-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy path[DIGI-STUDIO]デジモンユニバース アプリモンスターズ 第15話 「未来は全部見えている!?神秘の占い_テラーモン」[1280x720][HDTVrip][x264_AAC].cht_jpn.ass
499 lines (496 loc) · 58.1 KB
/
[DIGI-STUDIO]デジモンユニバース アプリモンスターズ 第15話 「未来は全部見えている!?神秘の占い_テラーモン」[1280x720][HDTVrip][x264_AAC].cht_jpn.ass
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
[Script Info]
; Script generated by Aegisub 3.2.2
; http://www.aegisub.org/
Title: Default Aegisub file
ScriptType: v4.00+
WrapStyle: 0
ScaledBorderAndShadow: yes
YCbCr Matrix: TV.601
PlayResX: 1280
PlayResY: 720
[Aegisub Project Garbage]
Last Style Storage: Default
Audio File: ../Subtitle/APPMON MP4 RAW/[DIGI-STUDIO]デジモンユニバース アプリモンスターズ 第15話 「未来は全部見えている!?神秘の占い・テラーモン」[1280x720][HDTVrip][x264_AAC].mp4
Video File: ../Subtitle/APPMON MP4 RAW/[DIGI-STUDIO]デジモンユニバース アプリモンスターズ 第15話 「未来は全部見えている!?神秘の占い・テラーモン」[1280x720][HDTVrip][x264_AAC].mp4
Video AR Mode: 4
Video AR Value: 1.777778
Video Zoom Percent: 0.875000
Scroll Position: 307
Active Line: 350
Video Position: 9873
[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,方正准圆_GBK,42,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1
Style: OP,微软雅黑,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,10,10,10,1
Style: ED2,华文中宋,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00372914,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0.5,2,10,10,10,1
Style: Title,方正楷体_GBK,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,0,1
Style: Staff,微软雅黑,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0090492A,&H0090492A,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,5,10,10,10,1
Style: Staff2,方正楷体_GBK,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,5,10,10,10,1
Style: Screen3,方正楷体_GBK,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,10,0,1,0,0,2,10,10,0,1
Style: Screen4,方正楷体_GBK,40,&H00FFFFFF,&H005B8085,&H78000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,3,5,0,2,10,0,5,1
Style: Screen0,方正准圆_GBK,72,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.33333,0,1,8,8,6,1
Style: Note,微软雅黑,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,8,10,10,10,1
Style: Narration,方正准圆_GBK,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&HFF000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,10,10,10,1
[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:06.71,0:00:08.75,Default,,0,0,0,, 有多少應用就有多少怪獸 \N{\fnMeiryo\fs40} アプリの数だけモンスターがいる
Dialogue: 0,0:00:09.24,0:00:10.31,Default,,0,0,0,, 那就是應用怪獸 \N{\fnMeiryo\fs40} アプリモンスターズ
Dialogue: 0,0:00:11.06,0:00:13.51,Default,,0,0,0,, 你的未來我已經搜索完畢了! \N{\fnMeiryo\fs40} キサマの未来は 検索済みだ!
Dialogue: 0,0:00:15.02,0:00:16.04,Default,,0,0,0,, 迄今為止的應用獸
Dialogue: 0,0:00:16.66,0:00:19.02,Default,,0,0,0,, 我是中學一年級的新海遙 \N{\fnMeiryo\fs40} ボクは 中学1年の新海ハル
Dialogue: 0,0:00:19.73,0:00:22.51,Default,,0,0,0,, 某一天 我得到了應用驅動 \N{\fnMeiryo\fs40} ある日 アプリドライヴを 手にしたボクは
Dialogue: 0,0:00:22.51,0:00:24.55,Default,,0,0,0,, 並遇見了認為我與它的搜索結果匹配的 \N{\fnMeiryo\fs40} 検索結果を ガッチとつかむ
Dialogue: 0,0:00:24.55,0:00:27.46,Default,,0,0,0,, 搜索應用的怪獸 蓋奇獸 \N{\fnMeiryo\fs40} 検索アプリのモンスター ガッチモンと出会った
Dialogue: 0,0:00:28.31,0:00:31.46,Default,,0,0,0,, 在這之後 病毒化的應用獸接連引發了事件 \N{\fnMeiryo\fs40} そんな中 ウイルス化された アプモンによる事件が相次ぐ
Dialogue: 0,0:00:32.13,0:00:35.35,Default,,0,0,0,, 而操縱它們的 是潛伏在網路之海深處的 \N{\fnMeiryo\fs40} それを操るのは ネットの海の奥深くに潜む
Dialogue: 0,0:00:35.35,0:00:37.60,Default,,0,0,0,, 幕後黑手 人工智慧利維坦 \N{\fnMeiryo\fs40} ラスボス人工知能 リヴァイアサン
Dialogue: 0,0:00:38.37,0:00:40.51,Default,,0,0,0,, 為了得到與其對抗的力量 \N{\fnMeiryo\fs40} 対抗する力を手に入れるため
Dialogue: 0,0:00:40.51,0:00:42.91,Default,,0,0,0,, 我們在尋找著7隻7 CODE應用獸 \N{\fnMeiryo\fs40} 7体のセブンコードアプモンを 探してるんだ
Dialogue: 0,0:00:44.28,0:00:45.53,Default,,0,0,0,, 告訴我告訴我 \N{\fnMeiryo\fs40} 教えて教えて テラテラフォーチュン
Dialogue: 0,0:00:45.97,0:00:47.40,Default,,0,0,0,, Teller Teller Fortune \N{\fnMeiryo\fs40} テラテラフォーチュン
Dialogue: 0,0:00:52.20,0:00:55.84,Default,,0,0,0,, 要進入應用山470該怎麼做? \N{\fnMeiryo\fs40} アプリ山470に入るには どうすればいいの?
Dialogue: 0,0:00:56.26,0:00:57.62,Default,,0,0,0,, 你的命運 \N{\fnMeiryo\fs40} あなたの運命 テラテラミエテーラ
Dialogue: 0,0:00:57.62,0:00:59.71,Default,,0,0,0,, 占卜占卜看透占卜 \N{\fnMeiryo\fs40} テラテラミエテーラ
Dialogue: 0,0:01:02.22,0:01:04.02,Default,,0,0,0,, 幸運道具是兔子 \N{\fnMeiryo\fs40} ラッキーアイテムはウサギ
Dialogue: 0,0:01:04.02,0:01:05.73,Default,,0,0,0,, 幸運色是粉色 \N{\fnMeiryo\fs40} ラッキーカラーはピンク
Dialogue: 0,0:01:05.73,0:01:07.80,Default,,0,0,0,, 幸運姿勢是「鯱」的樣子 \N{\fnMeiryo\fs40} ラッキーポーズは しゃちほこです
Dialogue: 0,0:01:12.26,0:01:15.68,Default,,0,0,0,, 這樣真的能合格嗎? \N{\fnMeiryo\fs40} 本当に これで合格できるの?
Dialogue: 0,0:01:16.48,0:01:18.84,Default,,0,0,0,, 合格 \N{\fnMeiryo\fs40} 合格!
Dialogue: 0,0:01:20.71,0:01:24.77,Default,,0,0,0,, 我能進入應用山470都是多虧了這個應用 \N{\fnMeiryo\fs40} 私がアプリ山470に入れたのは このアプリのおかげ
Dialogue: 0,0:01:25.77,0:01:27.51,Default,,0,0,0,, 超准的占卜應用 \N{\fnMeiryo\fs40} すっごく当たる占いアプリ…
Dialogue: 0,0:01:27.84,0:01:29.13,Default,,0,0,0,, Teller Teller Fortune \N{\fnMeiryo\fs40} テラテラフォーチュン
Dialogue: 0,0:01:30.55,0:01:31.62,Default,,0,0,0,, 不試試的話 \N{\fnMeiryo\fs40} 試してみないと あなたの運命 ドッカンパンチよ
Dialogue: 0,0:01:32.02,0:01:34.26,Default,,0,0,0,, 你的命運就會挨上一拳啦 \N{\fnMeiryo\fs40} あなたの運命 ドッカンパンチよ
Dialogue: 0,0:01:37.40,0:01:38.42,Default,,0,0,0,, 很厲害吧 \N{\fnMeiryo\fs40} すごいでしょう?
Dialogue: 0,0:01:39.00,0:01:41.26,Default,,0,0,0,, 花嵐惠理大人第一個個人廣告哦 \N{\fnMeiryo\fs40} 花嵐エリ様 初の個人CMよ ネット限定だけど
Dialogue: 0,0:01:41.71,0:01:42.88,Default,,0,0,0,, 雖然只在網上播放 \N{\fnMeiryo\fs40} ネット限定だけど
Dialogue: 0,0:01:43.37,0:01:45.00,Default,,0,0,0,, Teller Teller Fortune啊 \N{\fnMeiryo\fs40} “テラテラフォーチュン”か
Dialogue: 0,0:01:45.40,0:01:47.48,Default,,0,0,0,, 這個是現在大人氣的應用吧 \N{\fnMeiryo\fs40} これ 今 大人気のアプリだよね
Dialogue: 0,0:01:48.33,0:01:50.68,Default,,0,0,0,, 亞衣和班上的女孩子也在玩 \N{\fnMeiryo\fs40} 亜衣ちゃんやクラスの女子も みんな やってるよ
Dialogue: 0,0:01:50.93,0:01:52.46,Default,,0,0,0,, 是啊 \N{\fnMeiryo\fs40} そうなんでワス
Dialogue: 0,0:01:52.46,0:01:55.13,Default,,0,0,0,, 應用和小惠理都大人氣 \N{\fnMeiryo\fs40} アプリもエリちゃんも 大人気なんでワス
Dialogue: 0,0:01:55.55,0:01:59.08,Default,,0,0,0,, 但是Teller Teller Fortune這名字還真奇怪 \N{\fnMeiryo\fs40} でも“テラテラフォーチュン”って 変な名前でワス
Dialogue: 0,0:01:59.08,0:02:02.82,Default,,0,0,0,, 因為英語裡占卜師就叫Fortune Teller吧 \N{\fnMeiryo\fs40} 英語で占い師のことを “フォーチュンテラー”って 言うからだろ
Dialogue: 0,0:02:03.44,0:02:04.53,Default,,0,0,0,, 原來如此 \N{\fnMeiryo\fs40} なるほど
Dialogue: 0,0:02:04.53,0:02:06.04,Default,,0,0,0,, 不愧是大哥 \N{\fnMeiryo\fs40} さすがアニキでワス
Dialogue: 0,0:02:06.37,0:02:07.31,Default,,0,0,0,, 等下 \N{\fnMeiryo\fs40} ちょっと
Dialogue: 0,0:02:07.31,0:02:08.82,Default,,0,0,0,, 應用是不錯 \N{\fnMeiryo\fs40} アプリのこともいいけど
Dialogue: 0,0:02:09.11,0:02:10.37,Default,,0,0,0,, 那我呢 \N{\fnMeiryo\fs40} 私のことは?
