Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Russian)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 9.5% (42 of 441 strings)

Translation: Skybrush/Studio
Translate-URL: http://translate.skybrush.io/projects/skybrush/studio/ru/
  • Loading branch information
Jamil Rzayev authored and weblate committed Nov 25, 2024
1 parent ed5e99d commit 3974bda
Showing 1 changed file with 34 additions and 25 deletions.
59 changes: 34 additions & 25 deletions po/ru_RU.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4,13 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Skybrush Studio 3.5.0 (0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-23 13:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
"Language: __POT__\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-25 19:55+0000\n"
"Last-Translator: Jamil Rzayev <[email protected]>\n"
"Language-Team: Russian <http://translate.skybrush.io/projects/skybrush/"
"studio/ru/>\n"
"Language: ru_RU\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"

#. :src: bpy.types.DroneShowAddonGlobalSettings.api_key
msgid "API Key"
Expand All @@ -31,7 +35,7 @@ msgid ""
"are currently in a testing phase and may be changed, disabled or removed in "
"future versions without notice"
msgstr ""
"Включать ли экспериментальные функции в add-on. Экспериментальные функции в "
"Включить экспериментальные функции add-on. Экспериментальные функции в "
"настоящее время находятся на стадии тестирования и могут быть изменены, "
"отключены или удалены в будущих версиях без предупреждения"

Expand Down Expand Up @@ -67,7 +71,7 @@ msgstr "Экспортировать DAC"

#. :src: bpy.types.EXPORT_SCENE_OT_dac
msgid "Export object trajectories and light animation into .dac format."
msgstr "Экспортировать траектории объектов и световую анимацию в формат .dac."
msgstr "Экспортировать траектории объектов и анимации света в формат .dac."

#. :src: bpy.types.EXPORT_SCENE_OT_dac.export_selected
#. :src: bpy.types.EXPORT_SCENE_OT_drotek.export_selected
Expand Down Expand Up @@ -214,110 +218,115 @@ msgid ""
"Export object trajectories and light animation into Drotek's JSON-based "
"format"
msgstr ""
"Экспортировать траектории объектов и световую анимацию в формат Drotek на "
"Экспортировать траектории объектов и анимации света в формат Drotek на "
"основе JSON"

#. :src: bpy.types.EXPORT_SCENE_OT_drotek.spacing
msgid "Takeoff grid spacing"
msgstr ""
msgstr "Расстояние между дронами взлетной сетки"

#. :src: bpy.types.EXPORT_SCENE_OT_drotek.spacing
msgid "Distance between slots in the takeoff grid."
msgstr ""
msgstr "Расстояние между слотами на стартовой сетке."

#. :src: bpy.types.EXPORT_SCENE_OT_drotek.use_rgbw
msgid "Use RGBW colors"
msgstr ""
msgstr "Использовать цвета RGBW"

#. :src: bpy.types.EXPORT_SCENE_OT_drotek.use_rgbw
msgid "Whether to convert colors to RGBW automatically during export"
msgstr ""
msgstr "Конвертировать ли цвета в RGBW автоматически во время экспорта"

#. :src: bpy.types.EXPORT_SCENE_OT_dss_path
msgctxt "Operator"
msgid "Export DSS PATH"
msgstr ""
msgstr "Экспортировать DSS PATH"

#. :src: bpy.types.EXPORT_SCENE_OT_dss_path
msgid "Export object trajectories and light animation into DSS PATH format."
msgstr ""
msgstr "Экспортировать траектории объектов и анимации света в формат DSS PATH."

#. :src: bpy.types.EXPORT_SCENE_OT_dss_path3
msgctxt "Operator"
msgid "Export DSS PATH3"
msgstr ""
msgstr "Экспортировать DSS PATH3"

#. :src: bpy.types.EXPORT_SCENE_OT_dss_path3
msgid "Export object trajectories and light animation into DSS PATH3 format."
msgstr ""
msgstr "Экспортировать траектории и анимацию света в формат DSS PATH3."

