-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 584
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Co-authored-by: lapatison <[email protected]> Co-authored-by: NotSoDamn <[email protected]> Co-authored-by: lzk <[email protected]>
- Loading branch information
1 parent
3fb172b
commit f9c7506
Showing
38 changed files
with
210 additions
and
210 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,2 +1,2 @@ | ||
ui-actionslot-charges = Осталось использований: { $charges } | ||
ui-actionslot-duration = [color=#a10505] { $duration } sec cooldown ({ $timeLeft } sec remaining)[/color] | ||
ui-actionslot-duration = [color=#a10505]Перезарядка { $duration } сек., ({ $timeLeft } сек. осталось)[/color] |
84 changes: 42 additions & 42 deletions
84
Resources/Locale/ru-RU/advertisements/vending/bruiseomat.ftl
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,43 +1,43 @@ | ||
advertisement-bruiseomat-1 = I VOTE WAROPS!!! | ||
advertisement-bruiseomat-2 = Who has TC? | ||
advertisement-bruiseomat-3 = Did anyone buy an EMAG? | ||
advertisement-bruiseomat-4 = I wanna go back to my home station... | ||
advertisement-bruiseomat-5 = Beware of the Mime and Clown. BEWARE! | ||
advertisement-bruiseomat-6 = A nuke a day keeps the deathsquad at bay! | ||
advertisement-bruiseomat-7 = You'll never be able to match MY mixing, Agent! | ||
advertisement-bruiseomat-8 = Thirsting for blood? I got you covered! | ||
advertisement-bruiseomat-9 = If they didn't want us to blow up the station, then why would they leave the disk so unsecured? | ||
advertisement-bruiseomat-10 = They say an eye for an eye makes the whole world blind. So try a nuke instead! | ||
advertisement-bruiseomat-11 = I hunger for blood! | ||
advertisement-bruiseomat-12 = Drink up before the mission! | ||
advertisement-bruiseomat-13 = Man, I didn't know I got moved back to Cadet City! | ||
advertisement-bruiseomat-14 = Sicker than your average Booze-O-Mat! | ||
advertisement-bruiseomat-15 = Nuke ops will continue until robustness improves. | ||
thankyou-bruiseomat-1 = Good luck, schmuck! You're gonna need it! | ||
thankyou-bruiseomat-2 = Show 'em the Gorlex Style! | ||
thankyou-bruiseomat-3 = Don't forget to stay hydrated! | ||
thankyou-bruiseomat-4 = You noted down the codes, right? | ||
thankyou-bruiseomat-5 = Don't forget the nuke! | ||
thankyou-bruiseomat-6 = I hope those are noslips. | ||
thankyou-bruiseomat-7 = Please let this be a normal team... | ||
thankyou-bruiseomat-8 = Seems like the station isn't the only thing getting hammered today. | ||
thankyou-bruiseomat-9 = What the hell did you buy? | ||
thankyou-bruiseomat-10 = Give it up for the flukeops professionals! | ||
thankyou-bruiseomat-11 = Death to NanoTrasen!!! | ||
thankyou-bruiseomat-12 = Really? That's your plan? | ||
thankyou-bruiseomat-13 = In my endless life, never have I ever seen that loadout. | ||
thankyou-bruiseomat-14 = Get that captain! | ||
thankyou-bruiseomat-15 = Don't run off by yourself, now! | ||
thankyou-bruiseomat-16 = Y'all are taking too long! | ||
thankyou-bruiseomat-17 = They won't see that coming! | ||
thankyou-bruiseomat-18 = Remember your pinpointer! | ||
thankyou-bruiseomat-19 = See you soon! Or maybe never again, that one's more likely! | ||
thankyou-bruiseomat-20 = Rescue another one of me! I need a friend! | ||
thankyou-bruiseomat-21 = You're going to sober up before the mission, right? | ||
advertisement-bruiseomat-1 = Я ГОЛОСУЮ ЗА ОБЪЯВЛЕНИЕ ВОЙНЫ!!! | ||
advertisement-bruiseomat-2 = Есть у кого ТК? | ||
advertisement-bruiseomat-3 = Кто-нибудь купил ЕМАГ? | ||
advertisement-bruiseomat-4 = Я хочу вернуться на свою родную станцию.... | ||
advertisement-bruiseomat-5 = Берегитесь мима и клоуна. БЕРЕГИТЕСЬ! | ||
advertisement-bruiseomat-6 = Ядерка на ужин и эскадрон смерти обезоружен! | ||
