Skip to content

Commit

Permalink
Merge pull request #26 from OlesyaGerasimenko/main
Browse files Browse the repository at this point in the history
Add Russian translation
  • Loading branch information
saivert authored Jul 20, 2024
2 parents 30b7a08 + ffea1d4 commit f9c36cd
Show file tree
Hide file tree
Showing 2 changed files with 238 additions and 1 deletion.
2 changes: 1 addition & 1 deletion po/LINGUAS
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1 +1 @@
en nb nl
en nb nl ru
237 changes: 237 additions & 0 deletions po/ru.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,237 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# SPDX-FileCopyrightText: 2024 Olesya Gerasimenko <[email protected]>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-07 12:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-16 16:42+0300\n"
"Last-Translator: Olesya Gerasimenko <[email protected]>\n"
"Language-Team: Basealt Translation Team\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<"
"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"

#: data/com.saivert.pwvucontrol.desktop.in.in:3
#: data/com.saivert.pwvucontrol.metainfo.xml.in.in:7
msgid "pwvucontrol"
msgstr "pwvucontrol"

#: data/com.saivert.pwvucontrol.desktop.in.in:9
msgid "GTK"
msgstr "GTK"

#: data/com.saivert.pwvucontrol.metainfo.xml.in.in:8
msgid "Volume control for pipewire"
msgstr "Управление громкостью для pipewire"

#: data/com.saivert.pwvucontrol.metainfo.xml.in.in:10
msgid "A native volume control app made with GTK + Rust."
msgstr ""
"Встроенное приложение для управления громкостью, созданное с помощью GTK и"
" Rust."

#: data/com.saivert.pwvucontrol.metainfo.xml.in.in:18
msgid "Main window"
msgstr "Главное окно"

#: data/com.saivert.pwvucontrol.metainfo.xml.in.in:27
msgid "Changelog since 0.4.4"
msgstr "Журнал изменений с 0.4.4"

#: data/com.saivert.pwvucontrol.metainfo.xml.in.in:29
msgid "Updated dutch translation."
msgstr "Обновлён перевод на голландский язык."

#: data/com.saivert.pwvucontrol.metainfo.xml.in.in:35
msgid "Changelog since 0.4.3"
msgstr "Журнал изменений с 0.4.3"

#: data/com.saivert.pwvucontrol.metainfo.xml.in.in:37
msgid "Added dutch translation."
msgstr "Добавлен перевод на голландский язык."

#: data/com.saivert.pwvucontrol.metainfo.xml.in.in:38
msgid ""
"Application icons are now hidden in Flatpak build to keep permissions "
"reduced."
msgstr ""
"Во Flatpak-версии теперь скрыты значки приложений, чтобы ограничить"
" количество разрешений."

#: data/com.saivert.pwvucontrol.metainfo.xml.in.in:44
msgid "Changelog since 0.4.2"
msgstr "Журнал изменений с 0.4.2"

#: data/com.saivert.pwvucontrol.metainfo.xml.in.in:46
msgid "Added new icons for input and output devices."
msgstr "Добавлены новые значки для устройств ввода и вывода."

#: data/com.saivert.pwvucontrol.metainfo.xml.in.in:52
msgid "Changelog since 0.3.1"
msgstr "Журнал изменений с 0.3.1"

#: data/com.saivert.pwvucontrol.metainfo.xml.in.in:54
msgid "Added support for over-amplification. Enable via hamburger menu."
msgstr ""
"Добавлена ​​поддержка уровня звука выше 100%. Включение по кнопке"
" гамбургер-меню."

#: data/com.saivert.pwvucontrol.metainfo.xml.in.in:60
msgid "Changelog since 0.2.0"
msgstr "Журнал изменений с 0.2.0"

#: data/com.saivert.pwvucontrol.metainfo.xml.in.in:62
msgid "Added card tab for selecing sound card profile"
msgstr "Добавлена вкладка карт для выбора профиля звуковой карты."