Dialogue: 0,0:02:10.37,0:02:12.55,Default,,0,0,0,, 惠理小姐的柔韌性真好啊 \N{\fnMeiryo\fs40} エリさん 体 柔らかいんだね
Dialogue: 0,0:02:12.91,0:02:16.20,Default,,0,0,0,, 小惠理兔子 最可愛了 \N{\fnMeiryo\fs40} エリちゃんウサギ 最高にキュートでワス
Dialogue: 0,0:02:16.95,0:02:18.73,Default,,0,0,0,, 嗯嗯 很好 \N{\fnMeiryo\fs40} うんうん よろしい
Dialogue: 0,0:02:19.02,0:02:20.33,Default,,0,0,0,, Teller Teller Fortune? \N{\fnMeiryo\fs40} テラテラフォーチュン? そんなのやってんの?
Dialogue: 0,0:02:20.73,0:02:22.20,Default,,0,0,0,, 你在玩那個嗎? \N{\fnMeiryo\fs40} そんなのやってんの?
Dialogue: 0,0:02:24.06,0:02:24.75,Default,,0,0,0,, 怎麼? \N{\fnMeiryo\fs40} 何よ?
Dialogue: 0,0:02:25.35,0:02:26.64,Default,,0,0,0,, 嘛 你看這個 \N{\fnMeiryo\fs40} まあ これ 見てみ
Dialogue: 0,0:02:28.33,0:02:29.24,Default,,0,0,0,, 飛虎的 \N{\fnMeiryo\fs40} アストラの
Dialogue: 0,0:02:29.62,0:02:33.60,Default,,0,0,0,, 帶勁?不帶勁?超帶勁 \N{\fnMeiryo\fs40} ノレる? ノレない? 超ノレる!
Dialogue: 0,0:02:34.11,0:02:34.57,Default,,0,0,0,, 好 \N{\fnMeiryo\fs40} さあ
Dialogue: 0,0:02:34.57,0:02:35.88,Default,,0,0,0,, 今天的目標是 \N{\fnMeiryo\fs40} 今日のターゲットは
Dialogue: 0,0:02:37.06,0:02:40.33,Default,,0,0,0,, 試試看現在話題中的很准的占卜應用 \N{\fnMeiryo\fs40} 今 話題の すっごく当たる占いアプリ
Dialogue: 0,0:02:40.33,0:02:44.53,Default,,0,0,0,, Teller Teller Fortune是不是真的很准 \N{\fnMeiryo\fs40} “テラテラフォーチュン”が 本当に すっごく当たるのか やってみた
Dialogue: 0,0:02:49.88,0:02:52.46,Default,,0,0,0,, 我想拍出厲害的視頻 \N{\fnMeiryo\fs40} ご機嫌な動画が撮りたーい
Dialogue: 0,0:02:53.02,0:02:56.55,Default,,0,0,0,, 你的命運 占卜占卜看透占卜 \N{\fnMeiryo\fs40} あなたの運命 テラテラミエテーラ
Dialogue: 0,0:02:58.84,0:03:00.48,Default,,0,0,0,, 幸運道具 花 \N{\fnMeiryo\fs40} ラッキーアイテム 花
Dialogue: 0,0:03:00.48,0:03:02.40,Default,,0,0,0,, 幸運地點 公園 \N{\fnMeiryo\fs40} ラッキーポイント 公園
Dialogue: 0,0:03:02.40,0:03:04.95,Default,,0,0,0,, 幸運方向 南 \N{\fnMeiryo\fs40} ラッキー方角 南でしょう
Dialogue: 0,0:03:06.55,0:03:10.68,Default,,0,0,0,, 於是我就拿著花來南邊的公園啦 \N{\fnMeiryo\fs40} …てことで 花を持って 南にある公園に来てみた
Dialogue: 0,0:03:26.77,0:03:28.86,Default,,0,0,0,, 什麼都沒有發生! \N{\fnMeiryo\fs40} 何にも起きねえ!
Dialogue: 0,0:03:29.44,0:03:31.33,Default,,0,0,0,, 超不帶勁 \N{\fnMeiryo\fs40} 超ノレねえ
Dialogue: 0,0:03:31.33,0:03:33.33,Default,,0,0,0,, 什麼超准啊 \N{\fnMeiryo\fs40} 何が すっごく当たるだよ
Dialogue: 0,0:03:33.82,0:03:35.84,Default,,0,0,0,, 居然拿來當視頻的梗 \N{\fnMeiryo\fs40} 動画のネタになんか使って
Dialogue: 0,0:03:35.84,0:03:37.24,Default,,0,0,0,, 怎麼可能准 \N{\fnMeiryo\fs40} 当たるわけないでしょう
Dialogue: 0,0:03:37.71,0:03:40.24,Default,,0,0,0,, 你真的相信占卜嗎? \N{\fnMeiryo\fs40} お前 占いを本気で信じてるの?
Dialogue: 0,0:03:41.31,0:03:42.46,Default,,0,0,0,, 當然啦 \N{\fnMeiryo\fs40} 当ったり前でしょう
Dialogue: 0,0:03:43.20,0:03:45.57,Default,,0,0,0,, 清晨占卜的結果好的話 \N{\fnMeiryo\fs40} 朝イチの占いで いい結果が出たら
Dialogue: 0,0:03:45.57,0:03:47.53,Default,,0,0,0,, 那一整天都會非常努力呢 \N{\fnMeiryo\fs40} その日1日 頑張れたりするもん
Dialogue: 0,0:03:48.42,0:03:49.35,Default,,0,0,0,, 要是不好呢? \N{\fnMeiryo\fs40} へえ 悪かったら?
Dialogue: 0,0:03:50.24,0:03:51.46,Default,,0,0,0,, 那就會失落啦 \N{\fnMeiryo\fs40} あっ そりゃ落ち込むわよ
Dialogue: 0,0:03:53.08,0:03:56.11,Default,,0,0,0,, 人生是要自己去開拓的吧 \N{\fnMeiryo\fs40} 人生なんて 自分で切り開くもんじゃん
Dialogue: 0,0:03:56.53,0:03:59.26,Default,,0,0,0,, 你就是因為依賴占卜才這麼遜的吧 \N{\fnMeiryo\fs40} お前 占いに頼ってるから ダメなんじゃね?
Dialogue: 0,0:03:59.66,0:04:01.08,Default,,0,0,0,, 是啊 \N{\fnMeiryo\fs40} だよね
Dialogue: 0,0:04:02.44,0:04:04.06,Default,,0,0,0,, 誰遜啊 \N{\fnMeiryo\fs40} 誰がダメなのよ
Dialogue: 0,0:04:04.06,0:04:07.42,Default,,0,0,0,, 說起來我還比你年紀大 \N{\fnMeiryo\fs40} 大体 あんたね 私のほうが年上なんだから
Dialogue: 0,0:04:07.42,0:04:10.37,Default,,0,0,0,, 別沒大沒小的 要叫我惠理小姐啊 \N{\fnMeiryo\fs40} “お前”じゃなくて “エリさん”って呼びなさいよ
Dialogue: 0,0:04:10.37,0:04:12.66,Default,,0,0,0,, 那麼你也別你啊你的 \N{\fnMeiryo\fs40} だったら お前も
Dialogue: 0,0:04:12.66,0:04:14.17,Default,,0,0,0,, 應該叫我飛虎啊 \N{\fnMeiryo\fs40} “あんた”じゃなくて “アストラ”って呼べよな
Dialogue: 0,0:04:17.24,0:04:18.00,Default,,0,0,0,, 對了 \N{\fnMeiryo\fs40} そうか
Dialogue: 0,0:04:18.28,0:04:20.31,Default,,0,0,0,, 去占卜師那裡吧 遙 \N{\fnMeiryo\fs40} 占い師の所に行くぞ ハル
Dialogue: 0,0:04:21.33,0:04:22.64,Default,,0,0,0,, 去 去幹嘛? \N{\fnMeiryo\fs40} な… 何しに?
Dialogue: 0,0:04:27.82,0:04:28.42,Default,,0,0,0,, 應用獸 \N{\fnMeiryo\fs40} アプモン
Dialogue: 0,0:04:28.86,0:04:33.97,Default,,0,0,0,, 那是擁有自主思考與行動能力的人工智慧 應用生命體 \N{\fnMeiryo\fs40} それは 自ら考え行動する人工知能を備えた アプリ生命体
Dialogue: 0,0:04:34.93,0:04:37.62,Default,,0,0,0,, 在現實中化身為應用獸晶片 \N{\fnMeiryo\fs40} 現実では アプモンチップに姿を変え
Dialogue: 0,0:04:38.15,0:04:40.77,Default,,0,0,0,, 可以通過應用驅動使其實體化 \N{\fnMeiryo\fs40} アプリドライヴにより 実体化することができる
Dialogue: 0,0:04:44.11,0:04:46.57,Default,,0,0,0,, 而現在 在網路之海深處 \N{\fnMeiryo\fs40} そして今 ネットの海深く ダークウェブに潜む
Dialogue: 0,0:04:47.22,0:04:50.40,Default,,0,0,0,, 潛藏於暗網中的恐怖人工智慧開始行動了 \N{\fnMeiryo\fs40} 恐るべき人工知能が動きだした
Dialogue: 0,0:04:52.06,0:04:53.53,Default,,0,0,0,, 在將要到來的2045年 \N{\fnMeiryo\fs40} きたる2045年
Dialogue: 0,0:04:54.44,0:04:57.40,Default,,0,0,0,, 人工智慧將超越人類的智慧 \N{\fnMeiryo\fs40} 人類の知能を人工知能が超える
Dialogue: 0,0:06:40.53,0:06:43.88,Default,,0,0,0,, 我還是第一次去找占卜師 \N{\fnMeiryo\fs40} ボク 占い師さんに 見てもらうなんて初めてなんだ
Dialogue: 0,0:06:43.88,0:06:45.06,Default,,0,0,0,, 好緊張啊 \N{\fnMeiryo\fs40} ドキドキしてきた
Dialogue: 0,0:06:45.86,0:06:47.60,Default,,0,0,0,, 那讓哪裡的“母親”來占卜呢 \N{\fnMeiryo\fs40} どこの母に 占ってもらうの?
Dialogue: 0,0:06:48.44,0:06:49.86,Default,,0,0,0,, 新宿?還是銀座? \N{\fnMeiryo\fs40} 新宿? 銀座?
