forked from eslint/archive-website
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 17
1.翻译指南
Jason Lee edited this page Jun 12, 2017
·
5 revisions
-
忠于作者表达的思想
-
语句简洁通顺,符合中文读写习惯
-
不主动、不刻意删减原文内容
-
不主动、不刻意增加原文不存在的内容
-
暂无法翻译的词或语句可保留原始英文
-
使用“你”,不使用“您”
-
使用“它”,“它们”;不使用“他”,“她”,“他们”,“她们”
-
规则里的 除一级标题(# xxx)外,其他标题不翻译:
## 二级标题
### 三级标题
#### 四级标题
...
-
提交某文件时,假如该文件为xxx.md, 则提交时的注释为: update xxx
如有补充,逗号分隔紧随其后: update xxx, resolve the conflict...
fork 自己的eslint-zh
下载eslint-zh到本地目录,切换到mixed
分支(对.md
文档翻译时保留原始英文,即中英文对照,以便校对)。我们所有的操作都是在mixed
分支上。
$ git clone [email protected]:[your name]/eslint-zh.git
$ cd eslint-zh
$ git checkout -b mixed origin/mixed
在本地进行调试预览,安装bundler ,如果已安装,可跳过此步:
$ [sudo] gem install bundler
$ bundle -h
下载需要等待一段时间,国内可先替换一下,再安装bundler:
$ gem sources --add https://ruby.taobao.org/ --remove https://rubygems.org/
$ gem sources -l
安装依赖包
$ bundle install
启动jekyll
$ jekyll server
确认无误后,提交到mixed
$ git pull
$ git add *
$ git commit -m 'update xxx'
$ git push origin mixed
然后pull request。
注意:,合并的是**mixed
**,也就是[your name]:mixed
向smocean:mixed
分支发出合并请求。