Skip to content

Commit

Permalink
Daily update from transifex
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
ushbot committed Sep 24, 2013
1 parent 1b4132e commit 1652bb9
Show file tree
Hide file tree
Showing 18 changed files with 99 additions and 80 deletions.
2 changes: 1 addition & 1 deletion po/po-it_IT/alerts.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,6 +1,6 @@
#
# Translators:
# Damtux, 2012
# Damtux <[email protected]>, 2012
# Tony Goodyear <[email protected]>, 2012
msgid ""
msgstr ""
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion po/po-it_IT/comments.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,6 +1,6 @@
#
# Translators:
# Damtux, 2012
# Damtux <[email protected]>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ushahidi Web\n"
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion po/po-it_IT/form.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,7 +1,7 @@
#
# Translators:
# past12 <[email protected]>, 2012
# Damtux, 2012
# Damtux <[email protected]>, 2012
# Tony Goodyear <[email protected]>, 2012
msgid ""
msgstr ""
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion po/po-it_IT/libraries.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,6 +1,6 @@
#
# Translators:
# Damtux, 2012
# Damtux <[email protected]>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ushahidi Web\n"
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion po/po-it_IT/permissions.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,6 +1,6 @@
#
# Translators:
# Damtux, 2012
# Damtux <[email protected]>, 2012
# Tony Goodyear <[email protected]>, 2012
msgid ""
msgstr ""
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion po/po-it_IT/report.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,7 +2,7 @@
# Translators:
# davidebeatrici <[email protected]>, 2013
# past12 <[email protected]>, 2012
# Damtux, 2012
# Damtux <[email protected]>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ushahidi Web\n"
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion po/po-it_IT/stats.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,6 +1,6 @@
#
# Translators:
# Damtux, 2012
# Damtux <[email protected]>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ushahidi Web\n"
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion po/po-it_IT/ui_main.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4,7 +4,7 @@
# davidebeatrici <[email protected]>, 2013
# past12 <[email protected]>, 2012
# past12 <[email protected]>, 2013
# Damtux, 2012
# Damtux <[email protected]>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ushahidi Web\n"
Expand Down
6 changes: 3 additions & 3 deletions po/po-pt_BR/permissions.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Ushahidi Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/ushahidi/Ushahidi-Localizations/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-11 06:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-11 06:17+0000\n"
"Last-Translator: ushbot <[email protected]>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-23 18:31+0000\n"
"Last-Translator: solstag <[email protected]>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/ushahidi-localizations/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Expand Down Expand Up @@ -110,4 +110,4 @@ msgstr "Acesse UI de membros"
#: permissions.delete_all_reports
msgctxt "permissions.delete_all_reports"
msgid "Delete all reports"
msgstr ""
msgstr "Deletar todos os relatos"
6 changes: 3 additions & 3 deletions po/po-pt_BR/report.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Ushahidi Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/ushahidi/Ushahidi-Localizations/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-22 06:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-22 06:21+0000\n"
"Last-Translator: ushbot <[email protected]>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-23 18:23+0000\n"
"Last-Translator: solstag <[email protected]>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/ushahidi-localizations/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Expand All @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Essa implantação se estende dentro de um único país. Por favor, veri
#: report.custom_field.values
msgctxt "report.custom_field.values"
msgid "Please enter a valid value for the \"%s\" field."
msgstr ""
msgstr "Por favor, preencha um valor válido para o campo \"%s\""

#: report.custom_field.numeric
msgctxt "report.custom_field.numeric"
Expand Down
24 changes: 12 additions & 12 deletions po/po-pt_BR/ui_admin.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Ushahidi Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/ushahidi/Ushahidi-Localizations/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-11 06:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-11 06:17+0000\n"
"Last-Translator: ushbot <[email protected]>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-23 18:41+0000\n"
"Last-Translator: solstag <[email protected]>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/ushahidi-localizations/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Expand Down Expand Up @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Aprovar automaticamente"
#: ui_admin.approve_manual
msgctxt "ui_admin.approve_manual"
msgid "Manually Approve"
msgstr "Aprovar manualmente"
msgstr "Aprovar Manualmente"

#: ui_admin.archived
msgctxt "ui_admin.archived"
Expand Down Expand Up @@ -392,7 +392,7 @@ msgstr "Excluir"
#: ui_admin.delete_all
msgctxt "ui_admin.delete_all"
msgid "Delete all reports"
msgstr ""
msgstr "Deletar todos os relatos"

#: ui_admin.delete_badge
msgctxt "ui_admin.delete_badge"
Expand Down Expand Up @@ -1622,39 +1622,39 @@ msgctxt "ui_admin.delete_all_instructions"
msgid ""
"Clicking the button below will delete ALL reports on the database. You "
"should use this with caution as this operation cannot be undone."
msgstr ""
msgstr "Clicar o botão abaixo deletará TODOS os relatos do banco de dados. Você deve usar isto com cuidado pois esta operação não pode ser desfeita."