Dialogue: 0,0:06:50.42,0:06:51.95,Default,,0,0,0,, 占卜師的話 \N{\fnMeiryo\fs40} 占い師っていったら
Dialogue: 0,0:06:51.95,0:06:54.02,Default,,0,0,0,, 一般會叫某地之母吧 \N{\fnMeiryo\fs40} “どこどこの母”ってのが 定番でしょう
Dialogue: 0,0:06:54.44,0:06:58.53,Default,,0,0,0,, 我之前也去過叫山田山之母的占卜師那裡占卜過 \N{\fnMeiryo\fs40} 私も前に 山田山の母って人に 占ってもらったことあるもん
Dialogue: 0,0:06:58.88,0:07:00.80,Default,,0,0,0,, 你是多喜歡占卜啊 \N{\fnMeiryo\fs40} どんだけ占い好きなんだよ
Dialogue: 0,0:07:01.66,0:07:03.86,Default,,0,0,0,, 我們要去的是AR領域 \N{\fnMeiryo\fs40} 俺たちが行くのは ARフィールドだ
Dialogue: 0,0:07:04.66,0:07:05.22,Default,,0,0,0,, 為什麼? \N{\fnMeiryo\fs40} なんで?
Dialogue: 0,0:07:05.73,0:07:08.57,Default,,0,0,0,, 要占卜7 CODE應用獸的所在地 \N{\fnMeiryo\fs40} セブンコードアプモンの居場所を 占ってもらうなら
Dialogue: 0,0:07:08.57,0:07:11.02,Default,,0,0,0,, 那得交給應用獸占卜師吧 \N{\fnMeiryo\fs40} アプモンの占い師に 任せるべきだろ
Dialogue: 0,0:07:11.40,0:07:13.35,Default,,0,0,0,, 占卜應用獸 占卜獸 \N{\fnMeiryo\fs40} 占いアプリ“テラーモン”
Dialogue: 0,0:07:11.40,0:07:13.35,Default,,0,0,0,, {\fs36\pos(738,630)}Tellermon
Dialogue: 0,0:07:13.35,0:07:16.62,Default,,0,0,0,, 被稱為AR領域之母的應用獸 \N{\fnMeiryo\fs40} “ARフィールドの母”って 呼ばれてる占いアプモンだ
Dialogue: 0,0:07:17.26,0:07:18.77,Default,,0,0,0,, 還有這種啊 \N{\fnMeiryo\fs40} そういうの いるんだ
Dialogue: 0,0:07:18.77,0:07:22.08,Default,,0,0,0,, 這可是你最喜歡的Teller Teller Fortune的應用獸哦 \N{\fnMeiryo\fs40} お前の大好きな “テラテラフォーチュン”の アプモンだぜ
Dialogue: 0,0:07:45.46,0:07:47.51,Default,,0,0,0,, 謝謝您 \N{\fnMeiryo\fs40} ありがとうございまちたでチュ
Dialogue: 0,0:07:48.71,0:07:50.06,Default,,0,0,0,, 有請下一位 \N{\fnMeiryo\fs40} 次の方 どうぞ
Dialogue: 0,0:07:50.82,0:07:51.35,Default,,0,0,0,, 好 \N{\fnMeiryo\fs40} はい
Dialogue: 0,0:07:54.20,0:07:55.06,Default,,0,0,0,, 歡迎光臨 \N{\fnMeiryo\fs40} ようこそ
Dialogue: 0,0:07:55.06,0:07:58.20,Default,,0,0,0,, 我就是占卜應用獸 占卜獸 \N{\fnMeiryo\fs40} 私が占いアプモン テラーモン
Dialogue: 0,0:07:59.50,0:08:00.83,Default,,0,0,0,, {\frz-2.1\pos(939.556,492.666)}名稱 占卜獸
Dialogue: 0,0:08:00.20,0:08:00.83,Default,,0,0,0,, {\frz2\pos(917.333,282)}級別 普
Dialogue: 0,0:07:59.95,0:08:00.83,Default,,0,0,0,, {\frz-5\pos(335.555,82.445)}功能 占卜
Dialogue: 0,0:08:00.20,0:08:00.83,Default,,0,0,0,, {\frz4.5\pos(931.023,86.534)}類型 娛樂
Dialogue: 0,0:08:00.95,0:08:03.33,Default,,0,0,0,, 請 請多指教 \N{\fnMeiryo\fs40} よ… よろしくお願いします
Dialogue: 0,0:08:03.33,0:08:06.24,Default,,0,0,0,, 想讓你占卜的是…… \N{\fnMeiryo\fs40} 占って ほしいことってのはだな…
Dialogue: 0,0:08:07.37,0:08:10.68,Default,,0,0,0,, 在找擁有特別力量的7隻應用獸 \N{\fnMeiryo\fs40} 特別な力を持った 7体のアプモンを探している
Dialogue: 0,0:08:11.31,0:08:11.80,Default,,0,0,0,, 對吧 \N{\fnMeiryo\fs40} テラね?
Dialogue: 0,0:08:12.33,0:08:13.88,Default,,0,0,0,, 為 為什麼知道? \N{\fnMeiryo\fs40} な… なんで それを?
Dialogue: 0,0:08:14.26,0:08:16.24,Default,,0,0,0,, 你們會來這裡這件事 \N{\fnMeiryo\fs40} あなた方が来ることは
Dialogue: 0,0:08:18.02,0:08:21.68,Default,,0,0,0,, 一切早已被我占卜到了 \N{\fnMeiryo\fs40} すでに占いによって すべて分かっていたテラ
Dialogue: 0,0:08:22.62,0:08:24.04,Default,,0,0,0,, 你們的命運 \N{\fnMeiryo\fs40} あなたたちの運命
Dialogue: 0,0:08:24.04,0:08:26.66,Default,,0,0,0,, 占卜占卜看透占卜 \N{\fnMeiryo\fs40} テラテラミエテーラ
Dialogue: 0,0:08:26.66,0:08:28.44,Default,,0,0,0,, 跟應用裡一樣的決勝臺詞 \N{\fnMeiryo\fs40} アプリと同じ決めゼリフ
Dialogue: 0,0:08:28.88,0:08:30.73,Default,,0,0,0,, 那就沒法期待啦 \N{\fnMeiryo\fs40} じゃあ 期待できねえじゃん
Dialogue: 0,0:08:31.04,0:08:32.48,Default,,0,0,0,, AppTuber飛虎先生 \N{\fnMeiryo\fs40} アプチューバーのアストラさん
Dialogue: 0,0:08:33.55,0:08:35.77,Default,,0,0,0,, 那個占卜是應驗了的 \N{\fnMeiryo\fs40} あの占いは当たっていたテラ
Dialogue: 0,0:08:37.24,0:08:38.13,Default,,0,0,0,, 看這裡 \N{\fnMeiryo\fs40} こちらを見るテラ
Dialogue: 0,0:08:42.35,0:08:44.84,Default,,0,0,0,, 在東京市區發現了新品種蝴蝶 \N{\fnMeiryo\fs40} 都内で新種の蝶が 発見されました
Dialogue: 0,0:08:45.33,0:08:47.31,Default,,0,0,0,, 世紀大發現啊 \N{\fnMeiryo\fs40} 世紀の大発見ですね
Dialogue: 0,0:08:47.68,0:08:50.24,Default,,0,0,0,, 哎呀 網上看了飛虎的視頻 \N{\fnMeiryo\fs40} いやあ ネットで アストラの動画を見てて
Dialogue: 0,0:08:50.24,0:08:51.93,Default,,0,0,0,, 碰巧發現了而已 \N{\fnMeiryo\fs40} たまたま気付いたんですよ
Dialogue: 0,0:08:52.95,0:08:54.55,Default,,0,0,0,, 都沒放到我嗎 \N{\fnMeiryo\fs40} 俺 映ってねえじゃん
Dialogue: 0,0:08:56.26,0:09:00.55,Default,,0,0,0,, 那不是一直飛在飛虎身邊的蝴蝶嗎 \N{\fnMeiryo\fs40} ずっと アストラの近くを 飛んでた蝶じゃない?
Dialogue: 0,0:09:00.55,0:09:02.22,Default,,0,0,0,, 那是新品種蝴蝶? \N{\fnMeiryo\fs40} あれが新種の蝶?
Dialogue: 0,0:09:02.53,0:09:04.95,Default,,0,0,0,, 哎呀 得感謝飛虎的視頻 \N{\fnMeiryo\fs40} いやあ アストラの動画に感謝です
Dialogue: 0,0:09:06.62,0:09:08.93,Default,,0,0,0,, 明明是世紀大發現啊 \N{\fnMeiryo\fs40} 世紀の大発見だったのにね
Dialogue: 0,0:09:08.93,0:09:12.91,Default,,0,0,0,, 要是飛虎發現的話就能留名青史了呢 \N{\fnMeiryo\fs40} アストラが見つけたら 歴史に名前 残ったのにね
Dialogue: 0,0:09:13.24,0:09:15.35,Default,,0,0,0,, 我 我又沒興趣 \N{\fnMeiryo\fs40} べ… 別に興味ないし
Dialogue: 0,0:09:15.35,0:09:17.46,Default,,0,0,0,, 真是太准了 \N{\fnMeiryo\fs40} 本当に当たりすぎ!
Dialogue: 0,0:09:17.46,0:09:18.31,Default,,0,0,0,, 占卜獸 \N{\fnMeiryo\fs40} テラーモン 私も占って
Dialogue: 0,0:09:18.31,0:09:19.42,Default,,0,0,0,, 也給我占卜下 \N{\fnMeiryo\fs40} 私も占って
Dialogue: 0,0:09:20.31,0:09:23.73,Default,,0,0,0,, 那個之後再說 你以為我們是來這裡幹嘛的啊 \N{\fnMeiryo\fs40} 何のために ここに来たと思ってんだよ
Dialogue: 0,0:09:24.13,0:09:24.86,Default,,0,0,0,, 那占卜獸 \N{\fnMeiryo\fs40} じゃあ テラーモン
Dialogue: 0,0:09:25.22,0:09:26.37,Default,,0,0,0,, 趕緊給占卜下吧 \N{\fnMeiryo\fs40} 早速 占ってくれ
Dialogue: 0,0:09:26.93,0:09:28.02,Default,,0,0,0,, 我明白了 \N{\fnMeiryo\fs40} 分かったテラ
Dialogue: 0,0:09:33.93,0:09:35.15,Default,,0,0,0,, 那個水晶球 \N{\fnMeiryo\fs40} その水晶玉…
Dialogue: 0,0:09:35.51,0:09:38.35,Default,,0,0,0,, 這裡有過去所有的數據 \N{\fnMeiryo\fs40} ここに過去のあらゆるデータが 詰まっているテラ
Dialogue: 0,0:09:39.11,0:09:40.57,Default,,0,0,0,, 通過分析這個 \N{\fnMeiryo\fs40} これを分析することで
Dialogue: 0,0:09:40.57,0:09:43.55,Default,,0,0,0,, 來推測未來會發生什麼 \N{\fnMeiryo\fs40} 未来に何が起きるのか推測するテラ
Dialogue: 0,0:09:44.00,0:09:45.68,Default,,0,0,0,, 這能中嗎 \N{\fnMeiryo\fs40} そんなの当たるのかよ
Dialogue: 0,0:09:46.04,0:09:49.97,Default,,0,0,0,, 從大量數據中匯出最優的答案 \N{\fnMeiryo\fs40} 膨大なデータの中から 最適な答えを導き出す
Dialogue: 0,0:09:50.35,0:09:53.06,Default,,0,0,0,, 這是人工智慧最擅長的 \N{\fnMeiryo\fs40} 人工知能が 一番得意とすることテラ
Dialogue: 0,0:09:53.60,0:09:57.46,Default,,0,0,0,, 我們應用獸也是具有人工智慧的應用生命體 \N{\fnMeiryo\fs40} 俺たちアプモンも 人工知能を備えたアプリ生命体
Dialogue: 0,0:09:58.42,0:10:01.82,Default,,0,0,0,, 我也擅長從網路之海中找出搜索結果吧 \N{\fnMeiryo\fs40} 俺もネットの海から 検索結果を見つけ出すのが得意だろ
Dialogue: 0,0:10:02.64,0:10:03.46,Default,,0,0,0,, 是啊 \N{\fnMeiryo\fs40} そうだよね
Dialogue: 0,0:10:04.55,0:10:05.62,Default,,0,0,0,, 也就是說 占卜獸是 \N{\fnMeiryo\fs40} つまり テラーモンは
Dialogue: 0,0:10:05.97,0:10:08.73,Default,,0,0,0,, 超一流的數據分析師 \N{\fnMeiryo\fs40} 超一流の データ分析官ってことなんだ
Dialogue: 0,0:10:10.73,0:10:11.40,Default,,0,0,0,, 怎麼了? \N{\fnMeiryo\fs40} どうした?