#: data/com.saivert.pwvucontrol.metainfo.xml.in.in:77
msgid "Nicolai Syvertsen"
msgstr "Nicolai Syvertsen"

#: data/com.saivert.pwvucontrol.gschema.xml.in:6
#: data/com.saivert.pwvucontrol.gschema.xml.in:7
msgid "Default window width"
msgstr "Ширина окна по умолчанию"

#: data/com.saivert.pwvucontrol.gschema.xml.in:11
#: data/com.saivert.pwvucontrol.gschema.xml.in:12
msgid "Default window height"
msgstr "Высота окна по умолчанию"

#: data/com.saivert.pwvucontrol.gschema.xml.in:16
msgid "Default window maximized behaviour"
msgstr "Разворачивание окна по умолчанию"

#: data/com.saivert.pwvucontrol.gschema.xml.in:21
msgid "Enable over-amplification"
msgstr "Включить уровень звука выше 100%"

#: data/resources/ui/window.ui:11
msgid "Pipewire Volume Control"
msgstr "Управление громкостью pipewire"

#: data/resources/ui/window.ui:41
msgid "Lost connection to Pipewire server!"
msgstr "Потеряно соединение с сервером pipewire!"

#: data/resources/ui/window.ui:45
msgid "Reconnect"
msgstr "Подключиться заново"

#: data/resources/ui/window.ui:91
msgid "Playback"
msgstr "Воспроизведение"

#: data/resources/ui/window.ui:132
msgid "Recording"
msgstr "Запись"

#: data/resources/ui/window.ui:173
msgid "Input Devices"
msgstr "Устройства ввода"

#: data/resources/ui/window.ui:214
msgid "Output Devices"
msgstr "Устройства вывода"

#: data/resources/ui/window.ui:255
msgid "Cards"
msgstr "Карты"

#: data/resources/ui/window.ui:309
msgid "_Enable over-amplification"
msgstr "_Включить уровень звука выше 100%"

#: data/resources/ui/window.ui:313
msgid "_Keyboard Shortcuts"
msgstr "_Комбинации клавиш"

#: data/resources/ui/window.ui:317
msgid "_About Pwvucontrol"
msgstr "_О программе pwvucontrol"

#: data/resources/ui/help-overlay.ui:12
msgctxt "shortcut window"
msgid "General"
msgstr "Общие"

#: data/resources/ui/help-overlay.ui:15
msgctxt "shortcut window"
msgid "Show Shortcuts"
msgstr "Показать комбинации клавиш"

#: data/resources/ui/help-overlay.ui:22
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open application menu"
msgstr "Открыть меню приложения"

#: data/resources/ui/help-overlay.ui:27
msgctxt "shortcut window"
msgid "Quit"
msgstr "Выйти"

#: data/resources/ui/volumebox.ui:142
msgid "_Advanced"
msgstr "_Дополнительно"

#: data/resources/ui/volumebox.ui:160
msgid "Lock channels"
msgstr "Заблокировать каналы"

#: data/resources/ui/volumebox.ui:198
msgid "Main"
msgstr "Основной"

#: data/resources/ui/volumebox.ui:217
msgid "Monitor"
msgstr "Монитор"

#: data/resources/ui/sinkbox.ui:13
msgid "Port:"
msgstr "Порт:"

#: data/resources/ui/streambox.ui:13
msgid "on"
msgstr "на"

#: src/main.rs:77
msgid "Could not load resources"
msgstr "Не удалось загрузить ресурсы"

#: src/ui/streambox.rs:107
msgid "Default ({})"
msgstr "По умолчанию ({})"

#: src/ui/streambox.rs:112
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"

#: src/ui/volumescale.rs:124
msgid "Silence"
msgstr "Тишина"

#: src/ui/volumescale.rs:125
msgid "100%"
msgstr "100%"

#: src/ui/volumescale.rs:130
msgid "150%"
msgstr "150%"

#: src/ui/window.rs:289
msgid "No sound cards detected. Check pipewire configuration."
msgstr "Звуковые карты не обнаружены. Проверьте конфигурацию pipewire."

#: src/ui/window.rs:291
msgid "No sound devices detected. Check profiles in Card tab."
msgstr ""
"Звуковые устройства не обнаружены. Проверьте профили на вкладке «Карты»."


0 comments on commit f9c36cd

Please sign in to comment.