#: ui_admin.delete_all_backup
msgctxt "ui_admin.delete_all_backup"
msgid "We recommend you backup your database before proceeding"
msgstr ""
msgstr "Nós recomendamos que você faça backup do seu banco de dados antes de proceder"

#: ui_admin.delete_all_button
msgctxt "ui_admin.delete_all_button"
msgid "I'm sure I want to delete all %s report(s) from the database."
msgstr ""
msgstr "Estou certo que quero deletar todos os %s relato(s) do banco de dados."

#: ui_admin.delete_all_confirm
msgctxt "ui_admin.delete_all_confirm"
msgid "Are you sure you want to delete all reports?"
msgstr ""
msgstr "Tem certeza que quer deletar todos os relatos?"

#: ui_admin.delete_all_no_reports
msgctxt "ui_admin.delete_all_no_reports"
msgid "There are no reports to be deleted."
msgstr ""
msgstr "Não há relatos a deletar."

#: ui_admin.user_no_logins
msgctxt "ui_admin.user_no_logins"
msgid "Number of logins"
msgstr ""
msgstr "Número de logins"

#: ui_admin.user_last_login
msgctxt "ui_admin.user_last_login"
msgid "Last login"
msgstr ""
msgstr "Último login"

#: ui_admin.user_confirmed_account
msgctxt "ui_admin.user_confirmed_account"
msgid "Confirmed account?"
msgstr ""
msgstr "Conta confirmada?"
18 changes: 9 additions & 9 deletions po/po-pt_BR/ui_main.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Ushahidi Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/ushahidi/Ushahidi-Localizations/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-04 06:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-04 06:21+0000\n"
"Last-Translator: ushbot <[email protected]>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-23 18:31+0000\n"
"Last-Translator: solstag <[email protected]>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/ushahidi-localizations/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Expand Down Expand Up @@ -489,7 +489,7 @@ msgctxt "ui_main.confirm_email_successful_and_approval"
msgid ""
"You have successfully confirmed your email address! An administrator must "
"approve your account before you login"
msgstr ""
msgstr "Você confirmou seu endereço de email! Um administrador deverá aprovar sua conta antes que você possa fazer login."

#: ui_main.confirm_email_failed
msgctxt "ui_main.confirm_email_failed"
Expand Down Expand Up @@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt "ui_main.feedback_reports"
msgid ""
"Please give us feedback about your experience by sending an email to "
"[email protected]."
msgstr ""
msgstr "Por favor nos dê feedback de sua experiência mandando um email para [email protected]."

#: ui_main.feeds
msgctxt "ui_main.feeds"
Expand Down Expand Up @@ -1388,7 +1388,7 @@ msgctxt "ui_main.login_approval_required"
msgid ""
"Account created. Your account must be approved by an admin before you can "
"login."
msgstr ""
msgstr "Conta criada. Sua conta deve ser aprovada por um administrador antes que você possa fazer login."

#: ui_main.login_email_doesnt_exist
msgctxt "ui_main.login_email_doesnt_exist"
Expand Down Expand Up @@ -1443,24 +1443,24 @@ msgctxt "ui_main.login_signup_admin_approval_message"
msgid ""
"An new user has signed up at %1$s. To approve their registration please go "
"to the following URL: %2$s"
msgstr ""
msgstr "Um novo usuário cadastrou-se em %1$s. Para aprovar o cadastro, por favor acesse o seguinte URL: %2$s"

#: ui_main.login_signup_admin_approval_subject
msgctxt "ui_main.login_signup_admin_approval_subject"
msgid "New User Approval"
msgstr ""
msgstr "Aprovação de Novo Usuário"

#: ui_main.login_signup_approval_message
msgctxt "ui_main.login_signup_approval_message"
msgid ""
"Your user account has been approved for %1$s. To login go to the following "
"URL: %2$s"
msgstr ""
msgstr "Sua conta de usuário foi aprovada por %1$s. Para fazer login vá para o seguinte URL: %2$s"

#: ui_main.login_signup_approval_subject
msgctxt "ui_main.login_signup_approval_subject"
msgid "User account approved"
msgstr ""
msgstr "Conta de usuário aprovada"