Dialogue: 0,0:10:12.46,0:10:17.11,Default,,0,0,0,, 7 CODE應用獸的行蹤似乎被強大的力量藏起來了 \N{\fnMeiryo\fs40} セブンコードアプモンの行方は 強力な力で隠されているよテラ
Dialogue: 0,0:10:17.93,0:10:19.24,Default,,0,0,0,, 強大的力量 \N{\fnMeiryo\fs40} 強力な力?
Dialogue: 0,0:10:19.60,0:10:20.17,Default,,0,0,0,, 好的 \N{\fnMeiryo\fs40} いいテラ?
Dialogue: 0,0:10:20.51,0:10:21.51,Default,,0,0,0,, 我占卜獸 \N{\fnMeiryo\fs40} このテラーモン
Dialogue: 0,0:10:21.95,0:10:23.51,Default,,0,0,0,, 就賭上占卜師的尊嚴 \N{\fnMeiryo\fs40} 占い師の意地に懸けて
Dialogue: 0,0:10:23.51,0:10:25.68,Default,,0,0,0,, 一定要占卜出來 \N{\fnMeiryo\fs40} 必ず見通してみせるテラ
Dialogue: 0,0:10:39.71,0:10:40.57,Default,,0,0,0,, 現在馬上就能看到… \N{\fnMeiryo\fs40} 今まさに見え… テラ
Dialogue: 0,0:10:45.40,0:10:46.08,Default,,0,0,0,, 占卜獸 \N{\fnMeiryo\fs40} テラーモン?
Dialogue: 0,0:10:48.37,0:10:49.97,Default,,0,0,0,, 怎 怎麼了?占卜獸? \N{\fnMeiryo\fs40} ど… どうしたの? テラーモン
Dialogue: 0,0:10:53.02,0:10:55.06,Default,,0,0,0,, 那是L病毒啊 \N{\fnMeiryo\fs40} あれ LウイルスだYO
Dialogue: 0,0:10:59.46,0:11:02.02,Default,,0,0,0,, 占卜獸暴走了 \N{\fnMeiryo\fs40} テラーモン 暴走してるでワス
Dialogue: 0,0:11:05.51,0:11:06.75,Default,,0,0,0,, 蓋奇獸 看那個 \N{\fnMeiryo\fs40} ガッチモン あれ見て
Dialogue: 0,0:11:09.55,0:11:12.51,Default,,0,0,0,, 有人想把占卜獸的數據拿走嗎?! \N{\fnMeiryo\fs40} 誰かがテラーモンのデータを 持っていこうとしてるのか?
Dialogue: 0,0:11:12.77,0:11:14.46,Default,,0,0,0,, 遙 去追水晶球 \N{\fnMeiryo\fs40} ハル 水晶玉を追うぞ
Dialogue: 0,0:11:15.48,0:11:16.82,Default,,0,0,0,, 占卜獸就交給你們了 \N{\fnMeiryo\fs40} テラーモンは任せたぞ
Dialogue: 0,0:11:18.06,0:11:19.00,Default,,0,0,0,, 和這傢伙一起 \N{\fnMeiryo\fs40} はあ こいつと?
Dialogue: 0,0:11:19.64,0:11:20.11,Default,,0,0,0,, 我不要 \N{\fnMeiryo\fs40} ヤダ
Dialogue: 0,0:11:20.44,0:11:22.06,Default,,0,0,0,, 我也超不帶勁 \N{\fnMeiryo\fs40} 俺だって超ノレねえ
Dialogue: 0,0:11:28.37,0:11:29.80,Default,,0,0,0,, 站住 \N{\fnMeiryo\fs40} 待てーっ
Dialogue: 0,0:11:30.68,0:11:33.20,Default,,0,0,0,, 蓋奇爪 \N{\fnMeiryo\fs40} ガッチクロー
Dialogue: 0,0:11:37.97,0:11:40.68,Default,,0,0,0,, 你居然敢對我動手 \N{\fnMeiryo\fs40} よくも やってくれたし
Dialogue: 0,0:11:41.22,0:11:42.31,Default,,0,0,0,, 你是誰啊 \N{\fnMeiryo\fs40} 誰だ? お前
Dialogue: 0,0:11:43.60,0:11:46.33,Default,,0,0,0,, 我是隱身應用的應用獸 \N{\fnMeiryo\fs40} うちはステルスアプリのアプモン
Dialogue: 0,0:11:46.88,0:11:47.88,Default,,0,0,0,, 不可見獸 \N{\fnMeiryo\fs40} ミエーヌモン
Dialogue: 0,0:11:51.22,0:11:55.17,Default,,0,0,0,, 為了利維坦 水晶球我就收下了 \N{\fnMeiryo\fs40} リヴァイアサンのためにも 水晶玉は頂いていくし
Dialogue: 0,0:11:55.17,0:11:56.33,Default,,0,0,0,, 利維坦 \N{\fnMeiryo\fs40} リヴァイアサン?
Dialogue: 0,0:11:56.33,0:12:00.46,Default,,0,0,0,, 接招吧 蒙大拿的嘞咯嘞咯拳 \N{\fnMeiryo\fs40} くらうし モンタナちゃんの レロレロパーンチ
Dialogue: 0,0:12:05.57,0:12:07.31,Default,,0,0,0,, 這傢伙的力量好強 \N{\fnMeiryo\fs40} こいつ なんてパワーだ
Dialogue: 0,0:12:07.31,0:12:08.33,Default,,0,0,0,, 最後一擊了 \N{\fnMeiryo\fs40} とどめだし
Dialogue: 0,0:12:20.82,0:12:21.68,Default,,0,0,0,, 找到了 \N{\fnMeiryo\fs40} 見つけたぞ
Dialogue: 0,0:12:30.77,0:12:31.37,Default,,0,0,0,, 零君 \N{\fnMeiryo\fs40} レイ君
Dialogue: 0,0:12:31.60,0:12:33.51,Default,,0,0,0,, 你這傢伙來做什麼? \N{\fnMeiryo\fs40} てめえ 何しに来やがった?
Dialogue: 0,0:12:34.11,0:12:36.93,Default,,0,0,0,, 是我們先追那傢伙的 \N{\fnMeiryo\fs40} やつを追っていたのは 俺たちが先だ
Dialogue: 0,0:12:37.24,0:12:37.75,Default,,0,0,0,, 什麼? \N{\fnMeiryo\fs40} なに?
Dialogue: 0,0:12:38.00,0:12:42.31,Default,,0,0,0,, 不可見獸經常隱身妨礙我們 \N{\fnMeiryo\fs40} ミエーヌモンは 常に姿を隠し 俺たちの邪魔をしてきたんだ
Dialogue: 0,0:12:43.24,0:12:45.11,Default,,0,0,0,, 被奪走應用獸晶片 \N{\fnMeiryo\fs40} アプモンチップを 奪われたのも
Dialogue: 0,0:12:45.11,0:12:46.33,Default,,0,0,0,, 也不是一次兩次了 \N{\fnMeiryo\fs40} 一度や二度じゃない
Dialogue: 0,0:12:47.84,0:12:48.46,Default,,0,0,0,, 那麼 \N{\fnMeiryo\fs40} じゃあ
Dialogue: 0,0:12:48.46,0:12:49.08,Default,,0,0,0,, 那次也是 \N{\fnMeiryo\fs40} あれも?
Dialogue: 0,0:12:49.46,0:12:51.71,Default,,0,0,0,, 居然破解到了這地步 \N{\fnMeiryo\fs40} そこまでハッキングされていたとは
Dialogue: 0,0:12:51.71,0:12:53.11,Default,,0,0,0,, 真吃驚 \N{\fnMeiryo\fs40} 驚きだし
Dialogue: 0,0:12:53.48,0:12:56.97,Default,,0,0,0,, 因為知道你盯上了占卜獸的數據 \N{\fnMeiryo\fs40} キサマが テラーモンのデータを狙うのは 分かっていたからな
Dialogue: 0,0:12:57.88,0:12:59.60,Default,,0,0,0,, 所以就這樣展開陷阱等你 \N{\fnMeiryo\fs40} こうしてワナを張って待っていた
Dialogue: 0,0:13:00.06,0:13:01.46,Default,,0,0,0,, 交給我們吧 \N{\fnMeiryo\fs40} それを渡してもらおう
Dialogue: 0,0:13:02.00,0:13:07.08,Default,,0,0,0,, 這裡面說不定有可愛的弟弟小一的情報哦 \N{\fnMeiryo\fs40} カワイイ弟 はじめちゃんの情報が この中にあるかもしれないし?
