Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Create sklmessages_te_in.properties #667

Open
wants to merge 2 commits into
base: main
Choose a base branch
from

Conversation

SpaciousCoder78
Copy link

@SpaciousCoder78 SpaciousCoder78 commented Dec 7, 2024

I've added te_IN translation in this PR

Summary by CodeRabbit

  • New Features

    • Introduced Telugu (India) language localization, enhancing accessibility for Telugu-speaking users.
    • Added user-friendly translations for various application sections, including game management, settings, and alerts.
  • Bug Fixes

    • Improved clarity of messages related to game crashes and user interactions.

Copy link

coderabbitai bot commented Dec 7, 2024

Walkthrough

The changes introduce a new properties file for Telugu (India) localization in the application. This file contains key-value pairs that translate various user interface elements, including general messages, sidebar labels, button texts, and alerts. The translations cover aspects related to game management, installation settings, and user interactions, ensuring a comprehensive localization for Telugu-speaking users.

Changes

File Change Summary
assets/launcher/lang/sklmessages_te_IN.properties Added new properties for Telugu localization, including translations for UI elements, messages, and alerts.

Poem

In the land of Telugu, bright and new,
A file of messages, just for you!
With buttons and labels, all in a row,
Navigate the app, let your joy overflow!
From crashes to settings, all clear and neat,
A hop and a skip, make your journey sweet! 🐰✨


📜 Recent review details

Configuration used: CodeRabbit UI
Review profile: CHILL

📥 Commits

Reviewing files that changed from the base of the PR and between 3e4bc8b and 6d363cc.

📒 Files selected for processing (1)
  • assets/launcher/lang/sklmessages_te_IN.properties (1 hunks)
🚧 Files skipped from review as they are similar to previous changes (1)
  • assets/launcher/lang/sklmessages_te_IN.properties

Thank you for using CodeRabbit. We offer it for free to the OSS community and would appreciate your support in helping us grow. If you find it useful, would you consider giving us a shout-out on your favorite social media?

❤️ Share
🪧 Tips

Chat

There are 3 ways to chat with CodeRabbit:

  • Review comments: Directly reply to a review comment made by CodeRabbit. Example:
    • I pushed a fix in commit <commit_id>, please review it.
    • Generate unit testing code for this file.
    • Open a follow-up GitHub issue for this discussion.
  • Files and specific lines of code (under the "Files changed" tab): Tag @coderabbitai in a new review comment at the desired location with your query. Examples:
    • @coderabbitai generate unit testing code for this file.
    • @coderabbitai modularize this function.
  • PR comments: Tag @coderabbitai in a new PR comment to ask questions about the PR branch. For the best results, please provide a very specific query, as very limited context is provided in this mode. Examples:
    • @coderabbitai gather interesting stats about this repository and render them as a table. Additionally, render a pie chart showing the language distribution in the codebase.
    • @coderabbitai read src/utils.ts and generate unit testing code.
    • @coderabbitai read the files in the src/scheduler package and generate a class diagram using mermaid and a README in the markdown format.
    • @coderabbitai help me debug CodeRabbit configuration file.

Note: Be mindful of the bot's finite context window. It's strongly recommended to break down tasks such as reading entire modules into smaller chunks. For a focused discussion, use review comments to chat about specific files and their changes, instead of using the PR comments.

CodeRabbit Commands (Invoked using PR comments)

  • @coderabbitai pause to pause the reviews on a PR.
  • @coderabbitai resume to resume the paused reviews.
  • @coderabbitai review to trigger an incremental review. This is useful when automatic reviews are disabled for the repository.
  • @coderabbitai full review to do a full review from scratch and review all the files again.
  • @coderabbitai summary to regenerate the summary of the PR.
  • @coderabbitai resolve resolve all the CodeRabbit review comments.
  • @coderabbitai configuration to show the current CodeRabbit configuration for the repository.
  • @coderabbitai help to get help.

Other keywords and placeholders

  • Add @coderabbitai ignore anywhere in the PR description to prevent this PR from being reviewed.
  • Add @coderabbitai summary to generate the high-level summary at a specific location in the PR description.
  • Add @coderabbitai anywhere in the PR title to generate the title automatically.

CodeRabbit Configuration File (.coderabbit.yaml)

  • You can programmatically configure CodeRabbit by adding a .coderabbit.yaml file to the root of your repository.
  • Please see the configuration documentation for more information.
  • If your editor has YAML language server enabled, you can add the path at the top of this file to enable auto-completion and validation: # yaml-language-server: $schema=https://coderabbit.ai/integrations/schema.v2.json

Documentation and Community

  • Visit our Documentation for detailed information on how to use CodeRabbit.
  • Join our Discord Community to get help, request features, and share feedback.
  • Follow us on X/Twitter for updates and announcements.