#: ui_main.login_signup_text
msgctxt "ui_main.login_signup_text"
Expand Down
37 changes: 19 additions & 18 deletions po/po-pt_BR/upgrade.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,13 +2,14 @@
# Translators:
# allviana <[email protected]>, 2012
# solstag <[email protected]>, 2013
# solstag <[email protected]>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ushahidi Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/ushahidi/Ushahidi-Localizations/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-14 06:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-17 06:07+0000\n"
"Last-Translator: ushbot <[email protected]>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-23 19:16+0000\n"
"Last-Translator: solstag <[email protected]>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/ushahidi-localizations/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Expand Down Expand Up @@ -69,7 +70,7 @@ msgctxt "upgrade.upgrade_db_text_5"
msgid ""
"Backup database before upgrade? (<strong style=\"color:#FF0000;\">Highly "
"recommended</strong>)"
msgstr "Fazer backup do banco de dados antes da atualização? (<strong style=\"color:#FF0000;\">Highly recommended</strong>)"
msgstr "Fazer backup do banco de dados antes da atualização?(<strong style=\"color:#FF0000;\">Fortemente recomendado</strong>)"

#: upgrade.upgrade_db_title
msgctxt "upgrade.upgrade_db_title"
Expand All @@ -86,7 +87,7 @@ msgstr "Ushahidi foi atualizado! Antes de continuar, você precisa atualizar o s
#: upgrade.upgrade_db_up_to_date
msgctxt "upgrade.upgrade_db_up_to_date"
msgid "Your database version is up to date."
msgstr "Sua versão de banco de dados é atualizado."
msgstr "Sua versão do banco de dados está atualizada."

#: upgrade.upgrade_failed
msgctxt "upgrade.upgrade_failed"
Expand All @@ -101,7 +102,7 @@ msgstr "Atualização Manual"
#: upgrade.upgrade_status
msgctxt "upgrade.upgrade_status"
msgid "Ushahidi upgrade status"
msgstr "Status da atualização da Ushahidi"
msgstr "Status da atualização do Ushahidi"

#: upgrade.upgrade_text_1
msgctxt "upgrade.upgrade_text_1"
Expand All @@ -113,12 +114,12 @@ msgstr "As instruções abaixo detalham como atualizar essa versão do Ushahidi
#: upgrade.upgrade_text_2
msgctxt "upgrade.upgrade_text_2"
msgid "<dl><dt><strong>Download</strong></dt>"
msgstr "1º passo: Baixe a versão mais recente do ushahidi a partir de <a href=\"http://download.ushahidi.com/\">http://download.ushahidi.com</a>"
msgstr "<dl><dt><strong>Download</strong></dt>"

#: upgrade.upgrade_text_3
msgctxt "upgrade.upgrade_text_3"
msgid "<dd>- Download the most recent Ushahidi build from"
msgstr "2º passo: A depender do sistema operacional do servidor usado, escolha a ferramenta/mode (ex: telnet, ftp, ssh) para fazer login ao servidor e substituir o conteúdo de todos os arquivos com os mais novos. Todos EXCETO:"
msgstr "<dd>- Faça o download da versão mais recente do Ushahidi de"

#: upgrade.upgrade_text_4
msgctxt "upgrade.upgrade_text_4"
Expand All @@ -139,22 +140,22 @@ msgid ""
"the latest SQL file in your <strong>/sql</strong> directory.</dd><dd>- With "
"your database client, upgrade the database by executing the appropriate "
"upgradex-x.sql file.</dd></dl>"
msgstr "3º passo: Use seu cliente de Mysql preferido (ex. phpMyAdmin), e execute o <code>upgrade.sql</code>. O script deverá atualizar e alterar as respectivas tabelas."
msgstr "<dt><strong>Backup</strong></dt><dd>- os arquivos .htaccess, ./applications/config/config.php, ./applications/config/database.php e ./applications/config/auth.php. </dd><dd>- Para caso algo dê errado, é recomendado que você faça um backup completo da sua instalação do Ushahidi.</dd><dt><strong>Copie arquivos</strong></dt><dd>- Extraia o arquivo zip baixado</dd><dd>- Dependendo do sistema operacional rodando no servidor web, use seu modo/ferramenta preferido (e.g. Telnet, FTP, SSH) para fazer login no servidor web e trocar o conteúdo de todas as pastas pelos mais novos da versão recente.</dd><dt><strong>Atualize o banco de dados</strong></dt><dd>- Primeiro determine a versão do schema do seu banco de dados olhando o valor <strong>db_version</strong> na tabela settings ou olhe as informações de atualização do Ushahidi no topo desta página. </dd><dd>- Se você está na versão 25, você precisa atualizar da 25-26, 26-27, 27-28 e assim por diante até o mais recente arquivo SQL no diretório <strong>/sql</strong>.</dd><dd>- Com seu cliente de banco de dados, atualize o banco de dados executando o arquivo upgradex-x.sql apropriado.</dd></dl>"