Dialogue: 0,0:13:07.82,0:13:11.68,Default,,0,0,0,, 想要的話就靠武力來搶啊 \N{\fnMeiryo\fs40} 欲しければ 力づくで奪い返してみるし
Dialogue: 0,0:13:14.06,0:13:15.55,Default,,0,0,0,, 我們也應用合體 \N{\fnMeiryo\fs40} 俺たちもアプ合体だ
Dialogue: 0,0:13:15.55,0:13:15.97,Default,,0,0,0,, 嗯 \N{\fnMeiryo\fs40} うん
Dialogue: 0,0:13:18.28,0:13:19.37,Default,,0,0,0,, 有了 占卜獸 \N{\fnMeiryo\fs40} いた テラーモン
Dialogue: 0,0:13:24.91,0:13:26.11,Default,,0,0,0,, Teller Teller Fortune說 \N{\fnMeiryo\fs40} テラテラフォーチュンだと
Dialogue: 0,0:13:26.11,0:13:28.35,Default,,0,0,0,, 那個花紋內褲是幸運道具 \N{\fnMeiryo\fs40} あの柄パンが ラッキーアイテムだって
Dialogue: 0,0:13:28.60,0:13:30.91,Default,,0,0,0,, 這是我的隱私吧 \N{\fnMeiryo\fs40} 私のプライバシーでしょう
Dialogue: 0,0:13:30.91,0:13:32.24,Default,,0,0,0,, No \N{\fnMeiryo\fs40} ノー!
Dialogue: 0,0:13:32.73,0:13:36.00,Default,,0,0,0,, 一邊挖鼻孔一邊表白的話 \N{\fnMeiryo\fs40} お鼻ほじほじしながら 愛の告白をすると
Dialogue: 0,0:13:36.00,0:13:37.28,Default,,0,0,0,, 會產生驚喜 \N{\fnMeiryo\fs40} 意外性が際立って
Dialogue: 0,0:13:37.28,0:13:39.08,Default,,0,0,0,, 一定能成功的 \N{\fnMeiryo\fs40} 成功 間違いなし
Dialogue: 0,0:13:40.62,0:13:42.71,Default,,0,0,0,, 請和我結婚吧 \N{\fnMeiryo\fs40} 僕と結婚してくださーい
Dialogue: 0,0:13:44.84,0:13:45.55,Default,,0,0,0,, 開什麼玩笑 \N{\fnMeiryo\fs40} ふざけんな
Dialogue: 0,0:13:46.08,0:13:48.73,Default,,0,0,0,, 你的幸運蔬菜是粉紅黃瓜 \N{\fnMeiryo\fs40} あなたのラッキー野菜は ピンクのキュウリです
Dialogue: 0,0:13:52.15,0:13:55.20,Default,,0,0,0,, 為什麼沒有粉紅黃瓜啊 \N{\fnMeiryo\fs40} ちょっと なんで ピンクのキュウリがないのよ
Dialogue: 0,0:13:55.20,0:13:57.66,Default,,0,0,0,, 沒那種黃瓜啊 \N{\fnMeiryo\fs40} そんなキュウリはありませーん
Dialogue: 0,0:14:00.53,0:14:01.86,Default,,0,0,0,, 奇怪的景色 \N{\fnMeiryo\fs40} 変な景色
Dialogue: 0,0:14:01.86,0:14:02.82,Default,,0,0,0,, 超帶勁 \N{\fnMeiryo\fs40} 超ノレる
Dialogue: 0,0:14:04.53,0:14:06.40,Default,,0,0,0,, 那個 你們在幹什麼呢? \N{\fnMeiryo\fs40} あの 何やってるんですか?
Dialogue: 0,0:14:06.40,0:14:09.60,Default,,0,0,0,, Teller Teller Fortune說這樣做就會幸福 \N{\fnMeiryo\fs40} テラテラフォーチュンが こうやると幸せになれるって
Dialogue: 0,0:14:09.60,0:14:10.71,Default,,0,0,0,, 是這樣嗎 \N{\fnMeiryo\fs40} そうなの?
Dialogue: 0,0:14:13.82,0:14:14.48,Default,,0,0,0,, 有了 \N{\fnMeiryo\fs40} いた
Dialogue: 0,0:14:14.48,0:14:15.20,Default,,0,0,0,, 走啦 \N{\fnMeiryo\fs40} 行くわよ
Dialogue: 0,0:14:15.77,0:14:17.02,Default,,0,0,0,, 喂 等下 \N{\fnMeiryo\fs40} おい 待てよ
Dialogue: 0,0:14:18.55,0:14:19.51,Default,,0,0,0,, 站住 \N{\fnMeiryo\fs40} 待てー
Dialogue: 0,0:14:21.02,0:14:22.44,Default,,0,0,0,, 應用合體之後追吧 \N{\fnMeiryo\fs40} アプ合体して追うぞ
Dialogue: 0,0:14:22.44,0:14:23.26,Default,,0,0,0,, 我知道 \N{\fnMeiryo\fs40} 分かってる
Dialogue: 0,0:14:28.84,0:14:29.95,Default,,0,0,0,, 歡迎 \N{\fnMeiryo\fs40} ようこそ
Dialogue: 0,0:14:31.13,0:14:35.46,Default,,0,0,0,, 現在就把你們推到黑色命運中去吧 \N{\fnMeiryo\fs40} 今から あなたたちを ブラック運命に 突き落として差し上げましょう
Dialogue: 0,0:14:36.17,0:14:37.15,Default,,0,0,0,, 黑 黑色命運?! \N{\fnMeiryo\fs40} ブ… ブラック運命?
Dialogue: 0,0:14:37.51,0:14:38.60,Default,,0,0,0,, 占卜秘奧義 \N{\fnMeiryo\fs40} 占い秘奥義
Dialogue: 0,0:14:39.08,0:14:41.91,Default,,0,0,0,, 占卜師 \N{\fnMeiryo\fs40} フォーチュンテラー
Dialogue: 0,0:14:44.06,0:14:45.82,Default,,0,0,0,, 占卜占卜看透占卜 \N{\fnMeiryo\fs40} テラテラミエテーラ
Dialogue: 0,0:14:48.57,0:14:49.64,Default,,0,0,0,, 花嵐惠理小姐 \N{\fnMeiryo\fs40} 花嵐エリさん
Dialogue: 0,0:14:50.17,0:14:52.48,Default,,0,0,0,, 不幸動作是奔跑 \N{\fnMeiryo\fs40} アンラッキーアクションは ランニング
Dialogue: 0,0:14:52.48,0:14:54.53,Default,,0,0,0,, 不幸甜食是香蕉 \N{\fnMeiryo\fs40} アンラッキースイーツはバナナ
Dialogue: 0,0:14:54.53,0:14:57.08,Default,,0,0,0,, 不幸道具是炸彈 \N{\fnMeiryo\fs40} アンラッキーアイテムは爆弾
Dialogue: 0,0:14:58.44,0:14:59.77,Default,,0,0,0,, 飛鳥虎次郎先生 \N{\fnMeiryo\fs40} 飛鳥 虎次郎さん
Dialogue: 0,0:15:00.42,0:15:02.35,Default,,0,0,0,, 不幸道具是捕鼠器 \N{\fnMeiryo\fs40} アンラッキーアイテムは ねずみ取り
Dialogue: 0,0:15:02.77,0:15:04.62,Default,,0,0,0,, 不幸動作是跳躍 \N{\fnMeiryo\fs40} アンラッキーアクションは ジャンプ
Dialogue: 0,0:15:04.93,0:15:07.93,Default,,0,0,0,, 不幸蔬菜是粉紅黃瓜 \N{\fnMeiryo\fs40} アンラッキーベジタブルは ピンクのキュウリ
Dialogue: 0,0:15:09.28,0:15:10.53,Default,,0,0,0,, 這什麼占卜啊 \N{\fnMeiryo\fs40} 何? この占い
Dialogue: 0,0:15:10.88,0:15:11.82,Default,,0,0,0,, 沒事的 \N{\fnMeiryo\fs40} 大丈夫ワス
Dialogue: 0,0:15:12.26,0:15:15.06,Default,,0,0,0,, 我會保護小惠理的 \N{\fnMeiryo\fs40} ワスがエリちゃんを守るワス
Dialogue: 0,0:15:36.84,0:15:37.55,Default,,0,0,0,, 相撲獸 \N{\fnMeiryo\fs40} ドスコモン
Dialogue: 0,0:15:37.86,0:15:42.17,Default,,0,0,0,, 三種不幸 全都中了 \N{\fnMeiryo\fs40} 3つのアンラッキー すべて的中テラ
Dialogue: 0,0:15:43.11,0:15:44.75,Default,,0,0,0,, 你的黑色命運 \N{\fnMeiryo\fs40} あなたのブラック運命
Dialogue: 0,0:15:45.57,0:15:47.31,Default,,0,0,0,, 作為偶像不行 \N{\fnMeiryo\fs40} アイドルとしてもダメ
Dialogue: 0,0:15:47.31,0:15:48.84,Default,,0,0,0,, 未來也一片漆黑 \N{\fnMeiryo\fs40} 未来も真っ暗
Dialogue: 0,0:15:49.17,0:15:52.48,Default,,0,0,0,, 在這場戰鬥中註定敗北 \N{\fnMeiryo\fs40} あなたは この戦いで負ける運命テラ
Dialogue: 0,0:15:56.71,0:15:57.62,Default,,0,0,0,, 無聊 \N{\fnMeiryo\fs40} くっだらねえ
Dialogue: 0,0:15:58.71,0:16:00.00,Default,,0,0,0,, 等 等等 \N{\fnMeiryo\fs40} ち… ちょっと
Dialogue: 0,0:16:00.71,0:16:02.31,Default,,0,0,0,, 你也會遭殃的啊 \N{\fnMeiryo\fs40} あんたも ひどい目に遭うわよ
Dialogue: 0,0:16:02.75,0:16:03.73,Default,,0,0,0,, 所以呢? \N{\fnMeiryo\fs40} だから?
Dialogue: 0,0:16:04.22,0:16:06.04,Default,,0,0,0,, 你不怕黑色命運嗎? \N{\fnMeiryo\fs40} ブラック運命 怖くないの?
Dialogue: 0,0:16:06.40,0:16:07.51,Default,,0,0,0,, 我說啊 \N{\fnMeiryo\fs40} つうかさ
Dialogue: 0,0:16:07.91,0:16:11.02,Default,,0,0,0,, 你剛才就都被占卜玩弄 \N{\fnMeiryo\fs40} お前 さっきから 占いに振り回されてばっかりで
Dialogue: 0,0:16:11.57,0:16:12.73,Default,,0,0,0,, 超不帶勁 \N{\fnMeiryo\fs40} 超ノレねえ
Dialogue: 0,0:16:37.97,0:16:41.55,Default,,0,0,0,, 今天的播放清單也是帶勁帶勁的喲 \N{\fnMeiryo\fs40} 今日のプレーリストは ノリノリだYO
Dialogue: 0,0:16:45.53,0:16:48.28,Default,,0,0,0,, 不幸還沒結束 \N{\fnMeiryo\fs40} アンラッキーは まだ終わってないテラ
Dialogue: 0,0:16:49.77,0:16:50.95,Default,,0,0,0,, 飛虎 \N{\fnMeiryo\fs40} アストラ!
