tsx:196
#: src/lib/constants/shared.constants.tsx:94
#: src/pages/ProjectFinished/ProjectFinished.tsx:97
msgid "blockchain record"
Expand Down Expand Up @@ -926,7 +926,7 @@ msgstr "Caribe"
msgid "Categories of the IUCN Red List of Ecosystems assess ecosystem health and risk at a global scale. Tebu promotes protecting the most threatened ecosystems by giving a higher score to those at higher risk."
msgstr "Las categorías de la Lista Roja de Ecosistemas de la UICN evalúan la salud y el riesgo de los ecosistemas a escala global. Tebu promueve la protección de los ecosistemas más amenazados otorgando una puntuación más alta a aquellos que presentan un riesgo mayor."

#: src/components/organisms/Order/Order.tsx:99
#: src/components/organisms/Order/Order.tsx:75
msgid "certificate"
msgstr "certificado"

Expand Down Expand Up @@ -1418,7 +1418,7 @@ msgstr "Los créditos se mantienen en depósito en garantía cuando se crea una
msgid "credits available"
msgstr "créditos disponibles"

#: src/components/molecules/ProjectBatchTotals/ProjectBatchTotals.tsx:101
#: src/components/molecules/ProjectBatchTotals/ProjectBatchTotals.tsx:106
msgid "Credits Available"
msgstr "Créditos disponibles"

Expand Down Expand Up @@ -1470,7 +1470,7 @@ msgstr "Entrada de créditos"
msgid "Credits issuance is calculated based on a weighted scale between 20 and 50 years."
msgstr "La emisión de créditos se calcula con base en una escala ponderada entre 20 y 50 años."

#: src/components/molecules/ProjectBatchTotals/ProjectBatchTotals.tsx:82
#: src/components/molecules/ProjectBatchTotals/ProjectBatchTotals.tsx:83
msgid "Credits issued"
msgstr "Créditos emitidos"

Expand All @@ -1482,17 +1482,17 @@ msgstr "créditos comprados"
msgid "Credits purchased with crypto can be purchased in either a retired or tradable state."
msgstr "Los créditos comprados con criptomonedas se pueden comprar en estado retirado o negociable."

#: src/components/molecules/ProjectBatchTotals/ProjectBatchTotals.tsx:81
#: src/components/molecules/ProjectBatchTotals/ProjectBatchTotals.tsx:82
msgid "Credits Registered"
msgstr "Créditos registrados"

#: src/components/molecules/BatchTotalsGrid.tsx:46
#: src/components/molecules/ProjectBatchTotals/ProjectBatchTotals.tsx:123
#: src/components/molecules/ProjectBatchTotals/ProjectBatchTotals.tsx:128
msgid "Credits Retired"
msgstr "Créditos Retirados"

#: src/components/molecules/BatchTotalsGrid.tsx:39
#: src/components/molecules/ProjectBatchTotals/ProjectBatchTotals.tsx:101
#: src/components/molecules/ProjectBatchTotals/ProjectBatchTotals.tsx:106
msgid "Credits Tradable"
msgstr "Créditos negociables"

Expand Down Expand Up @@ -1851,7 +1851,7 @@ msgstr "Fecha de finalización"
msgid "Endangered"
msgstr "En peligro"

#: src/components/organisms/Order/Order.Summary.tsx:163
#: src/components/organisms/Order/Order.Summary.tsx:164
msgid "ending in"
msgstr "terminando en"

Expand Down Expand Up @@ -1890,7 +1890,7 @@ msgstr "emisión estimada"
msgid "Examples of a retirement reason include: “company travel 2025”, “offsetting my personal footprint”, or the name of a specific person or organization."
msgstr "Algunos ejemplos de motivos de jubilación incluyen: “viajes de empresa en 2025”, “compensar mi huella personal” o el nombre de una persona u organización específica."

#: src/components/organisms/Order/Order.tsx:137
#: src/components/organisms/Order/Order.tsx:115
msgid "Expected delivery date"
msgstr "Fecha de entrega prevista"

Expand Down Expand Up @@ -2832,7 +2832,7 @@ msgstr "fogonadura"
msgid "payment"
msgstr "pago"

#: src/components/organisms/Order/Order.Summary.tsx:171
#: src/components/organisms/Order/Order.Summary.tsx:172
msgid "payment currency"
msgstr "Moneda de pago"

Expand Down Expand Up @@ -3160,7 +3160,7 @@ msgstr "Proyecto"
msgid "PROJECT"
msgstr "PROYECTO"

#: src/components/organisms/ProjectTopSection/ProjectTopSection.tsx:176
#: src/components/organisms/ProjectTopSection/ProjectTopSection.tsx:175
msgid "Project {onChainProjectId}"
msgstr "Proyecto {onChainProjectId}"

Expand Down Expand Up @@ -3330,7 +3330,7 @@ msgstr "pestañas de perfil público"
msgid "Publications"
msgstr "Publicaciones"

#: src/components/organisms/Order/Order.Summary.tsx:189
#: src/components/organisms/Order/Order.Summary.tsx:190
msgid "purchase date"
msgstr "fecha de compra"

Expand Down

0 comments on commit 5c14ced

Please sign in to comment.