advertisement-bruiseomat-7 = Ты никогда не сможешь сравниться с МОИМИ смесями, Агент! | ||
advertisement-bruiseomat-8 = Жаждете крови? Я позабочусь о вас! | ||
advertisement-bruiseomat-9 = Если они не хотят, чтобы мы взорвали станцию, то зачем они оставили диск почти без защиты? | ||
advertisement-bruiseomat-10 = Говорят, око за око – и весь мир ослепнет. Попробуйте вместо этого ядерную бомбу! | ||
advertisement-bruiseomat-11 = Я жажду крови! | ||
advertisement-bruiseomat-12 = Выпейте перед заданием! | ||
advertisement-bruiseomat-13 = Чёрт, я не знал, что меня перевезли обратно в учебку для кадетов! | ||
advertisement-bruiseomat-14 = Круче чем любой АлкоМат! | ||
advertisement-bruiseomat-15 = Операции ядерных оперативников будут продолжаться до тех пор, пока уровень робаста не вырастет. | ||
thankyou-bruiseomat-1 = Удачи, олухи! Она вам понадобится! | ||
thankyou-bruiseomat-2 = Покажите им стиль Горлекс! | ||
thankyou-bruiseomat-3 = Не забывайте пить воду! | ||
thankyou-bruiseomat-4 = Вы записали коды, верно? | ||
thankyou-bruiseomat-5 = Не забудьте про боеголовку! | ||
thankyou-bruiseomat-6 = Надеюсь, это нескользящие ботинки. | ||
thankyou-bruiseomat-7 = Пожалуйста, пусть это будет команда нормальных... | ||
thankyou-bruiseomat-8 = Похоже, сегодня не только станция подверглась нападению. | ||
thankyou-bruiseomat-9 = Что, вашу мать, вы купили? | ||
thankyou-bruiseomat-10 = Отдадим должное ядерным срочникам! | ||
thankyou-bruiseomat-11 = Смерть Nanotrasen!!! | ||
thankyou-bruiseomat-12 = Серьёзно? Это ваш план? | ||
thankyou-bruiseomat-13 = За всю свою бесконечную жизнь я ни разу не видел такого закупа. | ||
thankyou-bruiseomat-14 = Ловите капитана! | ||
thankyou-bruiseomat-15 = Не ходите поодиночке! | ||
thankyou-bruiseomat-16 = Какие же вы долгие! | ||
thankyou-bruiseomat-17 = Они этого не ожидают! | ||
thankyou-bruiseomat-18 = Не забудьте свой пинпоинтер! | ||
thankyou-bruiseomat-19 = Ещё увидимся! А может и нет, это более вероятно! | ||
thankyou-bruiseomat-20 = Захватите ещё одного меня! Мне нужен друг! | ||
thankyou-bruiseomat-21 = Ты же собираешься протрезветь перед миссией? | ||
thankyou-bruiseomat-22 = 5 telecrystal says you won't make it to the shuttle before you fall over. | ||
thankyou-bruiseomat-23 = The soda fountain's over there, lightweight. | ||
thankyou-bruiseomat-24 = Did you spend your TC on cat ears? | ||
thankyou-bruiseomat-25 = Really? That's what you wanted to drink? | ||
thankyou-bruiseomat-26 = Take a shot, give a shot! | ||
thankyou-bruiseomat-27 = How many drinks have you had now? I've lost count. | ||
thankyou-bruiseomat-28 = When the bosses say "die trying" they mean dying in BATTLE, not at the bar. | ||
thankyou-bruiseomat-23 = Раздатчик безалкоголя вон там, худышка. | ||
thankyou-bruiseomat-24 = Вы потратили свои ТК на кошачьи ушки? | ||
thankyou-bruiseomat-25 = Серьёзно? Ты хочешь выпить именно это? | ||
thankyou-bruiseomat-26 = Попробуй, рискни! | ||
thankyou-bruiseomat-27 = Сколько вы уже выпили? Я сбился со счёта. | ||
thankyou-bruiseomat-28 = Когда боссы говорят «умри, пытаясь», они имеют в виду смерть в бою, а не в баре. |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,15 +1,15 @@ | ||
inner-anomaly-start-message-pyro = You can feel the insane flame inside of you. You became the host of a pyroclastic anomaly. | ||
inner-anomaly-start-message-shock = Lightning bolts quivering at your fingertips! You became the host of a electric anomaly. | ||
inner-anomaly-start-message-shadow = There's an impenetrable darkness oozing out of you... You became the host of a shadow anomaly. | ||
inner-anomaly-start-message-frost = The icy frost is binding your bones. You became the host of a ice anomaly. | ||
inner-anomaly-start-message-flora = Leaves and flowers sprout through your skin! You became the host of a floral anomaly. | ||