Dialogue: 0,0:16:57.11,0:16:58.42,Default,,0,0,0,, 你 你居然 \N{\fnMeiryo\fs40} お… お前
Dialogue: 0,0:17:00.51,0:17:02.57,Default,,0,0,0,, 居然對我這花嵐惠理大人 \N{\fnMeiryo\fs40} この花嵐エリ様に向かって
Dialogue: 0,0:17:02.57,0:17:04.06,Default,,0,0,0,, 說超不帶勁 \N{\fnMeiryo\fs40} 超ノレないですって?
Dialogue: 0,0:17:04.73,0:17:09.37,Default,,0,0,0,, 你再胡說八道 我就每天給你一拳 \N{\fnMeiryo\fs40} ふざけたことを言ってると 1日1発 ドッカンパンチよ
Dialogue: 0,0:17:13.66,0:17:14.51,Default,,0,0,0,, 得救了 \N{\fnMeiryo\fs40} 助かった
Dialogue: 0,0:17:14.95,0:17:15.73,Default,,0,0,0,, 占卜獸 \N{\fnMeiryo\fs40} テラーモン
Dialogue: 0,0:17:16.13,0:17:18.55,Default,,0,0,0,, 你的占卜現在開始就不靈驗了 \N{\fnMeiryo\fs40} あなたの占いは 今から大ハズレするわ
Dialogue: 0,0:17:19.71,0:17:21.75,Default,,0,0,0,, 我作為偶像會大受歡迎 \N{\fnMeiryo\fs40} 私はアイドルで大人気になるし
Dialogue: 0,0:17:22.26,0:17:23.97,Default,,0,0,0,, 未來也會光輝閃耀 \N{\fnMeiryo\fs40} 未来もキラキラドッカンだし
Dialogue: 0,0:17:24.24,0:17:27.75,Default,,0,0,0,, 這場戰鬥也是 我絕對會勝利 \N{\fnMeiryo\fs40} この戦いでも 絶対 勝っちゃう運命なんだからん
Dialogue: 0,0:17:28.06,0:17:30.15,Default,,0,0,0,, 就是這樣 小惠理 \N{\fnMeiryo\fs40} そのとおりでワス エリちゃん
Dialogue: 0,0:17:36.24,0:17:37.71,Default,,0,0,0,, 相撲獸的應用獸晶片 \N{\fnMeiryo\fs40} ドスコモンのアプモンチップが…
Dialogue: 0,0:17:38.20,0:17:39.20,Default,,0,0,0,, 厲害 \N{\fnMeiryo\fs40} すげえ
Dialogue: 0,0:17:39.20,0:17:40.51,Default,,0,0,0,, 是超應用獸晶片 \N{\fnMeiryo\fs40} 超アプモンチップだ
Dialogue: 0,0:17:41.75,0:17:43.51,Default,,0,0,0,, 惠理 把那個借我 \N{\fnMeiryo\fs40} エリ それ貸してよ
Dialogue: 0,0:17:44.88,0:17:47.17,Default,,0,0,0,, 媒體獸和相撲獸的應用連結 \N{\fnMeiryo\fs40} メディアモンとドスコモンの アプリンク
Dialogue: 0,0:17:47.42,0:17:48.48,Default,,0,0,0,, 是不是超帶勁 \N{\fnMeiryo\fs40} 超ノレねえ?
Dialogue: 0,0:17:49.66,0:17:50.37,Default,,0,0,0,, 的確 \N{\fnMeiryo\fs40} 確かに
Dialogue: 0,0:17:50.37,0:17:51.46,Default,,0,0,0,, 說不定超帶勁 \N{\fnMeiryo\fs40} ちょっとノレるかも
Dialogue: 0,0:17:52.71,0:17:54.95,Default,,0,0,0,, 好好使用啊 虎 \N{\fnMeiryo\fs40} 大事に使いなさいよね トラ
Dialogue: 0,0:17:55.62,0:17:56.77,Default,,0,0,0,, 交給我啦 \N{\fnMeiryo\fs40} 任せとけって
Dialogue: 0,0:17:59.97,0:18:02.13,Default,,0,0,0,, 應用獸晶片 準備 \N{\fnMeiryo\fs40} アプモンチップ レディ!
Dialogue: 0,0:18:02.80,0:18:03.66,Default,,0,0,0,, 應用連結 \N{\fnMeiryo\fs40} アプリンク!
Dialogue: 0,0:18:22.97,0:18:24.44,Default,,0,0,0,, 3 2 1 \N{\fnMeiryo\fs40} スリー ツー ワン
Dialogue: 0,0:18:26.86,0:18:30.02,Default,,0,0,0,, 媒體獸+相撲獸 \N{\fnMeiryo\fs40} メディアモン プラス ドスコモン
Dialogue: 0,0:18:38.37,0:18:40.13,Default,,0,0,0,, 那就是應用連結後的媒體獸 \N{\fnMeiryo\fs40} あれが アプリンクしたメディアモン
Dialogue: 0,0:18:40.66,0:18:41.95,Default,,0,0,0,, 好厲害 \N{\fnMeiryo\fs40} すげえじゃん!
Dialogue: 0,0:18:41.95,0:18:42.82,Default,,0,0,0,, 帶勁 \N{\fnMeiryo\fs40} ノレる?
Dialogue: 0,0:18:43.11,0:18:44.08,Default,,0,0,0,, 不帶勁 \N{\fnMeiryo\fs40} ノレない?
Dialogue: 0,0:18:44.40,0:18:46.00,Default,,0,0,0,, 超帶勁 \N{\fnMeiryo\fs40} 超ノレる!
Dialogue: 0,0:18:50.55,0:18:52.80,Default,,0,0,0,, 占卜占卜占你個頭 \N{\fnMeiryo\fs40} テラテラ うるさいYO
Dialogue: 0,0:18:53.66,0:18:55.40,Default,,0,0,0,, 全部給我消失吧 \N{\fnMeiryo\fs40} 全部 かき消してやるYO
Dialogue: 0,0:18:55.80,0:18:57.64,Default,,0,0,0,, 撞擊鼓動 \N{\fnMeiryo\fs40} クラッシュビート
Dialogue: 0,0:19:13.17,0:19:15.48,Default,,0,0,0,, 好像冰雪消融後的育空河一樣 \N{\fnMeiryo\fs40} 雪どけの ユーコン川のような
Dialogue: 0,0:19:15.48,0:19:18.13,Default,,0,0,0,, 清爽澄澈的感覺 \N{\fnMeiryo\fs40} 清らかで澄み渡った気分
Dialogue: 0,0:19:19.95,0:19:26.91,Default,,0,0,0,, 7 CODE CODE4 占卜獸 \N{\fnMeiryo\fs40} セブンコード! コードフォー! テラーモン!
Dialogue: 0,0:19:29.51,0:19:31.95,Default,,0,0,0,, 占卜獸是7 CODE應用獸啊 \N{\fnMeiryo\fs40} テラーモンって セブンコードアプモンだったんだ
Dialogue: 0,0:19:36.91,0:19:37.95,Default,,0,0,0,, 看啊看啊 \N{\fnMeiryo\fs40} 見て見て
Dialogue: 0,0:19:37.95,0:19:41.57,Default,,0,0,0,, 好厲害 比什麼新品種蝴蝶更帶勁 \N{\fnMeiryo\fs40} すげえ 新種の蝶々なんかより 超ノレる
Dialogue: 0,0:19:45.75,0:19:46.15,Default,,0,0,0,, 遙 \N{\fnMeiryo\fs40} ハル テラーモンを
Dialogue: 0,0:19:46.77,0:19:48.35,Default,,0,0,0,, 占卜獸恢復原狀了哦 \N{\fnMeiryo\fs40} テラーモンを 元に戻したわよ
Dialogue: 0,0:19:49.44,0:19:50.06,Default,,0,0,0,, 就是這裡 \N{\fnMeiryo\fs40} そこだ
Dialogue: 0,0:19:53.20,0:19:54.95,Default,,0,0,0,, 這個就還給我們了 \N{\fnMeiryo\fs40} こいつは返してもらうぜ
Dialogue: 0,0:19:59.77,0:20:00.91,Default,,0,0,0,, 給我記著 \N{\fnMeiryo\fs40} 覚えてるし
Dialogue: 0,0:20:03.46,0:20:03.91,Default,,0,0,0,, 切 \N{\fnMeiryo\fs40} チッ
Dialogue: 0,0:20:05.20,0:20:08.51,Default,,0,0,0,, 沒想到我居然是7 CODE應用獸 \N{\fnMeiryo\fs40} まさか 私が セブンコードアプモンだったとは
Dialogue: 0,0:20:09.24,0:20:13.44,Default,,0,0,0,, 占卜獸占不了自己是真的 \N{\fnMeiryo\fs40} 占い師は自分自身のことは 占えないというのは ホントだったテラ
Dialogue: 0,0:20:14.40,0:20:15.22,Default,,0,0,0,, 那這個我就拿走了 \N{\fnMeiryo\fs40} もらっていくぞ
Dialogue: 0,0:20:15.55,0:20:16.04,Default,,0,0,0,, 好 \N{\fnMeiryo\fs40} はい
Dialogue: 0,0:20:16.42,0:20:21.06,Default,,0,0,0,, 我完成了7 CODE應用獸的重要職責 \N{\fnMeiryo\fs40} 私には セブンコードアプモンという 大事なお役目ができましたので
Dialogue: 0,0:20:21.75,0:20:24.26,Default,,0,0,0,, 如果有一君的情報就好了 \N{\fnMeiryo\fs40} はじめ君の情報 入ってるといいね
Dialogue: 0,0:20:25.60,0:20:25.97,Default,,0,0,0,, 那麼 \N{\fnMeiryo\fs40} では
Dialogue: 0,0:20:33.51,0:20:35.11,Default,,0,0,0,, 變成右腳了 \N{\fnMeiryo\fs40} 右足になったぞ
Dialogue: 0,0:20:35.11,0:20:35.86,Default,,0,0,0,, 零君 \N{\fnMeiryo\fs40} レイ君
Dialogue: 0,0:20:35.86,0:20:36.75,Default,,0,0,0,, 還有三隻就 \N{\fnMeiryo\fs40} あと3体で…
Dialogue: 0,0:20:38.46,0:20:41.00,Default,,0,0,0,, 真是個冷漠的傢伙啊 \N{\fnMeiryo\fs40} 愛想のないやつらだぜ
Dialogue: 0,0:20:41.66,0:20:42.53,Default,,0,0,0,, 比起這個 \N{\fnMeiryo\fs40} それにしても
Dialogue: 0,0:20:42.86,0:20:45.11,Default,,0,0,0,, 你們倆幹得好啊 \N{\fnMeiryo\fs40} 2人とも よくやってくれたな
Dialogue: 0,0:20:45.11,0:20:48.15,Default,,0,0,0,, 找到7 CODE應用獸 大功勞啊 \N{\fnMeiryo\fs40} セブンコードアプモンを 見つけるなんて お手柄だぜ
Dialogue: 0,0:20:48.64,0:20:51.60,Default,,0,0,0,, 我就知道不能輸給什麼占卜 \N{\fnMeiryo\fs40} 占いになんて負けてられないって 気付いたからね
Dialogue: 0,0:20:53.57,0:20:54.60,Default,,0,0,0,, 不不 \N{\fnMeiryo\fs40} いやいや
Dialogue: 0,0:20:54.60,0:20:57.17,Default,,0,0,0,, 占卜我還是覺得該信的 \N{\fnMeiryo\fs40} 占いは 信じるべきだと思うぜ
Dialogue: 0,0:20:57.17,0:20:59.06,Default,,0,0,0,, 畢竟那麼准 \N{\fnMeiryo\fs40} だって あんなに当たるんだし
Dialogue: 0,0:21:00.17,0:21:01.37,Default,,0,0,0,, 對啦 惠理 \N{\fnMeiryo\fs40} そうだ エリ
Dialogue: 0,0:21:01.37,0:21:03.75,Default,,0,0,0,, 下次帶我去山田山之母那裡吧 \N{\fnMeiryo\fs40} 今度 山田山の母んとこ 連れてって
Dialogue: 0,0:21:04.04,0:21:05.33,Default,,0,0,0,, 我想讓她幫我占卜一下 \N{\fnMeiryo\fs40} 占ってもらいたいんだ
Dialogue: 0,0:21:06.93,0:21:09.22,Default,,0,0,0,, 阿虎你跟之前說的不一樣了 \N{\fnMeiryo\fs40} トラ あんた 言ってること 変わってるじゃん
Dialogue: 0,0:21:10.77,0:21:12.22,Default,,0,0,0,, 是這樣嗎 \N{\fnMeiryo\fs40} そうだっけ?