#. :src: bpy.types.EXPORT_SCENE_OT_dss_path3.light_output_fps
#. :src: bpy.types.EXPORT_SCENE_OT_evsky.light_output_fps
#. :src: bpy.types.EXPORT_SCENE_OT_skybrush.light_output_fps
#. :src: bpy.types.EXPORT_SCENE_OT_skybrush_pdf.light_output_fps
msgid "Light FPS"
msgstr ""
msgstr "Частота кадров света"

#. :src: bpy.types.EXPORT_SCENE_OT_dss_path3.light_output_fps
#. :src: bpy.types.EXPORT_SCENE_OT_evsky.light_output_fps
#. :src: bpy.types.EXPORT_SCENE_OT_skybrush.light_output_fps
#. :src: bpy.types.EXPORT_SCENE_OT_skybrush_pdf.light_output_fps
msgid "Number of samples to take from light programs per second"
msgstr ""
msgstr "Число образцов из световых программ в секунду"

#. :src: bpy.types.EXPORT_SCENE_OT_dss_path3.output_fps
#. :src: bpy.types.EXPORT_SCENE_OT_evsky.output_fps
#. :src: bpy.types.EXPORT_SCENE_OT_skybrush.output_fps
#. :src: bpy.types.EXPORT_SCENE_OT_skybrush_pdf.output_fps
msgid "Trajectory FPS"
msgstr ""
msgstr "Число кадров траектории"

#. :src: bpy.types.EXPORT_SCENE_OT_dss_path3.output_fps
#. :src: bpy.types.EXPORT_SCENE_OT_evsky.output_fps
#. :src: bpy.types.EXPORT_SCENE_OT_skybrush.output_fps
#. :src: bpy.types.EXPORT_SCENE_OT_skybrush_pdf.output_fps
msgid "Number of samples to take from trajectories per second"
msgstr ""
msgstr "Число образцов из траектории в секунду"

#. :src: bpy.types.EXPORT_SCENE_OT_evsky
msgctxt "Operator"
msgid "Export EVSKY format"
msgstr ""
msgstr "Экспортировать в формат EVSKY"

#. :src: bpy.types.EXPORT_SCENE_OT_evsky
msgid "Export object trajectories and light animation into EVSKY format."
msgstr ""
msgstr "Экспортировать траектории объектов и анимации света в формат EVSKY."

#. :src: bpy.types.EXPORT_SCENE_OT_litebee
msgctxt "Operator"
msgid "Export Litebee format"
msgstr ""
msgstr "Экспортировать в формат Litebee"

#. :src: bpy.types.EXPORT_SCENE_OT_litebee
msgid ""
"Export object trajectories and light animation into Liteebee's binary format"
msgstr ""
"Экспортировать траектории объектов и анимации света в бинарный формат Litebee"

#. :src: bpy.types.EXPORT_SCENE_OT_skybrush
msgctxt "Operator"
msgid "Export Skybrush SKYC"
msgstr ""
msgstr "Экспортировать Skybrush SKYC"

#. :src: bpy.types.EXPORT_SCENE_OT_skybrush
msgid ""
"Export object trajectories and light animation into the Skybrush compiled "
"format (.skyc)"
msgstr ""
"Экспортировать траектории объектов и анимации света в скомпилированный "
"формат Skybrush (.skyc)"

#. :src: bpy.types.EXPORT_SCENE_OT_skybrush.use_yaw_control
msgid "Export yaw"
msgstr ""
msgstr "Экспортировать ось рыскания"

#. :src: bpy.types.EXPORT_SCENE_OT_skybrush.use_yaw_control
msgid ""
"Specifies whether the yaw angle of each drone should be controlled during "
"the show"
msgstr ""
"Определяет, будет ли угол рыскания каждого дрона контроллироваться во время "
"шоу"

#. :src: bpy.types.EXPORT_SCENE_OT_skybrush_csv
msgctxt "Operator"
Expand Down

0 comments on commit 3974bda

Please sign in to comment.