inner-anomaly-start-message-bluespace = Your thoughts are racing like mad! You became the host of a bluespace anomaly. | ||
inner-anomaly-start-message-flesh = Your body is growing frantically. You became the host of a flesh anomaly. | ||
inner-anomaly-start-message-grav = Everything becames unnaturally heavy and light at the same time... You became the host of a gravity anomaly. | ||
inner-anomaly-start-message-tech = Your head is buzzing with the amount of chaotic information! You became the host of a tech anomaly. | ||
inner-anomaly-start-message-rock = The crystals are growing through your bones! You became the host of a rock anomaly. | ||
inner-anomaly-end-message = The abnormal activity within you disappears without a trace.... | ||
inner-anomaly-severity-info-50 = You feel that the anomaly is taking over half your body. | ||
inner-anomaly-severity-info-75 = You feel that the anomaly is taking over a large part of your body. | ||
inner-anomaly-severity-info-90 = You feel that the anomaly has almost completely taken over your body. | ||
inner-anomaly-severity-info-100 = The anomaly inside you is growing uncontrollably, causing immense pain, and tearing you apart! | ||
inner-anomaly-start-message-pyro = Вы чувствуете безумное пламя внутри вас. Вы стали носителем пирокластической аномалии. | ||
inner-anomaly-start-message-shock = Молнии дрожат на кончиках ваших пальцев! Вы стали носителем электрической аномалии. | ||
inner-anomaly-start-message-shadow = Из вас струится непроглядная тьма... Вы стали носителем теневой аномалии. | ||
inner-anomaly-start-message-frost = Ледяной мороз сковывает ваши кости. Вы стали носителем ледяной аномалии. | ||
inner-anomaly-start-message-flora = Листья и цветы прорастают сквозь вашу кожу! Вы стали носителем растительной аномалии. | ||
inner-anomaly-start-message-bluespace = Ваши мысли бешено скачут! Вы стали носителем блюспейс аномалии. | ||
inner-anomaly-start-message-flesh = Ваше тело стремительно растёт. Вы стали носителем аномалии плоти. | ||
inner-anomaly-start-message-grav = Всё становится неестественно тяжелым и лёгким одновременно... Вы стали носителем гравитационной аномалии. | ||
inner-anomaly-start-message-tech = Ваша голова гудит от объёма хаотичной информации! Вы стали носителем технологической аномалии. | ||
inner-anomaly-start-message-rock = Кристаллы прорастают сквозь ваши кости! Вы стали носителем каменной аномалии. | ||
inner-anomaly-end-message = Аномальная активность внутри вас бесследно исчезает.... | ||
inner-anomaly-severity-info-50 = Вы чувствуете, что аномалия завладела половиной вашего тела. | ||
inner-anomaly-severity-info-75 = Вы чувствуете, что аномалия завладела значительной частью вашего тела. | ||
inner-anomaly-severity-info-90 = Вы чувствуете, что аномалия почти полностью завладела вашим телом. | ||
inner-anomaly-severity-info-100 = Аномалия внутри вас неконтролируемо растёт, причиняя огромную боль и разрывая вас на части! |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,5 +1,5 @@ | ||
cmd-rename-desc = Renames an entity and its cloner entries, ID cards, and PDAs. | ||
cmd-rename-help = rename <Username|EntityUid> <New character name> | ||
cmd-rename-too-long = Name is too long. | ||
cmd-rename-not-found = Can't find username/uid: { $target } | ||
cmd-rename-no-entity = { $target } does not have an entity. | ||
cmd-rename-desc = Переименовывает сущность и её клонированные записи, ID-карты и КПК. | ||
cmd-rename-help = rename <username|EntityUid> <Новое имя персонажа> | ||
cmd-rename-too-long = Слишком длинное имя. | ||
cmd-rename-not-found = Не удаётся найти username/uid: { $target } | ||
cmd-rename-no-entity = { $target } не имеет сущности. |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Oops, something went wrong.