Dialogue: 0,0:21:13.15,0:21:16.24,Default,,0,0,0,, 占卜獸的水晶球被搶走了 \N{\fnMeiryo\fs40} テラーモンの水晶玉 とられちゃったし
Dialogue: 0,0:21:17.42,0:21:20.64,Default,,0,0,0,, 占卜獸還是7 CODE應用獸 \N{\fnMeiryo\fs40} テラーモン セブンコードアプモンだったし
Dialogue: 0,0:21:20.91,0:21:23.20,Default,,0,0,0,, 實驗數據已經收集夠了 \N{\fnMeiryo\fs40} 実験データは 十分 集まったので
Dialogue: 0,0:21:23.20,0:21:24.60,Default,,0,0,0,, 不也挺好麼 \N{\fnMeiryo\fs40} よいではありませんか
Dialogue: 0,0:21:25.75,0:21:26.64,Default,,0,0,0,, 還行吧 \N{\fnMeiryo\fs40} まあね
Dialogue: 0,0:21:27.60,0:21:28.91,Default,,0,0,0,, 話說回來 \N{\fnMeiryo\fs40} それにしても
Dialogue: 0,0:21:29.57,0:21:33.33,Default,,0,0,0,, 人類還真是容易操縱啊 \N{\fnMeiryo\fs40} 人間とは 簡単に操れるものですね
Dialogue: 0,0:21:33.80,0:21:36.11,Default,,0,0,0,, 真是小菜一碟 \N{\fnMeiryo\fs40} ホント ちょろいもんだし
Dialogue: 0,0:21:36.55,0:21:38.24,Default,,0,0,0,, 你真是魔鬼啊 \N{\fnMeiryo\fs40} あなた 鬼ですね
Dialogue: 0,0:21:38.62,0:21:41.33,Default,,0,0,0,, 魔鬼是你 教練獸 \N{\fnMeiryo\fs40} 鬼はコーチモン あんただし
Dialogue: 0,0:21:42.13,0:21:45.44,Default,,0,0,0,, 那麼接下來該做什麼實驗呢 \N{\fnMeiryo\fs40} さあて 次は どんな実験をするし?
Dialogue: 0,0:21:45.91,0:21:47.86,Default,,0,0,0,, 是吧 利維坦 \N{\fnMeiryo\fs40} ねっ リヴァイアサン
Dialogue: 0,0:21:51.35,0:21:52.46,Default,,0,0,0,, 應用獸數據研究所 \N{\fnMeiryo\fs40} アプモンデータラボ
Dialogue: 0,0:21:52.91,0:21:54.11,Default,,0,0,0,, 今天的應用獸是 \N{\fnMeiryo\fs40} 今日のアプモンは?
Dialogue: 0,0:21:54.11,0:21:54.86,Default,,0,0,0,, 不可見獸 \N{\fnMeiryo\fs40} ミエーヌモン
Dialogue: 0,0:21:55.13,0:21:57.37,Default,,0,0,0,, 有隱身能力的超應用獸 \N{\fnMeiryo\fs40} ステルスの能力を持つ 超アプモンだ
Dialogue: 0,0:21:59.84,0:22:02.24,Default,,0,0,0,, 那傢伙能用這力量讓自己隱身 \N{\fnMeiryo\fs40} やつは その力で 姿を消すことができる
Dialogue: 0,0:22:03.04,0:22:05.35,Default,,0,0,0,, 然後這隻變色龍是蒙大拿 \N{\fnMeiryo\fs40} そして このカメレオンが モンタナちゃんだ
Dialogue: 0,0:22:05.95,0:22:07.66,Default,,0,0,0,, 為什麼是蒙大拿 \N{\fnMeiryo\fs40} なぜ モンタナちゃんなんだ?
Dialogue: 0,0:22:08.20,0:22:08.75,Default,,0,0,0,, 是個謎 \N{\fnMeiryo\fs40} 謎だ
Dialogue: 0,0:22:10.46,0:22:11.64,Default,,0,0,0,, 今天的應用格言 \N{\fnMeiryo\fs40} 今日のアプリ格言…
Dialogue: 0,0:22:12.33,0:22:15.13,Default,,0,0,0,, 網路的真相 在不可見之物中
Dialogue: 0,0:22:16.02,0:22:16.80,Default,,0,0,0,, 去追那傢伙 \N{\fnMeiryo\fs40} やつを追うぞ
Dialogue: 0,0:22:17.13,0:22:17.62,Default,,0,0,0,, 駭客獸 \N{\fnMeiryo\fs40} ハックモン
Dialogue: 0,0:22:17.97,0:22:18.46,Default,,0,0,0,, 瞭解 \N{\fnMeiryo\fs40} 了解
Dialogue: 0,0:23:50.73,0:23:52.37,Default,,0,0,0,, 下集的應用怪獸是 \N{\fnMeiryo\fs40} 次回のアプリモンスターズは?
Dialogue: 0,0:23:52.37,0:23:54.40,Default,,0,0,0,, 應用驅動之謎闡明 \N{\fnMeiryo\fs40} アプリドライヴの秘密が 明らかに?
Dialogue: 0,0:23:54.40,0:23:57.44,Default,,0,0,0,, 但這傢伙和一個驚人的人物有關 \N{\fnMeiryo\fs40} だが こいつには 驚きの人物が関わっていたんだ
Dialogue: 0,0:23:57.66,0:23:58.44,Default,,0,0,0,, 這人是 \N{\fnMeiryo\fs40} この人って…
Dialogue: 0,0:23:59.02,0:24:00.20,Default,,0,0,0,, 超越『時間』的資訊
Dialogue: 0,0:24:00.48,0:24:01.71,Default,,0,0,0,, 應用驅動的真相
Dialogue: 0,0:24:01.95,0:24:03.35,Default,,0,0,0,, 下集也一定要看哦 \N{\fnMeiryo\fs40} 次回もガッチで見てくれ!
Dialogue: 0,0:01:07.80,0:01:09.80,Note,,0,0,0,,鯱:日本傳說中一種虎頭魚身、尾鰭朝天、背上有多重尖刺的生物。
Dialogue: 0,0:01:20.30,0:01:25.31,Screen0,,0,0,0,,{\fad(1000,0)\fs36\3c&H00B3987E&\pos(147.2,576.933)}占星
Dialogue: 0,0:01:20.81,0:01:25.31,Screen0,,0,0,0,,{\fad(1000,0)\fs36\3c&H00B3987E&\pos(448.914,580.362)}血型
Dialogue: 0,0:01:21.31,0:01:25.31,Screen0,,0,0,0,,{\fad(1000,0)\fs36\3c&H00B3987E&\pos(721.6,576.933)}性格診斷
Dialogue: 0,0:01:21.81,0:01:25.31,Screen0,,0,0,0,,{\fad(1000,0)\fs36\3c&H00B3987E&\pos(1012.8,578.533)}生辰八字
Dialogue: 0,0:01:23.39,0:01:25.31,Screen0,,0,0,0,,{\fad(1000,0)\c&H000000&\3c&HFFFFFF&\pos(413.067,92.134)}搭載各種模式!!
Dialogue: 0,0:04:21.61,0:04:27.57,Title,,0,0,0,,{\pos(430,490)}未
Dialogue: 0,0:04:21.69,0:04:27.57,Title,,0,0,0,,{\pos(490,490)}來
Dialogue: 0,0:04:21.82,0:04:27.57,Title,,0,0,0,,{\pos(550,490)}盡
Dialogue: 0,0:04:21.94,0:04:27.57,Title,,0,0,0,,{\pos(610,490)}收
Dialogue: 0,0:04:22.07,0:04:27.57,Title,,0,0,0,,{\pos(670,490)}眼
Dialogue: 0,0:04:22.19,0:04:27.57,Title,,0,0,0,,{\pos(730,490)}底
Dialogue: 0,0:04:22.28,0:04:27.57,Title,,0,0,0,,{\pos(770,490)}!
Dialogue: 0,0:04:22.32,0:04:27.57,Title,,0,0,0,,{\pos(800,490)}?