#: upgrade.upgrade_tables
msgctxt "upgrade.upgrade_tables"
msgid ""
"<strong>Step 3:</strong> Look inside the <strong>sql</strong> folder. "
"Manuall run the upgrade<xx>-<xx>.sql file starting from the current db "
"version of your install through to the final sql upgrade file."
msgstr "<strong> Etapa 3: </ strong> Olhe dentro da pasta<strong>sql</ strong>. Execute manualmente o upgrade do arquivo<xx>-<xx>.sql a partir da versão db atual de sua instalação até o final da atualização do sql."
msgstr "<strong> Etapa 3: </ strong> Olhe dentro da pasta<strong>sql</ strong>. Execute manualmente o arquivo upgrade<xx>-<xx>.sql a partir da versão db atual de sua instalação até o último arquivo de atualização sql."

#: upgrade.upgrade_text_5
msgctxt "upgrade.upgrade_text_5"
msgid ""
"<strong>Step 4:</strong> Click on the <strong>\"Continue\"</strong> button "
"to upgrade the necessary tables."
msgstr "Para fazer a atualização automática, clique no botão abaixo"
msgstr "<strong>Etapa 4:</strong> Clique no botão <strong>\"Continuar\"</strong> para atualizar as tabelas necessárias."

#: upgrade.upgrade_text_6
msgctxt "upgrade.upgrade_text_6"
Expand Down Expand Up @@ -183,7 +184,7 @@ msgstr "Para continuar com a atualização simplificada, a seguinte informação
#: upgrade.upgrade_ftp_hostname
msgctxt "upgrade.upgrade_ftp_hostname"
msgid "FTP Hostname: <span>Example: \"localhost\"</span>"
msgstr "FTP Hostname: <span>Example: \"localhost\"</span>"
msgstr "FTP Hostname: <span>Exemplo: \"localhost\"</span>"

#: upgrade.upgrade_ftp_password
msgctxt "upgrade.upgrade_ftp_password"
Expand All @@ -208,17 +209,17 @@ msgstr "Você não precisa atualizar."
#: upgrade.upgrade_db_version
msgctxt "upgrade.upgrade_db_version"
msgid "Database version: %d"
msgstr "Database version: %d"
msgstr "Versão do banco de dados: %d"

#: upgrade.upgrade_warning_software_version
msgctxt "upgrade.upgrade_warning_software_version"
msgid "Warning: Software version in version.php and database do not match."
msgstr "Aviso: Versão de software em version.php e banco de dados não coincidem."
msgstr "Atenção: Versão de software em version.php e banco de dados não coincidem."

#: upgrade.upgrade_warning_db_version
msgctxt "upgrade.upgrade_warning_db_version"
msgid "Warning: Database version in version.php and database do not match."
msgstr "Aviso: Versão de banco de dados em version.php e banco de dados não coincidem."
msgstr "Atenção: Versão de banco de dados em version.php e banco de dados não coincidem."

#: upgrade.upgrade_database
msgctxt "upgrade.upgrade_database"
Expand All @@ -243,7 +244,7 @@ msgstr "Baixando a última versão do Ushahid..."
#: upgrade.log_file
msgctxt "upgrade.log_file"
msgid "Log File"
msgstr "Log File"
msgstr "Arquivo Log"

#: upgrade.successfully_downloaded
msgctxt "upgrade.successfully_downloaded"
Expand All @@ -258,7 +259,7 @@ msgstr "Falha no download."
#: upgrade.successfully_unpacked
msgctxt "upgrade.successfully_unpacked"
msgid "Successfully Unpacked. Copying files..."
msgstr "Descomprimido com sucesso. Copiando de arquivos ..."
msgstr "Descomprimido com sucesso. Copiando arquivos ..."

#: upgrade.failed_unpacking
msgctxt "upgrade.failed_unpacking"
Expand All @@ -283,7 +284,7 @@ msgstr "Backup de banco de dados e atualização bem sucedidas."
#: upgrade.backup_failed
msgctxt "upgrade.backup_failed"
msgid "Failed backing up database."
msgstr "Falha backup de banco de dados."
msgstr "Falha no backup do banco de dados."

#: upgrade.dbupgrade_success
msgctxt "upgrade.dbupgrade_success"
Expand All @@ -298,4 +299,4 @@ msgstr "Apagando arquivos baixados ..."
#: upgrade.upgrade_success
msgctxt "upgrade.upgrade_success"
msgid "UPGRADE SUCCESSFUL. View <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Log File</a>"
msgstr "UPGRADE BEM SUCEDIDO. Veja <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Log File</a>"
msgstr "UPGRADE BEM SUCEDIDO. Veja o <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Arquivo Log</a>"
Loading

0 comments on commit 1652bb9

Please sign in to comment.