Copy link

@coderabbitai coderabbitai bot left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Actionable comments posted: 2

🧹 Outside diff range and nitpick comments (1)
assets/launcher/lang/sklmessages_te_IN.properties (1)

64-67: Fix indentation in crash alert section

Ensure consistent indentation in the properties file to maintain readability and prevent potential parsing issues.

 crash.alert.title=అయ్యో! గేమ్ క్రాష్ అయింది
-crash.alert.text=కానీ మేము మీ సమస్యకు సాధ్యమైన పరిష్కారాన్ని కనుగొన్నాము. మీరు ఇప్పుడు దాన్ని తనిఖీ చేయాలనుకుంటున్నారా?
-crash.alert.button.ignore=విస్మరించండి
-crash.alert.button.open=వెబ్‌సైట్‌ను తెరవండి
+crash.alert.text=కానీ మేము మీ సమస్యకు సాధ్యమైన పరిష్కారాన్ని కనుగొన్నాము. మీరు ఇప్పుడు దాన్ని తనిఖీ చేయాలనుకుంటున్నారా?
+crash.alert.button.ignore=విస్మరించండి
+crash.alert.button.open=వెబ్‌సైట్‌ను తెరవండి
📜 Review details

Configuration used: CodeRabbit UI
Review profile: CHILL

📥 Commits

Reviewing files that changed from the base of the PR and between 2217496 and 3e4bc8b.

📒 Files selected for processing (1)
  • assets/launcher/lang/sklmessages_te_IN.properties (1 hunks)
🔇 Additional comments (3)
assets/launcher/lang/sklmessages_te_IN.properties (3)

1-2: LGTM! Language identification is correct.

The language code and name follow ISO standards and conventions.


80-81: LGTM! Proper attribution of translation work.

Translation credit is correctly given to the PR author.


1-200: Verify translation completeness

Let's ensure all keys from the base English properties file are translated.

✅ Verification successful

The previous script didn't find the English properties file. Let's try a different approach to verify the translation completeness.


Let's compare the Telugu translation with the US English version to ensure completeness.


Let's try a simpler approach using basic shell commands to compare the files.


Telugu translation is complete and well-structured

The verification shows that:

  • Both English and Telugu files have the same number of keys (169)
  • No keys are missing from the Telugu translation
  • No extra keys are present in the Telugu translation
  • No empty translations were found
🏁 Scripts executed

The following scripts were executed for the analysis:

Script:

#!/bin/bash
# Description: Compare keys between English and Telugu properties files
# Find the English properties file
echo "Searching for English properties file..."
fd -t f "sklmessages_en.properties" | while read -r en_file; do
  echo "Comparing with $en_file..."
  # Extract keys from both files and compare
  grep -o '^[^=]*=' "$en_file" | sort > /tmp/en_keys
  grep -o '^[^=]*=' "assets/launcher/lang/sklmessages_te_IN.properties" | sort > /tmp/te_keys
  # Show missing keys
  echo "Keys present in English but missing in Telugu:"
  comm -23 /tmp/en_keys /tmp/te_keys
done

Length of output: 144


Script:

#!/bin/bash
# First, let's find all properties files in the launcher/lang directory
echo "Available language files:"
fd -t f "sklmessages_.*\.properties" assets/launcher/lang/

# Let's examine the content structure of both files
echo -e "\nStructure of Telugu translation file:"
grep -v '^#' assets/launcher/lang/sklmessages_te_IN.properties | grep -v '^$' | wc -l

# Let's check for any duplicate keys
echo -e "\nChecking for duplicate keys in Telugu translation:"
grep -v '^#' assets/launcher/lang/sklmessages_te_IN.properties | grep '=' | cut -d'=' -f1 | sort | uniq -d

Length of output: 2778


Script:

#!/bin/bash
# Compare Telugu translation with US English
echo "Comparing key counts:"
echo "US English keys:"
grep -v '^#' assets/launcher/lang/sklmessages_en_US.properties | grep '=' | wc -l
echo "Telugu keys:"
grep -v '^#' assets/launcher/lang/sklmessages_te_IN.properties | grep '=' | wc -l

echo -e "\nKeys in US English but missing in Telugu:"
grep -v '^#' assets/launcher/lang/sklmessages_en_US.properties | grep '=' | cut -d'=' -f1 > /tmp/en_keys
grep -v '^#' assets/launcher/lang/sklmessages_te_IN.properties | grep '=' | cut -d'=' -f1 > /tmp/te_keys
comm -23 <(sort /tmp/en_keys) <(sort /tmp/te_keys)

Length of output: 748


Script:

#!/bin/bash
# Compare keys using basic commands
echo "Checking for differences in keys:"
# Create sorted lists of keys
grep -v '^#' assets/launcher/lang/sklmessages_en_US.properties | grep '=' | cut -d'=' -f1 | sort > /tmp/en_sorted
grep -v '^#' assets/launcher/lang/sklmessages_te_IN.properties | grep '=' | cut -d'=' -f1 | sort > /tmp/te_sorted

# Show any differences
echo "Keys only in English file:"
diff /tmp/en_sorted /tmp/te_sorted | grep '^<' || echo "No missing keys"

echo -e "\nKeys only in Telugu file:"
diff /tmp/en_sorted /tmp/te_sorted | grep '^>' || echo "No extra keys"

# Check for any empty translations
echo -e "\nChecking for empty translations in Telugu file:"
grep '=$' assets/launcher/lang/sklmessages_te_IN.properties || echo "No empty translations found"

Length of output: 810

@AquaCobalt
Copy link
Contributor

AquaCobalt commented Dec 15, 2024

The PR should be named Create sklmessages_te_in.properties.

@SpaciousCoder78 SpaciousCoder78 changed the title Added te_IN translation Create sklmessages_te_in.properties Dec 15, 2024
@SpaciousCoder78
Copy link
Author

Done, please check

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Projects
None yet
Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

2 participants