Dialogue: 0,0:04:22.86,0:04:27.57,Title,,0,0,0,,{\pos(425,720)}神
Dialogue: 0,0:04:22.90,0:04:27.57,Title,,0,0,0,,{\pos(485,720)}秘
Dialogue: 0,0:04:22.99,0:04:27.57,Title,,0,0,0,,{\pos(545,720)}的
Dialogue: 0,0:04:23.07,0:04:27.57,Title,,0,0,0,,{\pos(605,720)}占
Dialogue: 0,0:04:23.15,0:04:27.57,Title,,0,0,0,,{\pos(665,720)}蔔
Dialogue: 0,0:04:23.24,0:04:27.57,Title,,0,0,0,,{\pos(715,720)}•
Dialogue: 0,0:04:23.28,0:04:27.57,Title,,0,0,0,,{\pos(765,720)}占
Dialogue: 0,0:04:23.36,0:04:27.57,Title,,0,0,0,,{\pos(825,720)}蔔
Dialogue: 0,0:04:23.57,0:04:27.57,Title,,0,0,0,,{\pos(885,720)}獸
Dialogue: 0,0:04:22.86,0:04:26.91,Narration,,0,0,0,,當然是讓它占卜下一個7 CODE應用獸的所在地啦\N{\fnMeiryo\fs40} 次のセブンコード アプモンの居場所を 占ってもらいに… だ
Dialogue: 0,0:06:35.99,0:06:37.12,Screen4,,0,0,0,,富士見坂中央站
Dialogue: 0,0:06:37.12,0:06:40.29,Screen0,,0,0,0,,{\an2\bord8\blur8\fn微软雅黑\c&H00EBC3A3\3c&HFFFFFF&}富士見坂中央商業街
Dialogue: 0,0:15:16.14,0:15:18.60,Screen4,,0,0,0,,{\pos(651.4,484.6)\fad(0,300)}不幸甜食
Dialogue: 0,0:15:16.14,0:15:18.60,Screen4,,0,0,0,,{\pos(649.8,705.4)\fad(0,300)}奔跑
Dialogue: 0,0:15:18.85,0:15:19.94,Screen0,,0,0,0,,{\an2\fn方正行楷_GBK\pos(638.667,720.667)\fad(200,400)}中了
Dialogue: 0,0:15:22.90,0:15:25.32,Screen4,,0,0,0,,{\pos(651.4,484.6)\fad(0,300)}不幸甜食
Dialogue: 0,0:15:22.90,0:15:25.32,Screen4,,0,0,0,,{\pos(649.8,705.4)\fad(0,300)}香蕉
Dialogue: 0,0:15:25.61,0:15:26.44,Screen0,,0,0,0,,{\an2\fn方正行楷_GBK\pos(638.667,720.667)\fad(200,400)}中了
Dialogue: 0,0:15:27.82,0:15:30.32,Screen4,,0,0,0,,{\fad(0,300)\pos(637.686,485.743)}不幸道具
Dialogue: 0,0:15:27.82,0:15:30.32,Screen4,,0,0,0,,{\fad(0,300)\pos(636.086,706.543)}炸彈
Dialogue: 0,0:15:30.61,0:15:31.45,Screen0,,0,0,0,,{\an2\fn方正行楷_GBK\pos(638.667,720.667)\fad(200,400)}中了
Dialogue: 0,0:16:17.04,0:16:19.88,Narration,,0,0,0,,占卜結果不好的話不信就好了\N{\fnMeiryo\fs40} 占いの結果が悪かったら 信じなきゃいいじゃん
Dialogue: 0,0:16:15.91,0:16:21.29,Screen4,,0,0,0,,{\pos(651.4,484.6)}不幸道具
Dialogue: 0,0:16:15.91,0:16:21.29,Screen4,,0,0,0,,{\pos(636.086,706.543)}捕鼠器
Dialogue: 0,0:16:23.51,0:16:26.04,Narration,,0,0,0,,不管遇到什麼困難 克服它不就好了\N{\fnMeiryo\fs40} 何かあっても乗り越えていきゃ いいじゃん
Dialogue: 0,0:16:23.00,0:16:26.92,Screen4,,0,0,0,,{\pos(651.4,484.6)}不幸動作
Dialogue: 0,0:16:23.00,0:16:26.92,Screen4,,0,0,0,,{\pos(636.086,706.543)}跳躍
Dialogue: 0,0:16:30.42,0:16:32.35,Narration,,0,0,0,,我是AppTuber飛虎\N{\fnMeiryo\fs40}俺はアプチューバーの アストラ
Dialogue: 0,0:16:29.30,0:16:36.68,Screen4,,0,0,0,,{\pos(638.829,482.314)}不幸蔬菜
Dialogue: 0,0:16:29.30,0:16:36.68,Screen4,,0,0,0,,{\pos(632.657,699.686)}粉紅黃瓜
Dialogue: 0,0:16:32.57,0:16:34.80,Narration,,0,0,0,,占卜什麼的是擋不了我的\N{\fnMeiryo\fs40}占いなんかじゃ 止められないぜ
Dialogue: 0,0:19:13.17,0:19:18.13,Note,,0,0,0,,育空河:北美洲主要河流之一,流經加拿大的育空地區中部和阿拉斯加中部。
Dialogue: 0,0:05:04.74,0:05:06.95,OP,,0,0,0,,“AI”要潛入未來
Dialogue: 0,0:05:06.99,0:05:08.91,OP,,0,0,0,,來吧 跟我一起走
Dialogue: 0,0:05:08.91,0:05:14.04,OP,,0,0,0,,無論今天還是明天 我們的旅途還在繼續
Dialogue: 0,0:05:14.08,0:05:18.04,OP,,0,0,0,,序章已經開始奏響 前方即是自由
Dialogue: 0,0:05:18.17,0:05:21.00,OP,,0,0,0,,伸出手去牢牢抓住吧
Dialogue: 0,0:05:30.76,0:05:35.60,OP,,0,0,0,,絕對的主角、完美的英雄
Dialogue: 0,0:05:35.64,0:05:40.15,OP,,0,0,0,,抱歉…這些我都做不了
Dialogue: 0,0:05:40.23,0:05:44.28,OP,,0,0,0,,只要有你和我 不管什麼阻礙
Dialogue: 0,0:05:44.32,0:05:49.16,OP,,0,0,0,,我們都會去跨過 不是嗎?(GO BUDDY GO)
Dialogue: 0,0:05:49.24,0:05:53.37,OP,,0,0,0,,就算是過熱前一秒 情報過多的現代
Dialogue: 0,0:05:53.45,0:05:57.54,OP,,0,0,0,,也能駕馭 好啦向下一幕前進
Dialogue: 0,0:05:58.33,0:06:00.54,OP,,0,0,0,,“AI”要潛入未來
Dialogue: 0,0:06:00.63,0:06:02.42,OP,,0,0,0,,來吧 跟我一起走
Dialogue: 0,0:06:02.46,0:06:07.63,OP,,0,0,0,,無論今天還是明天 我們的旅途還在繼續
Dialogue: 0,0:06:07.67,0:06:11.85,OP,,0,0,0,,我們共譜的故事那就無所畏懼
Dialogue: 0,0:06:11.89,0:06:14.89,OP,,0,0,0,,全部揮開 將宇宙奪回
Dialogue: 0,0:22:20.86,0:22:22.90,ED2,,0,0,0,,即將到來的未來
Dialogue: 0,0:22:22.94,0:22:29.36,ED2,,0,0,0,,習慣性地擱置
Dialogue: 0,0:22:31.78,0:22:33.95,ED2,,0,0,0,,有限期的夢想
Dialogue: 0,0:22:33.99,0:22:40.04,ED2,,0,0,0,,只待捨棄的那天
Dialogue: 0,0:22:41.46,0:22:45.51,ED2,,0,0,0,,「已經無能為力了」
Dialogue: 0,0:22:46.21,0:22:52.39,ED2,,0,0,0,,說著這樣的謊言
Dialogue: 0,0:22:53.47,0:22:55.64,ED2,,0,0,0,,「幫幫我吧」這句話
Dialogue: 0,0:22:55.68,0:23:01.73,ED2,,0,0,0,,我清楚自己沒有說出口的資格
Dialogue: 0,0:23:04.48,0:23:08.95,ED2,,0,0,0,,我這個騙子 一直在尋找
Dialogue: 0,0:23:08.99,0:23:12.66,ED2,,0,0,0,,真實的存在
Dialogue: 0,0:23:14.20,0:23:22.79,ED2,,0,0,0,,我曾以為「什麼也沒有」
Dialogue: 0,0:23:23.08,0:23:26.13,ED2,,0,0,0,,但是 或許有可能
Dialogue: 0,0:23:26.21,0:23:31.13,ED2,,0,0,0,,把那沒什麼大不了的夜晚 夜晚
Dialogue: 0,0:23:31.26,0:23:36.26,ED2,,0,0,0,,用這雙手 切下
Dialogue: 0,0:23:37.14,0:23:41.89,ED2,,0,0,0,,給遠方的你 給你
Dialogue: 0,0:23:42.10,0:23:45.90,ED2,,0,0,0,,傳達過去 你會
Dialogue: 0,0:23:46.15,0:23:49.82,ED2,,0,0,0,,感知到什麼呢
Dialogue: 0,0:06:41.00,0:06:45.00,Staff2,,0,0,0,,{\fade(300,300)\an6\pos(230,550)}{\fs30} {\fs25}片 源
Dialogue: 0,0:06:41.00,0:06:45.00,Staff2,,0,0,0,,{\fade(300,300)\an4\pos(260,550)}{\fs30}DIGI-STUDIO
Dialogue: 0,0:06:46.00,0:06:50.00,Staff2,,0,0,0,,{\fade(300,300)\an6\pos(230,550)}{\fs30} {\fs25}翻 譯\N\N{\fs30} {\fs25}歌詞翻譯\N\N{\fs30} {\fs25}
Dialogue: 0,0:06:46.00,0:06:50.00,Staff2,,0,0,0,,{\fade(300,300)\an4\pos(260,550)}{\fs30}Ulforce魂\N\Nsaya GOTH\N\N翼爾
Dialogue: 0,0:06:51.00,0:06:55.00,Staff2,,0,0,0,,{\fade(300,300)\an6\pos(230,550)}{\fs30} {\fs25}校 對\N\N{\fs30} {\fs25}繁 化
Dialogue: 0,0:06:51.00,0:06:55.00,Staff2,,0,0,0,,f{\fade(300,300)\an4\pos(260,550)}{\fs30}GOTH Hanada\N\N剎那·F·清英
Dialogue: 0,0:06:56.00,0:07:00.00,Staff2,,0,0,0,,{\fade(300,300)\an6\pos(230,550)}{\fs30} {\fs25}時間軸\N\N{\fs30} {\fs25}後 期
Dialogue: 0,0:06:56.00,0:07:00.00,Staff2,,0,0,0,,{\fade(300,300)\an4\pos(260,550)}{\fs30}扇子\N\NHanada
Dialogue: 0,0:07:01.00,0:07:05.00,Staff2,,0,0,0,,{\fade(300,300)\an6\pos(230,550)}{\fs30} {\fs25}製作監督
Dialogue: 0,0:07:01.00,0:07:05.00,Staff2,,0,0,0,,{\fade(300,300)\an4\pos(260,550)}{\fs30}Hanada
Dialogue: 0,0:07:06.00,0:07:10.00,Staff2,,0,0,0,,{\fade(300,300)\an6\pos(230,528)}{\fs30} {\fs25}字幕製作
Dialogue: 0,0:07:06.00,0:07:10.00,Staff2,,0,0,0,,{\fade(300,300)\an4\pos(260,550)}{\fs30}DIGI-STUDIO\N\N馴獸師聯盟
Dialogue: 0,0:06:24.11,0:06:27.99,Staff,,0,0,0,,{\an5\b1\fs36\pos(640,300)}字幕製作\N\N{\fs50}DIGI-STUDIO\N馴獸師聯盟